Isekai Yurutto Survival S...
Ayano - 絢 乃 Artumph - 乾 和 音
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel

Chương 103: Chuẩn bị

13 Bình luận - Độ dài: 1,268 từ - Cập nhật:

Chúng tôi dự định sẽ ăn chỗ bào ngư và sò điệp bắt được hôm nay.

Nếu được bảo quản trong môi trường thích hợp thì không cần thiết phải vội vàng ăn chúng, nhưng để đề phòng thì…

Động vật có vỏ thường đi liền với việc ngộ độc thực phẩm.

「Woah! Hoo! Bào ngư! Sò điệp! Nhìn ngon thế!」

Tại nơi ẩn náu, hiện đang có mặt Eri, nhóm thủ công và Arisa.

Có vẻ Arisa đang giao cho Eri mấy con cá mà bản thân câu được.

Arisa tỏ ra rất vui vẻ khi nhìn thấy thứ mà bọn tôi bắt được.

「Nhưng mà, có ổn không vậy, Eri? Ăn đồ sống khi đang kỳ kinh nguyệt ấy?」

Eri đỏ mặt và nói với Arisa「Đừng có nói lớn thế chứ!」

Tôi chỉ biết cười trừ rồi nói thêm「Cậu đúng chả tinh tế chút nào.」

Arisa cũng không bận tâm mà chỉ cười cho qua.

「Tớ sẽ đảm nhận việc xử lí, nên sẽ không có vấn đề gì đâu. Bên cạnh đó, lần này mọi thứ đều sẽ được nấu chín.」

「Ể, bỏ bào ngư qua một bên, sò điệp sẽ ngon hơn khi ăn sống mà!」

「Tớ hiểu cảm giác của cậu, nhưng an toàn là trên hết. Và bỏ bào ngư qua một bên là sao? Cậu ghét bào ngư sống hả?」

「Ý tớ là, bào ngư là phải nướng, đúng chứ? Món nướng ở tiệc khiêu vũ ấy.」

「Ăn sống cũng được mà.」

Có vẻ Arisa chưa bao giờ ăn bào ngư sống.

Không phải chuyện hiếm, nhưng cũng bất ngờ thật.

「Nếu cậu đi đến nhà hàng, vẫn có nơi phục vụ sashimi bào ngư và mấy thứ kiểu vậy.」

Arisa nói đúng. Bào ngư thường được nướng tại các buổi khiêu vũ.

Chúng có thể nướng không, với bơ hoặc nước tương.

Tuy nhiên, sashimi cũng rất ngon.

Nó có kết cấu giòn và vị ngọt thanh, ngon nhất khi ăn kèm với nước sốt gan.

「Bào ngư có vị ngọt khi ăn sống, nhưng khi nấu sẽ cho ra vị umami[note46833]. Nếu chúng ta quay về Nhật Bản thì nên ăn một ít bào ngư để so sánh hương vị.」

「Hokage, cậu sành ăn thật đấy.」

Arisa vừa ngạc nhiên vừa chọc tôi.

Eri ở bên cạnh thì thấy rất ấn tượng.

「Tớ sẽ để phương pháp nấu lại cho Eri, tớ đi lo việc chuẩn bị đây.」

「Em sẽ giúp! Shinomiya-san!」

Hinako giơ tay lên.

Meiko đáp lại từ một khoảng xa.

「Hinako, thay vì thế thì hãy giúp chị đi.」

「Uuuuu.」  

Trông Hinako có vẻ tiếc nuối.

Tuy nhiên, do không thể làm trái lời Meiko nên đành bỏ đi.

「Tớ có thể tự lo việc này. Muscle, cậu có thể quay lại làm công việc thường ngày của mình.」

「Hiểu rồi, cơ bắp!」

Và thế là tôi bắt đầu đi chuẩn bị sò điệp và bào ngư.

Chế biến sò điệp rất đơn giản.

Đầu tiên, cạy vỏ bằng con dao sinh tồn.

Rồi con sò và phần thịt của nó sẽ lộ ra.

Sò điệp là một khối căng tròn màu trắng, là nguyên liệu chính trong sushi.

Cồi là phần ăn được nhất của nó.

Sau đó, là phần thịt bao quanh cái cồi.

Chúng là cơ, nhưng cũng đóng vai trò là mắt.

Để đề phòng, tôi chỉ dùng mỗi phần cồi thôi.

Còn những phần khác thì tôi sẽ nướng cho bọn khỉ.

「Hokage-kun, sao cậu lại dùng đến hai xô nước vậy?」

Eri tiến lại gần khi tôi đang làm việc.

Cô ấy có vẻ tò mò tại sao tôi lại dùng đến hai cái xô.

Cả hai đều có nước. Một là nước biển, một là nước sông.

「Có hai loại vi khuẩn trên sò điệp. Loại thích muối và loại không. Đó là lý do tớ dùng nước biển, thứ có hàm lượng muối cao, và nước sông, thứ có lượng muối thấp.」

Tôi vừa làm việc vừa giải thích.

Đầu tiên rửa sò bằng nước biển, rồi sau đó là nước sông.

「Bằng cách này, chúng ta có thể làm giảm lượng vi khuẩn.」

「Ra là vậy, có vài con vi khuẩn không thích muối, dù chúng sống ở biển.」

「À, ừm.」

Không cần phải rửa quá kỹ, vì tôi sẽ nướng qua lửa.

Dù vậy, tôi vẫn rửa rất kỹ.

Thấy vậy, má Eri chùng xuống vì hạnh phúc.

「Eri-dono, tớ đã hoàn thành xong việc của mình.」

Tanaka trở về sau khi làm việc ở bên ngoài.

Eri đáp lại Tanaka, rồi nói với tôi「Gặp lại sau」và rời đi.

「Giờ thì, đến tụi bào ngư.」

Chuẩn bị sò điệp thì đơn giản thôi, nhưng bào lại khó hơn một chút.

Đầu tiên, chất nhờn và chất bẩn ở bề mặt phải được loại bỏ.

Nhìn kiểu gì cũng trông giống âm hộ của phụ nữ.

Ặc, lại nghĩ tùm lum rồi.

Ừm, cách tốt nhất để làm sạch phần bề mặt là dùng bàn chải để chà.

Có thể dễ dàng làm sạch nó bằng con bằng bàn chải nhúng nước biển.

Không may thay, chúng tôi chẳng có cái bàn chải nào cả.

Có lựa chọn khác, là dùng vải.

Vải ngâm trong nước biển và nhúng muối, sau đó dùng tay chà lên bào ngư.

Dù kém hiệu quả hơn so với dùng bàn chải, nhưng vẫn hoàn thành được công đoạn đầu tiên.

Tiếp theo là dùng con dao sinh tồn để tách thịt ra khỏi vỏ.

Tôi lật miếng thịt lại và nhìn thấy phần màu đỏ ở đầu.

Đó là miệng của bào ngư.

Sau đó, loại bỏ nốt phần miệng.

Kế tiếp là chà sạch mặt trong.

Đơn giản hơn hẳn so với phần bề mặt.

「Eri, cậu có dùng nội tạng của bào ngư không?」

「Hừm, không đâu.」 

「Ừm.」

Eri không có kinh nghiệm với sò điệp hay là bào ngư.

Vậy nên cô ấy chỉ định dùng phần cồi, phần thông thường.

「Không dùng phần nội tạng cũng không sao đâu.」

Nếu không dùng phần đó, thì đây là tất cả công đoạn chuẩn bị mà tôi cần phải làm.

Những gì còn lại là dùng nước biển và sông để loại bỏ chút muối sót lại trên bề mặt.

Nếu muốn dùng nội tạng, cần phải phải thêm mấy bước nữa.

Ví dụ như, cần lấy túi cát ra khỏi đống nội tạng.

Ngoài ra còn phải kiểm tra chất độc.

Chính xác hơn thì, đó không phải là nội tạng, mà là tuyến giữa, phần này có thể có độc.

Trong trường hợp ăn phải chất độc, có thể bị mẫn cảm với ánh sáng, nhưng rất hiếm gặp.

Thay vì các triệu chứng của ngộ độc như là tiêu chảy, nôn mửa thì sẽ bị rát da như thể bị cháy nắng.

Dù không gây chết người, nhưng khá là khó chịu, cần đến ba tuần để bình phục.

Nhân tiện, có thể nhận biết tuyến giữa có độc hay không nhờ vào màu sắc của nó.

Lần này thì tất cả bọn chúng đều an toàn.

Nếu ăn cả phần đó, sẽ không có vấn đề gì hết.

「Như này là được rồi.」

Tôi cho sò điệp và bào ngư vào bát.

Tôi đưa bát cho Eri, và công việc chuẩn bị đến đây là xong.

「Để phần còn lại cho tớ.」

「Ừm. Tớ sẽ cho bọn khỉ những phần mà chúng ta không dùng đến.」

Và thế là hôm nay, chúng tôi, bao gồm cả tụi khỉ, được thưởng thức hải sản.

Ghi chú

[Lên trên]
thường được gọi là vị ngọt thịt, là một trong năm vị cơ bản cùng với vị ngọt, chua, đắng và mặn. Umami là một từ mượn từ chữ tiếng Nhật umami (うま味) có nghĩa là "vị ngon ". Giáo sư Kikunae Ikeda chọn cụm từ đặc biệt này từ umai (うまい) "ngon" và mi (味) "vị". Từ "旨味" (chỉ vị) trong chữ Nôm được sử dụng với một ý nghĩa bao quát hơn, khi nói về một loại thực phẩm cụ thể có hương vị thơm ngon - Theo Wiki
thường được gọi là vị ngọt thịt, là một trong năm vị cơ bản cùng với vị ngọt, chua, đắng và mặn. Umami là một từ mượn từ chữ tiếng Nhật umami (うま味) có nghĩa là "vị ngon ". Giáo sư Kikunae Ikeda chọn cụm từ đặc biệt này từ umai (うまい) "ngon" và mi (味) "vị". Từ "旨味" (chỉ vị) trong chữ Nôm được sử dụng với một ý nghĩa bao quát hơn, khi nói về một loại thực phẩm cụ thể có hương vị thơm ngon - Theo Wiki
Bình luận (13)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

13 Bình luận

Thanks tran
Xem thêm
thanks for chapter
Xem thêm
Thanh trên + ê đít
Xem thêm
umami là vị mì chính phải không
Xem thêm
Ngon :3 , nghe bào ngư với sò thì trong não tui toàn nhảy số đến mấy thứ khác :))
Xem thêm
Hóng r18
Xem thêm
Bào ngư sò điệp
Xem thêm
Thanks trans :]
Xem thêm