Tóm tắt
.
Xem thêm
Nhóm dịch
-
26/04/2025
-
09/03/2025
-
09/03/2025
-
08/01/2025
-
10/01/2025
-
09/01/2025
-
10/01/2025
-
29/01/2025
-
13/01/2025
-
13/01/2025
-
01/02/2025
-
23/01/2025
-
23/01/2025
-
24/02/2025
-
24/01/2025
-
24/01/2025
-
26/01/2025
-
27/01/2025
-
28/01/2025
-
28/01/2025
-
29/01/2025
-
03/02/2025
-
14/04/2025
-
14/04/2025
-
15/02/2025
-
19/02/2025
-
14/04/2025
-
23/02/2025
-
10/03/2025
-
26/02/2025
-
26/02/2025
-
26/02/2025
-
01/03/2025
-
26/04/2025
-
26/04/2025
-
02/03/2025
-
02/03/2025
-
26/04/2025
-
02/03/2025
-
26/04/2025
-
02/03/2025
-
03/03/2025
-
02/03/2025
-
02/03/2025
-
11/03/2025
102 Bình luận
Trước tiên, mình muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả các bạn đã luôn ủng hộ và đồng hành cùng mình trong suốt thời gian qua. Sự yêu mến và góp ý của mọi người chính là nguồn động lực lớn nhất để mình cố gắng từng ngày.
Mình cũng muốn thông báo rằng tuần sau mình sẽ tạm off một thời gian để giải quyết một số việc cá nhân. Trong thời gian này, mình sẽ không thể cập nhật thêm những chap mới, nhưng mình hứa sẽ quay lại sớm nhất có thể và tiếp tục mang đến những bản dịch chất lượng hơn.
Cảm ơn mọi người rất nhiều vì đã thông cảm và kiên nhẫn chờ đợi!
Hẹn gặp lại mọi người trong thời gian tới!
nhớ comeback đấy ôg
một lúc 3 cái lốp
Có căng thẳng thì sáng mai đăng cũng được mà.
Các ông dí quá tôi phải vào xem đây.
Nhưng lúc nãy có 1 bác mở bát, em vào hỏi và dc bác pros trả lời thế là lớ ngớ có combat nên vào hóng. Mà lúc sáng lướt qua thấy hơi chán nên ko có hứng mò kỹ lại.🐧
Mình rất mong mọi người thông cảm và góp ý để mình có thể sửa chữa và làm tốt hơn ở những lần sau.
Cảm ơn mọi người rất nhiều!
Bác pros cũng thiên thời địa lợi quá.
Tôi bị ngu nên ko thấy
thật ra do đọc lấy nội dung chứ chưa đọc kỹ từng chữ, thói quen đọc nhanh ấy màGiờ cx làm biếng coi lại nên bú ké😀
Saki có gương mặt sắc nét, dường như phản ánh tính cách cạnh tranh của cô ấy.
“Chỉ để chắc chắn, còn lễ hội trường thì sao?”
“Cậu ấy là một người vô tư lự. Trong sáng và thành thật, đó là lý do cậu thua, Nagai Masatoshi-kun ạ.”