Con game R18 này thật điê...
Dahlias Minh họa: Zen Ava, Crepe, Cá Nóc Bất Khuất / Thiết kế: TSX
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 01: Ác Mộng

Chương 63: Dị Linh nói tiếng Việt

6 Bình luận - Độ dài: 5,153 từ - Cập nhật:

"Nhưng Ecila này, nếu cô bạn không quen Sương Xám thì ai đưa phần mềm chat cho cô?" - Mãi không thấy đối phương có động tĩnh gì nên tôi đành phải chủ động bắt chuyện.

'Phiến đá chatbox' này ban đầu chỉ là một miếng gạch bình thường mà thôi, nhưng từ sau khi được "phù phép" bởi Sương Xám thì nó đã nâng cấp thành công cụ liên lạc giữa những người chơi beta test với nhau.

Bản thân cục gạch không phải thiết bị truyền tin, mà là đến từ màn sương màu xám đang liên tục biến ảo thành các con chữ trên bề mặt viên gạch. Tôi tò mò không biết phía Ecila có giống tôi không nữa.

"Phần mềm chat... Ý ngài là phiến đá kì lạ này ấy hả?"

Ồ, vậy là hai bên giống hệt nhau, đều sử dụng một cục gạch làm vật trung gian.

"Đúng nó rồi đấy. Thế nếu không phải do Sương Xám đưa đến thì cô bạn kiếm được phiến đá chat ở đâu ra?"

"Mị trao đổi được nó từ Thương Nhân Rương Báu. Ngài Dawn quen biết với Sương Xám thì hẳn cũng rất am hiểu về các Dị Linh sẵn rồi, chắc không cần mị giải thích thêm đâu nhỉ?"

Tôi nhíu mày đọc kĩ thông tin mới mẻ này. Biết chết liền luôn ấy, dị linh lại là cái quái gì nữa? Nội dung mới của phiên bản này hả?

Dù nghĩ trong đầu như vậy nhưng tôi không dám để lộ ra. Vì vừa mới bảo mình có cốp to trong ban quản trị xong, quay đi quay lại liền lộ tẩy chẳng biết gì về nội dung game mới được cập nhật. Thế thì cũng không khỏi quá mất mặt rồi.

"Dị linh... Thương Nhân Rương Báu. Thì ra là thế, tôi hiểu rồi." - Nhắn lại vậy thôi nhưng thật ra tôi chưa hiểu gì cả.

Tất nhiên đây chính là cơ hội tốt để tôi tìm hiểu thêm về nội dung game mới cập nhật. Ngay cả một newbie như Ecila còn biết, vậy thì tôi càng không được để bản thân mình tụt hậu. Chứ không cái ghế đại lão này làm sao ngồi vững được?

Nhanh nhẹn nắm bắt lấy từng thông điệp nhỏ trong tin nhắn của Ecila, tôi ngầm hiểu rằng bản cập nhật về Dị Linh này sẽ có mối liên quan mật thiết với Sương Xám. Bởi chính Ecila đã chắc mẩm rằng: vì tôi quen Sương Xám nên nhất định sẽ hiểu rõ đám Dị Linh. Thế thì càng tốt, xem tôi thao tác tiếp đây.

"Dị Linh cơ à... Hóa ra họ đã quyết định cho chúng vào sớm hơn dự kiến. Ban đầu nó là nội dung của phiên bản sau cơ..."

"Ngài nói thế là có ý gì?"

Tôi bắt đầu chém gió không biết ngượng. Bởi cái gọi là một lời nói dối sẽ cần vô số lời nói dối khác để che đậy. Nhưng chỉ cần tôi tiếp tục tự lừa mình, lừa người, lừa cả thế giới thì một lúc nào đó lời nói dối cũng sẽ thành sự thực thôi.

Người ta có câu 'Fake it till you make it', chính là như vậy còn gì. Nhân lúc Ecila còn đang ậm ừ, tôi vào thẳng vấn đề luôn.

"Thì như cô bạn thấy đấy, tôi vốn đã biết hết những thứ này từ khi chúng mới chỉ là những ý tưởng trên giấy rồi cơ. Nhưng sau đó thì không quá để ý đến nó nữa, ai ngờ bên làm game lại đưa những ý tưởng kia vào nhanh như vậy."

Ngon! Lập luận vô cùng chặt chẽ, đố tìm được sơ hở. Câu này vừa cho thấy rằng tôi đã biết về Dị Linh từ trước, nhưng lại không biết về nó theo cách thông thường. Làm vậy để về sau nếu lỡ nói gì sai thì vẫn còn đường lui, kiểu "à, thế chắc họ thay đổi chút so với hồi lên ý tưởng nội bộ".

Và bây giờ tôi sẽ để Ecila dạy mình về Dị Linh, trên danh nghĩa là đang tìm hiểu xem có gì thay đổi giữa 'thông tin rò rỉ nội bộ' và 'bản chính thức' hay không. Bình thường cách này sẽ không lừa được ai, nhưng trong trường hợp này Ecila đã có ấn tượng ban đầu rằng tôi là đại lão hàng thật, do đã được tôi chỉ cho mấy công thức ma dược từ trước.

"Cô bạn hiểu bao nhiêu về Dị Linh rồi? Tôi khá tò mò cách chúng được đưa vào game đấy."

Thấy tôi hỏi, Ecila cũng bắt đầu thành thật trả lời: "Kiến thức về Dị Linh của mị chỉ hạn chế trong cuốn Bách Khoa Dị Linh mà giáo hội biên soạn thôi. Không dám so sánh với người nắm giữ kiến thức gốc như bậc đại lão. Đứng trước ngài Dawn thì mị vẫn còn thiếu sót nhiều lắm."

Cô bạn này bắt đầu tâng bốc tôi lên tận mây xanh. Cũng dễ hiểu, trong bất cứ cộng đồng game nào, những người có thông tin rò rỉ nội bộ đều được nhiều người chơi khác ngưỡng mộ, nịnh bợ để mong được chia sẻ thông tin ấy cùng.

Sau đó chúng tôi tiếp tục trao đổi thêm về những thứ được viết trong cuốn 'Bách Khoa Dị Linh' gì đó của giáo hội. Đây rõ ràng là những nội dung mới không hề có trong bản game cũ.

Để tóm gọn lại, tôi đã hiểu đại khái rằng cái thứ 'Dị Linh' này đều là những tồn tại mạnh mẽ, nhưng lại bị trói buộc bởi quy tắc nhất định của riêng chúng. Và nếu biết cách lợi dụng những quy tắc này, ta có thể khiến chúng hành động cho lợi ích của bản thân.

Giáo Hội Vệ Thần là bên đi đầu trong việc tìm hiểu và hạn chế ảnh hưởng của Dị Linh lên thế giới. Trong khi có một tổ chức với tên gọi 'Tả Nhãn' lại đang cố gắng tiêu diệt tất cả Dị Linh, hai bên thế bất lưỡng lập, không đội trời chung.

"Nghe giống tổ chức SCP với GOC phiên bản dị giới thế nhỉ?"

"Hai thứ đó là gì vậy?"

"Đừng quan tâm, cô bạn sẽ không muốn rơi vào cái hố thỏ này đâu, bỏ đi mà làm người."

Tôi ngẫm nghĩ một lúc để tiêu hóa những kiến thức mới, có thể thấy tên Sương Xám kia và phía làm game đang muốn khai thác nội dung kiểu quản thúc các dị thể siêu nhiên, chắc chắn không phải ăn theo một cộng đồng nổi tiếng nào đó.

Tất nhiên nó sẽ có những đóng góp tích cực vào cơ chế game, tôi cảm giác cơ chế 'Dị Linh' này hoàn toàn có thể trở thành một hệ thống bổ trợ mạnh không khác gì hệ thống 'Ma Dược' hay 'Cơ Khí' và 'Cổ Tự' đã có sẵn.

Những cái trên đều là hệ thống sức mạnh phụ bên cạnh hệ thống Người Siêu Phàm chủ đạo. Bất cứ ai cũng có thể học chúng, dù là người thường hay người siêu phàm.

Về Ma Dược Sư thì tôi đã làm mẫu rất nhiều rồi, nhưng còn hai hệ thống khác là Thợ Cơ Khí và Cổ Tự Giả thì vẫn chưa tận dụng nhiều lắm, đa phần vì chúng cần có những điều kiện cụ thể hơn mới phát huy được.

Ví dụ với ma dược đi, tôi có thể dựa vào kinh nghiệm nấu ăn để nấu thuốc theo đúng nghĩa đen. Nhưng với Thợ Cơ Khí thì khác, nhất là khi đã không thể thao thác bằng bàn phím và chuột được nữa. Bây giờ tôi phải tự tay chế tạo linh kiện và tự mình vẽ bản thiết kế máy móc, thế thì chịu rồi, tôi có học ngành cơ khí đâu?

Tiếp đến là nghề phụ trợ Cổ Tự Giả, thực ra tôi đã thể hiện một chút rồi đấy, nhớ những vỏ sò được khắc kí tự cổ mà tôi dùng cho việc lập kết giới tịnh thổ không? Đó chính là một phần nhỏ không đáng kể của hệ thống Cổ Tự đấy.

Nghề Cổ Tự Giả rất hữu dụng trong việc xây dựng kết giới, tổ chức tế lễ và thực hiện các nghi thức. Nhưng nó lại bị một điểm trừ là dễ học, đúng vậy, chỉ cần chăm chỉ học hành thì bất cứ ai cũng trở thành Cổ Tự Giả được, tiền đề là phải có người dạy cho, và phải có đầy đủ tài liệu.

Nhưng nó không yêu cầu người học phải có tài năng bẩm sinh như nghề Ma Dược Sư, thành ra khiến giá trị của các Cổ Tự Giả bị lạm phát, nói trắng ra là họ không có gì đặc biệt, cũng chỉ như một học giả thông thường thôi.

Thợ Cơ Khí quá phức tạp, Cổ Tự Giả thì mất giá. Thế nên tôi mới chọn nghề phụ trợ Ma Dược Sư, vừa có tiền tươi thóc thật, vừa được xã hội trọng vọng.

Trong phiên bản mới này, có vẻ nhà làm game đã quyết định cho thêm một hệ thống phụ trợ là 'Dị Linh' vào, không biết khi kết hợp với ba nghề còn lại thì sẽ mạnh đến mức nào? Tôi muốn thử nghiên cứu về Dị Linh lắm rồi.

Càng đọc các tin nhắn giới thiệu sơ bộ về hệ thống Dị Linh của Ecila gửi, tôi lại càng say mê hơn vào con game chết tiệt này. Dù có ghét thế nào cũng phải công nhận nó rất hay, rất tuyệt, chỉ là bị vận dụng cho một mục đích sai trái thôi.

Hửm, khoan đã...

Trong khi đang đọc tin nhắn của Ecila, tôi bỗng nhận ra có một thông tin lạ trong đó.

Nó ở đoạn cô bé kể về cách triệu hồi Dị Linh. Trong nghi thức triệu hồi, người ta sẽ phải đọc lên câu thần chú được viết bằng 'ngôn ngữ Sương Xám'. Mà như Ecila nói thì... cô bé không hiểu thứ ngôn ngữ Sương Xám này.

Lạ thật đấy, không phải người chơi chúng tôi đều có thể tự động hiểu những ngôn ngữ trong thế giới game sao?

Ví dụ như tôi, dù là ngôn ngữ Nalmir hiện hành hay là ngôn ngữ cổ của nền văn minh xưa cũ trong biển Tro Tàn, tôi đều có thể tự động hiểu khi nhìn vào chúng. Đây là cơ chế game rồi mà, vậy tại sao một người chơi như Ecila lại không đọc hiểu được ngôn ngữ Sương Xám?

"Ecila, cô thực sự không hiểu ngôn ngữ Sương Xám à?"

"Xin lỗi vì ít học ạ!" - Ecila nhắn lại cụt lủn đầy tự ái.

"Ơ kìa, tôi không chê bai gì đâu nhé. Tôi đang hỏi thật đấy."

"Ngài nghĩ ai cũng học rộng hiểu nhiều được như ngài chắc? Mị mới chỉ tiếp xúc với Dị Linh được hai ngày thôi! Có phải cỡ quen biết Sương Xám như ngài đâu?"

Ừ thì câu của tôi cũng hơi giống như đang cà khịa người ta thật, khó trách. Nhưng trọng tâm vẫn là việc Ecila không thể tự động phiên dịch ngôn ngữ Sương Xám thì chưa có lời giải đáp.

"Cô screenshot qua đây cho tôi xem thử ngôn ngữ Sương Xám kia như thế nào."

"Screenshot?"

"Có chức năng gửi ảnh mới được cập nhật đấy, đưa phiến đá về phía trang sách rồi chụp cho tôi xem là được." - Tôi liếc qua thông báo hệ thống mới đến hai phút trước, trong lúc Ecila đang giảng giải về Dị Linh thì phần mềm chat cũng được cập nhật thêm tính năng gửi ảnh luôn rồi. Tên mod kia làm việc năng suất thật.

Sau một hồi vật lộn hướng dẫn Ecila sử dụng tính năng mới, cuối cùng một tấm ảnh cũng được gửi qua cho tôi. Nó là hình chụp một trang sách ố vàng của cuốn Bách Khoa Dị Linh, ghi lại câu thần chú triệu hồi một Dị Linh có tên là 'Thương Nhân Rương Báu' mà khi nãy Ecila nhắc đến.

Thần chú ở đây được viết theo kiểu phiên âm, nghĩa là nó viết bằng tiếng Nalmir nhưng không có ý nghĩa gì cả, thứ có ý nghĩa là những câu từ được phát âm ra bằng mồm kìa.

Nếu vẫn chưa hiểu thì ví dụ như từ 'dragon' khi được dịch sang tiếng Việt thì là con rồng, nhưng nếu là phiên âm sang tiếng Việt thì viết là 'Đờ-ra-gừn'. Trong trường hợp này cũng thế, tuy câu thần chú được viết bằng kí tự Nalmir nhưng khi đọc ra thì sẽ trở thành một ngôn ngữ hoàn toàn khác.

Nếu thế thì người chơi không thể tự động phiên dịch là đúng rồi... Nhà làm game cũng biết cách làm khó đấy.

Tất nhiên tôi có thể đọc tiếng Nalmir, thế nên lập tức thử nghiệm phát âm từng chữ một ra xem câu thần chú nó nghe như thế nào...

"Hỡi sinh vật đến từ phía bên kia màn sương... Hả? Đây là..."

Tôi mới đọc được một dòng đầu tiên thì đã bị kinh ngạc đến nỗi suýt rớt hàm, bởi những gì tôi vừa mới đọc ra khỏi miệng chính là... tiếng Việt?

Hoảng hốt nhìn kĩ những kí tự được viết bằng ngôn ngữ Nalmir kia, rồi tôi lại thử phát âm chúng thêm một lần nữa cho chắc: "Hỡi sinh vật đến từ phía bên kia màn sương..."

Con mẹ nó đúng là tiếng Việt?

Dù có đọc lại bao nhiêu lần thì nó cũng phát âm ra thành tiếng mẹ đẻ của tôi. Đoạn thần chú này là phiên âm tiếng Việt được ghi lại bằng kí tự Nalmir!

Tôi hết hồn, đọc liền một đoạn tiếp theo xem sao: "Hỡi sinh vật đến từ phía bên kia màn sương... Ngươi là người bán hàng rong lái xe qua từng con phố, đôi khi lại kiêm chức shipper giao hàng, hoặc là người tài xế xe ôm công nghệ tận tụy với nghề..."

Móa nó, câu thần chú nhảm nhí gì đây??? Đọc xong tí nữa thì đánh rơi điện thoại.

Tôi có thể tưởng tượng ra giữa một khung cảnh nghi lễ mờ ám nào đó, người ta bắt đầu xướng lên những câu thần chú cổ xưa. Với người không biết thì đó sẽ là những câu chú nghi thức tối nghĩa đáng sợ, nhưng với người như tôi thì sẽ ôm bụng lăn ra cười bò.

Thằng nào duyệt được quả này hay vậy?

Giờ thì biết sao Ecila lại không hiểu rồi, vốn nó đã chẳng phải là ngôn ngữ trong game nên không thể tự động phiên dịch. Đây là ngôn ngữ có thật, còn cô bé Ecila chắc chắn là người ngoại quốc nên càng không biết tiếng Việt rồi. Bí ẩn đã được giải đáp.

Nhưng tôi không định tiết lộ chân tướng cho Ecila biết, phải đảm bảo lợi thế dẫn đầu giữa mình và người chơi khác chứ. Nhưng cứ im thin thít cũng không hay, nên phải tiết lộ vừa đủ sao cho có lợi nhất với mình.

"Đây là thần chú viết kiểu phiên âm. Giáo hội không thực sự hiểu ý nghĩa câu thần chú này, họ chỉ đang nhại lại theo cách phát âm của ngôn ngữ gốc mà thôi." - Tôi nhắn tin trả lời bức ảnh của Ecila.

"Vậy ngài Dawn có thể hiểu được chúng à?"

"Tất nhiên, cô bạn vẫn còn đang đánh giá thấp bậc đại lão như tôi nhỉ?" - Tận dụng lợi thế ngôn ngữ có sẵn, tôi tranh thủ tô vẽ thêm cho bản thân mình: "Ngôn ngữ Sương Xám chỉ là cách gọi miệt thị của giáo hội thôi. Bản thân tôi thích gọi nó là Linh Ngữ hơn."

Sử dụng 'Linh Ngữ' để giao tiếp với 'Dị Linh', xời, thấy tôi chém gió hay không? Người đếch biết gì nghe xong lại chẳng tin sái cổ ấy chứ.

Lại nói, tôi cũng không làm gì sai cả, đây chỉ đơn giản là đặt biệt danh cho một thứ gì đó trong game thôi. Ví dụ mấy biệt danh được cộng đồng người chơi đặt cho các dòng thủy quái đặc thù ấy. Kiểu 'Bồn cầu biển sâu' cho Hải Long, hay đám Nhuyễn Hương Thú bị gọi là 'Cu Hồng', đại loại vậy.

Do tôi thấy cụm 'Ngôn ngữ Sương Xám' quá dài dòng, mỗi lần chat đều phải gõ mỏi hết cả tay. Cho nên từ giờ hãy gọi nó thành 'Linh Ngữ' thôi cho gọn. Đồng thời cũng nhân cơ hội này để lòe Ecila một chút.

"Ngài Dawn, mị muốn học Linh Ngữ!"

Thế thì cô bạn nên tải Du*lingo về, chọn một khóa học tiếng Việt... Đấy là bình thường sẽ nói thế, nhưng tôi phải nhân lúc này kiếm thêm lợi ích chứ.

"Bạn tôi ơi, cô vẫn chưa làm chủ được sức mạnh này đâu nên đừng liều lĩnh. Linh Ngữ rất nguy hiểm, chỉ cần dùng sai một chút cũng có thể gây ra tai nạn cấp diệt thế đấy."

Tôi được đà lấn tới, muốn để đối phương biết khó mà lui. Bởi tôi biết Ecila thuộc dạng thiên tài, học hỏi mọi thứ rất nhanh. Cứ nhìn cách công thức ma dược tôi vừa đưa ra đã bị cô bé thử phát ăn luôn là hiểu. Thế nên không được đánh mất vốn liếng của mình vào tay Ecila.

"Nhưng... nhưng mị sắp tò mò chết rồi. Ngài muốn trao đổi gì thì mới chịu dạy Linh Ngữ cho mị?"

"Không được, đã bảo là vẫn còn quá sớm để học linh ngữ. Nhưng tôi có thể chỉ cô bạn cách vận dụng Dị Linh tốt hơn."

"Được! Như vậy là quá đủ rồi!"

Ngon, lừa gạt thành công. Chuyến này đem lại cho tôi lợi ích lớn hơn tưởng tượng.

'Dị Linh' chính là hệ thống nghề phụ mới của trò chơi, nên việc học và tận dụng chúng là vô cùng cần thiết. Hiện tại Ecila chính là nguồn thông tin duy nhất giúp tôi tiếp cận với Dị Linh.

Ngoài 'Thương nhân rương báu' vừa được giới thiệu ra thì còn nhiều Dị Linh khác mà tôi chưa biết đến. Thế nên vẫn phải tìm cách lừa thêm kiến thức từ chỗ Ecila dài dài.

Tất nhiên, cái tôi cần chỉ là kiến thức cơ bản lúc đầu thôi. Sau khi nghiên cứu kĩ càng hệ thống phụ trợ này xong, tôi sẽ chia sẻ lại thành quả với Ecila. Đây chính là hợp tác đôi bên cùng thắng.

Tâm hồn của một game thủ, niềm kiêu hãnh của một đại lão, cả hai đều đang thúc giục tôi nhanh chóng phá giải những bí ẩn mới để trở nên mạnh hơn. Và ngay lúc này đây, tôi đang nóng lòng muốn thử nghiệm một số ý tưởng bột phát.

Một thứ cảm hứng nảy sinh sau khi tôi đọc hết câu thần chú. Chẳng là nguyên văn đoạn thần chú ấy như sau...

'Hỡi sinh vật đến từ phía bên kia màn sương.

Ngươi là người bán hàng rong lái xe qua từng con phố, đôi khi lại kiêm chức shipper giao hàng, hoặc là người tài xế xe ôm công nghệ tận tụy với nghề.

Ta muốn hiệu triệu ngươi, lần này là với tư cách một người bán hàng rong, hãy cho ta xem những mặt hàng mà ngươi có, ta xin đổi lại bằng thứ có giá trị tương đương bản thân sở hữu. Đây là chi phí đi lại của ngươi, ba viên kim cương đỏ.

Ta, người thực hiện nghi thức - bên A, xin cam kết làm đúng theo giao kèo với bên B - người bán hàng rong.

Ký tên...'

Thế đấy, rõ là một trò đùa còn gì. Nhưng nếu mod Sương Xám đã muốn sử dụng tiếng Việt để làm chú ngữ cho hệ thống mới thì cũng tốt thôi. Vị đồng hương này đang vô tình trợ giúp cho tôi thêm một lợi thế khổng lồ so với những người chơi beta test khác.

À quay lại chính đề, ý tưởng của tôi là thay đổi câu chú một chút để xem nó có mang lại hiệu quả khác được hay không. Nhìn vào đoạn thần chú trên mà xem. Dễ thấy con Dị Linh 'Thương nhân rương báu' có rất nhiều "hình thái" khác nhau được miêu tả.

Người bán hàng rong, shipper và tài xế xe ôm công nghệ... Có ba hình thái khác biệt ở đây. Thế nhưng xuống dưới đoạn triệu hồi, câu thần chú chỉ nhắc đến triệu hồi dưới tư cách một người bán hàng rong.

Vậy nếu tôi sửa câu chú đi một chút thì sao? Kiểu như đổi cụm người bán hàng rong thành một trong hai nghề còn lại ấy?

Nếu nó thực sự thành công thì sẽ lật đổ nhận thức của giáo hội về con Dị Linh này cho mà xem, khi ấy cái tên 'Thương nhân rương báu' mà họ đặt cho cũng không còn chính xác nữa.

Và rồi con Dị Linh sẽ thành thứ gì? 'Shipper thùng hàng' hay 'Tài xế cốp xe'? Tôi có được quyền đặt tên cho hình thái mới không?

Tất cả sẽ được giải đáp sau khi Ecila thử nghiệm.

Hả? Tại sao không phải do tôi thử nghiệm á? Thì... Ý là, tôi đâu có kim cương đỏ để làm nghi thức triệu hồi đâu? Chắc chắn không phải do tôi sợ hậu quả lúc thí nghiệm thất bại nên đùn đẩy cho người chơi khác đâu nhé!

"Ecila, tôi sắp gửi một phiên bản khác của thần chú triệu hồi Thương nhân rương báu sang. Cô thử nghiệm luôn đi cho nóng."

"Ngài định làm gì cơ? Ngài... ngài đã sửa thần chú rồi!!!"

Ecila bắt đầu hoảng loạn, gửi cho tôi một đống tin nhắn kể rõ tính nguy hại của phi vụ này, rằng nó nghiêm trọng ra sao, làm không khéo thì cả hai sẽ bị Giáo Hội đem đi treo cổ.

"Đây là phạm pháp đấy, ngài Dawn!"

"Sẽ chỉ là phạm pháp nếu bị phát hiện." - Tôi vờ như không thấy đoạn sớ kể tội dài dằng dặc của Ecila, dụ dỗ tiếp: "Thôi nào, bạn tôi ơi, chẳng phải cô vẫn luôn tò mò với tri thức cấm kị sao?"

Dù mới quen nhưng tôi biết Ecila thuộc dạng người một khi đã bị mớm cho một ý tưởng thú vị thì sẽ luôn ám ảnh với nó, thẳng cho đến khi nếm được trái cấm mới nguôi ngoai.

"Ngài nghĩ mị sẵn sàng đem mạng nhỏ đánh cược vào một thứ tri thức chưa rõ hiệu quả đấy à?"

"Ừ."

"Thế thì ngài nghĩ đúng rồi. Cho mị tham gia với!"

Hừ, tôi lại hiểu rõ quá chứ! Cùng là game thủ với nhau thì ai mà chẳng có chút máu liều nhiều hơn máu não. Dù là game một mạng thì cũng không ngăn cản được đâu.

Trên không, dưới một trăm thì tất cả đều là kèo năm mươi - năm mươi. Thất bại làm sao được?

Thế là tôi nhanh chóng sửa thần chú, dựa vào cách phát âm những từ tiếng Việt, chuyển đổi nó thành cách đọc kí tự Nalmir thông dụng và viết xuống thành câu chú mới. Gửi cho Ecila xem xong tôi mới hỏi.

"Sao? Đọc thử được không?"

"Đọc thì đọc được, dù sao thần chú cũng chỉ bị sửa một vài từ... Nhưng hiệu quả ngài dự tính sau khi sửa đổi là gì?"

"Thương nhân rương báu sẽ không còn trao đổi hàng hóa nữa, mà đổi thành vận chuyển hàng hóa."

Đúng vậy, tôi đã đổi hình thái người bán hàng rong trong câu chú thành shipper. Một shipper thì còn làm được gì ngoài đi giao hàng nữa? Trừ shipper tất xanh ra... E hèm, lại lạc đề rồi.

"Vận chuyển hàng hóa ư? Đến bất cứ chỗ nào trên thế giới... Vậy thì quả thật rất hữu ích, thậm chí còn hữu ích hơn công năng trao đổi đồ ngẫu nhiên kia."

Sau đó Ecila ngừng chat để thử nghiệm. Đợi tầm mười phút mãi mà không có động tĩnh gì từ đầu dây bên kia, tôi bắt đầu cảm thấy sốt ruột. Nhưng rất nhanh sau đó, tôi đã có thể thở phào nhẹ nhõm khi chuông thông báo từ phiến đá chat vang lên.

"Mị làm được rồi ngài Dawn! Câu thần chú sửa đổi của ngài có hiệu quả!" - Ecila nhắn kèm biểu tượng mặt vui sướng, sau đó liền chụp một bức ảnh cho tôi xem.

Tuy ảnh rất mờ vì bị bao phủ trong màn sương xám dày đặc, nhưng tôi vẫn có thể thoáng thấy một sinh vật dị hình lấp ló bên trong màn sương. Nó rất cao, đến nỗi dáng đứng luôn phải khom lưng xuống mới được. Nó quấn một mảnh vải đen dài từ cổ tới chân xem như quần áo.

Mọi thứ đều giống với tranh vẽ minh họa trong cuốn Bách khoa Dị Linh. Nhưng lần này hơi khác một chút. Dễ thấy nhất chính là cái đầu của nó không còn là một rương châu báu nữa, mà là một cái két sắt. Phần núm vặn mật mã của chiếc két chính là con mắt đang mở thao láo, vằn vện gân máu của con Dị Linh kia.

'Shipper két sắt'? Hai thứ này thì có liên quan vẹo gì đến nhau?

Dị Linh đúng khó hiểu mà... Hay phải nó rằng chúng dị hợm thật, đúng như cái tên, vượt trên mọi thường thức.

"Đây còn la thương nhân rương báu nữa không vậy?" - Ecila nhắn tin hỏi tôi. Dù tôi cũng không biết gì hơn cô bé cả, nhưng người kia lại đinh ninh rằng tôi phải biết chân tướng cơ, dù sao chính tôi đã đầu têu vụ này mà.

Thôi thì thuận tiện, tôi tự cấp cho mình cái quyền đặt tên đối với phát kiến mới: "Nó được gọi là 'Shipper két sắt'. Tác dụng là vận chuyển hàng hóa đến một địa chỉ nào đó, hoặc cho một ai đó." - Tôi miêu tả dựa vào hiểu biết của mình đối với nghề giao hàng.

"Vậy mị nên thử nghiệm tiếp như nào? Đưa đồ cho nó chuyển giao hả?"

Tôi vê cằm ngẫm nghĩ thêm một lát rồi kết luận: "Ừ đúng, cô bạn thử gửi hàng cho tôi đi."

"Đóng gói món hàng kĩ vào một bọc, bên ngoài ghi rõ địa chỉ cần gửi đến, xem nào... Cứ ghi 'buồng thuyền trưởng, thuyền Lucky Henry, đỗ tại cảng khẩu số bảy, khu quân cảng thành phố Spades, biển Tro Tàn'. Được chưa, ghi nguyên văn như thế."

Tôi không ngại lộ vị trí cụ thể của mình cho Ecila, dù sao cũng đang trong Biển Tro Tàn mà, newbie như cô ấy dù có muốn cũng không mò đến đây được.

"Ngài có đang cần tài nguyên gì không? Tuy chỉ là thử nghiệm, nhưng dù sao vẫn mất ba viên kim cương đỏ rồi, sao chúng ta không tiện vận chuyển thứ gì có ích luôn?"

Ừ ha, Ecila nói chuẩn phết! Với lại suýt quên, tôi cũng đang có việc cần nhờ cô ấy còn gì.

"Gửi cho tôi thứ gì đó mà con gái thích đi, tôi đang cần tặng quà lấy lòng một người."

"Bạn gái của ngài?"

"Không, người mới quen..."

Đầu đây bên kia không phản hồi ngay, tựa như đang suy nghĩ thêm.

"Thế thì khó, bình thường để lấy lòng thì phải tặng thứ người ta thích, nhưng mới quen nên không biết họ thích gì đúng không?"

"Ừ ừ, tôi mù tịt vụ này rồi nên trăm sự nhờ bạn đấy. Ecila cũng là con gái nên hẳn phải biết kiểu quà con gái thích đúng không?"

Tôi không nghĩ nhiều khi hỏi như vậy, đối với tôi thì nó là một lẽ hiển nhiên rất dễ hiểu. Nhưng ai ngờ Ecila lại nổi cáu khi thấy tin nhắn của tôi, cô bé bắt đầu mắng sa sả.

"Sai! Cái đồ đầu gỗ kém ý tứ này, ngài chẳng có một chút tinh tế của quý ông nào cả!"

Gì mà đến mức...

"Không có một khuôn mẫu chung nào cho nữ giới cả! Riêng sở thích cũng chia làm ba vạn chín nghìn, mỗi cái lại phân thành hảng tỉ tiêu chí cụ thể riêng, ai đơn giản như đàn ông các ngài?"

Ê, chúng tôi không hề đơn giản... Ví dụ như, ví dụ như...

Ơ chết mẹ, sao nhìn quanh các anh em khác ai cũng có sở thích giống tôi thế nhỉ? Chẳng lẽ chúng ta thật sự đơn giản dễ đoán đến thế sao?

"Tóm lại, mị cần thêm thông tin về người nhận quà thì mới thu hẹp danh sách được. Xem nào, nếu đã không rõ sở thích thì... Tốt nhất là tặng một thứ gì đó mà người kia có thể sử dụng thường xuyên, như vậy mỗi lần sử dụng món đồ đều sẽ nhớ đến người tặng."

Xem gợi ý xong, tôi cao hứng bật dậy khỏi ghế. Ecila nói chỉ có chuẩn, tôi nghĩ mình biết nên tặng Hatta thứ gì rồi.

"Ecila, cô đúng là thiên tài!"

"Mị biết."

"Thật sự cảm ơn cô, giờ thì phiền cô kiếm giúp tôi một cái ấm trà nhé."

Hatta vẫn luôn không có ấm trà tử tế để dùng, thậm chí phải lấy tạm phích nước giữ nhiệt để đựng trà cơ mà. Tặng cho cổ một ấm trà mới là hợp lý nhất!

"Ngài chỉ cần vậy thôi hả?"

"Thứ tôi muốn không phải ấm trà bình thường, mà là loại có thể giữ nhiệt và hương vị tốt. Ngoài ra còn phải bảo quản được linh năng bên trong. Cô bạn tìm được không?"

Vì yêu cầu của mình hơi cụ thể quá mức nên tôi lo Ecila không thể nhanh chóng gửi hàng qua. Nhưng tôi đặt trọn niềm tin vào độ giàu có của phú bà này, và niềm tin ấy đã được hồi báo.

"Dễ, cứ tưởng chuyện gì. Vừa hay cái ấm trà yêu thích của thầy giáo mị phù hợp yêu cầu. Đợi mị xuống bếp lấy cho."

Bình luận (6)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

6 Bình luận

Ông thầy kiểu: đúng là trò của thầy. Mầy đc lắm (⁠╯⁠°⁠□⁠°⁠)⁠╯⁠︵⁠ ⁠┻⁠━⁠┻
Xem thêm
Ông thầy bị thằng Dawn chọt đít hơi nhiều đấy :>
Xem thêm
Ông thầy mà không lột da thằng Dawn thì hơi phí, mấy lần rồi 😂
Xem thêm
PHÓ THỚT
AUTHOR
ông thầy: -1 item
Xem thêm
Ecila báo thầy quá, mà cái tình tiết tiếng Việt hài thật.
Xem thêm