Tóm tắt

Người ta nói rằng, sau khi một người chết đi, thứ đầu tiên bị lãng quên… chính là giọng nói của họ.

Có ai đó từng nói, quên lãng thật ra là một cách để tự cứu lấy mình.

"Xin hãy… hãy nhớ đến em."

Thế nhưng, ngay cả giọng nói ấy, cuối cùng rồi cũng sẽ bị tôi quên lãng mất thôi.

Đây là câu chuyện bắt đầu từ lần tôi gặp em… cho đến khi tôi quên mất em.

Một câu chuyện… để tôi không quên mất em.

Xem thêm
Nhóm dịch
Danh sách chương
Các tập khác
Bình luận (51)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

51 Bình luận

CHỦ THỚT
AUTHOR
TRANS
Kính thưa quý độc giả,
Ngày mai, tôi sẽ tạm rời xa thế giới dịch thuật để dành thời gian cho những chuyến đi xa, bận rộn với những hành trình mới. Có lẽ phải đến tuần sau, khi nhịp sống dần lắng lại, tôi mới có thể trở về bên những trang dịch thân thuộc.(cụ thể: chạy quest sumeru,natlan)
Dẫu vậy, trong khoảng thời gian ấy, nếu may mắn có chút thời gian rảnh rỗi, tôi vẫn sẽ cố gắng mang đến những bản dịch mới. Tuy nhiên, tốc độ đăng tải chắc chắn sẽ có phần chậm trễ. Mong mọi người thông cảm và tiếp tục ủng hộ.
Xin gửi lời tri ân sâu sắc đến tất cả những ai đã dành thời gian dõi theo từng câu chữ của tôi. Sự đồng hành của mọi người chính là nguồn động lực lớn lao trên hành trình này.
Tạm biệt và hẹn gặp lại trong những trang dịch sau.
Trân trọng và cảm ơn🐧🐸
🗿
Xem thêm
bro thật là bận rộn :>
à mà rảnh ko để tôi đề cử dịch thêm 1 bộ nữa :>
Xem thêm
CHỦ THỚT
AUTHOR
TRANS
@haimeln: nếu hay thì chôm🐧
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
Thời gian của anh sắp hết (4)
Có 1 quả thả thính của tác giả từ mấy chap trước khi main nói về bản chất của việc quên đi kí ức là vì quên mất đường dẫn. Hy vọng tác dùng vụ đó để quay xe.
Xem thêm
Thời gian của anh sắp hết (4)
đoán vội, cuối truyện quay xe, chả ai bị cái nan y hay sắp ngọm mọe j hết, tất cả là do hai anh chị nhà overthinking mà ra :>
Xem thêm
tôi chợt nhận ra truyện đã có nhiều comment hơn và tôi hiếm có thể săn tem của trans hơn (˘・_・˘)
Xem thêm