Lần cuối
Số từ
16.707
Đánh giá
1,73 / 11
Lượt xem
9.816
Tên khác:
第一次魔法世界大战

Tóm tắt

Charlotte Mecklen xuyên qua đến Đế quốc Fars, chỉ muốn làm một công chức bình thường ở dị đại lục, anh cũng không phải là nhân viên chiến đấu...

Nhưng ai mà ngờ được, nhân viên văn phòng cũng phải lên chiến trường!

Xem thêm
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Quyển 1: Trưởng văn thư nhà tù Kilmainham
Reviews mới
Quyển 1: Trưởng văn thư nhà tù Kilmainham *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (205)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

177 Bình luận

TRANS
co j hot a, e newbie moi vao chua bt j
Xem thêm
Là người dõi theo 79 mùa xuân từ những ngày đầu, chứng kiến những nốt thăng trầm trong lịch sử phát triển của những mùa xuân ấy, mình chỉ muốn nói rằng đó là một nhóm dịch giả vô cùng tâm huyết. Chỉ cần đọc qua vài từ thôi, ta sẽ nhận ra bản dịch của họ còn thật quá nhiều thiếu sót, nhận về không ít những ý kiến trái chiều: trái có, phải có, bênh có, sấy có, bóc mẽ có, google có, AI có,… tất tần tật. Những kẻ gièm pha chỉ biết rúc trong những nhóm kín mà nói xấu họ, làm gì có mấy ai thẳng thừng đánh giá đâu. Những kẻ ấy nào biết được, rằng đằng sau những bản dịch chất lượng phi phàm ấy là không biết bao nhiêu sức trẻ của tuổi xuân mà họ đã cống hiến vào, dù rằng những công sức non nớt ấy đôi khi sẽ cho ra thành phẩm mà bị những kẻ khờ, những kẻ không biết gì về văn chương chê cười bằng những ngôn từ thật xúc phạm như: “gu-gồ dịch”, “lậm convert”, “cày Êi-ai (AI) ngày đêm”. Trước những lời gièm pha ấy, mình mong các bạn sẽ không nản lòng, tiếp tục vững bước trên con đường đã chọn. Dù rằng sẽ có rất nhiều độc giả quay lưng với 79, “dịch giả” buông lời chỉ trích 79, thì mình vẫn mãi dõi theo từng đường đi nước bước của các bạn. 79 trường tồn, mỹ từ và những áng văn chương lai láng là bất diệt!!! Thật hy vọng vào một ngày không xa, 79 sẽ lấy lại hồn cốt, trở về với thời hoàng kim. Hãy bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, dè bỉu mà dùng hành động để chứng minh khí phách 79 nhé! Mình tự hào về các bạn!!!




















- _proslimevn không nói những lời trên...
Xem thêm
AI MASTER
mấy bác đi ngủ hết đi, dí gì mà dí người ta dữ thế
Xem thêm
AI MASTER
… Trói em vào tim ta
Dường như ta lại thấy tâm tình tuôn ra
Ngày hôm qua nỗi nhớ lẻn vào tim ta
Mà hôm nay đã lớn nên nhành, nên hoa (oh-oh-oh-oh-oh)
… Có nỗi buồn không tên
Lạc vào nơi tâm trí trú ngự bao đêm (yeah)
Tại vì si mê quá nên là anh quên
Thì ra anh đang say, say một thoáng môi mềm
… Trói em lại (trói, trói)
Anh phải trói em lại (trói, trói)
Không thì em bỏ đi, để lại anh giọt sầu trên mi
Trói em lại (trói, trói)
Yêu em anh điên dại (trói, trói)
Chót lưỡi đầu môi, anh xin đơn côi một đời
… Ooh-na-na-na-na-na-ah-ah-ah-ah-ah
Biết nói sao khi, khi tâm tư em rối bời?
Ooh-na-na-na-na-ah-ah-ah-ah-ah
Vậy đành thôi, em đã giết chết tấm thân tôi rồi
… Ừ thì anh đang nhớ em mà
Đừng làm con tim anh xót xa
Một lần yêu không thoát ra được
Nên xin người hãy thứ tha
… Từng nhịp tim anh đánh liên hồi
Đừng vội gieo tương tư thế rồi
Lại thả trôi anh giữa dòng đời, người ơi
Xin đừng cố thoát ra khỏi tim tôi
Xem thêm
AI MASTER
@Hyn05:
… Ah, yah, la-ooh
75 Huế mình lên show
Dù bất kể là nơi mô
Vẫn luôn tự hào về người cố đô, cố đô
Hello Anh Trai "Say Hi"
Gặp rồi chẳng muốn say bye
Và đây là Quang Hùng MasterD, ah (n-n-n-n-n)
… Nói em hoài không nghe
Tình yêu chưa đủ lớn xin đừng đem khoe
Làm như anh còn bé, em thích là em quay xe, ah
Em đùa cho vui mà làm như rứa anh không vui (nên là)
… Trói em vào tim ta
Thì ta phải trói luôn cả nỗi buồn em gây ra
Vì em là đóa hoa mà ông trời ban cho ta
Ừ thì là hoa, nhưng loài hoa này có gai
… Trói em lại
Anh phải trói em lại
Không thì em bỏ đi, để lại anh giọt sầu trên mi
Trói em lại
Yêu em, anh điên dại
Chót lưỡi đầu môi, anh xin đơn côi một đời
… Ooh-na-na-na-na-na-ah-ah-ah-ah-ah
Biết nói sao khi, khi tâm tư em rối bời?
Ooh-na-na-na-na-ah-ah-ah-ah-ah
Vậy đành thôi, em đã giết chết tấm thân tôi rồi
… Ừ thì anh đang nhớ em mà
Đừng làm con tim anh xót xa
Một lần yêu không thoát ra được
Nên xin người hãy thứ tha
… Từng nhịp tim anh đánh liên hồi
Đừng vội gieo tương tư thế rồi
Lại thả trôi anh giữa dòng đời, người ơi
Xin đừng cố thoát ra khỏi tim tôi
Xem thêm
TRANS
Là người dõi theo 79 mùa xuân từ những ngày đầu, chứng kiến những nốt thăng trầm trong lịch sử phát triển của những mùa xuân ấy, mình chỉ muốn nói rằng đó là một nhóm dịch giả vô cùng tâm huyết. Chỉ cần đọc qua vài từ thôi, ta sẽ nhận ra bản dịch của họ còn thật quá nhiều thiếu sót, nhận về không ít những ý kiến trái chiều: trái có, phải có, bênh có, sấy có, bóc mẽ có, google có, AI có,… tất tần tật. Những kẻ gièm pha chỉ biết rúc trong những nhóm kín mà nói xấu họ, làm gì có mấy ai thẳng thừng đánh giá đâu. Những kẻ ấy nào biết được, rằng đằng sau những bản dịch chất lượng phi phàm ấy là không biết bao nhiêu sức trẻ của tuổi xuân mà họ đã cống hiến vào, dù rằng những công sức non nớt ấy đôi khi sẽ cho ra thành phẩm mà bị những kẻ khờ, những kẻ không biết gì về văn chương chê cười bằng những ngôn từ thật xúc phạm như: “gu-gồ dịch”, “lậm convert”, “cày Êi-ai (AI) ngày đêm”. Trước những lời gièm pha ấy, mình mong các bạn sẽ không nản lòng, tiếp tục vững bước trên con đường đã chọn. Dù rằng sẽ có rất nhiều độc giả quay lưng với 79, “dịch giả” buông lời chỉ trích 79, thì mình vẫn mãi dõi theo từng đường đi nước bước của các bạn. 79 trường tồn, mỹ từ và những áng văn chương lai láng là bất diệt!!! Thật hy vọng vào một ngày không xa, 79 sẽ lấy lại hồn cốt, trở về với thời hoàng kim. Hãy bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, dè bỉu mà dùng hành động để chứng minh khí phách 79 nhé! Mình tự hào về các bạn!!!
Xem thêm
🎸🔥🎵🎶
Mitomete ita okubyou na kako (Mặc dù đã thừa nhận quá khứ hèn nhát của mình)
Wakaranai mama ni kowagatte ita (Em vẫn chưa nhận ra)
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu (Em sợ rằng quá khứ ấy sẽ thành hiện thực ngay lúc này)
Xem thêm
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto (Tại nơi đây, nơi mà em đã vẽ nên không biết bao nhiêu bầu trời)
Hakanai kokoro midashite (Em chẳng thể nén nổi những sáo rỗng ẩn sâu trong trái tim)
Xem thêm
Yume de takaku tonda karada wa (Trong giấc mơ của mình, em vút bay)
Donna fuan matotte mo furiharatte iku (Giũ bỏ tất cả những gánh nặng ràng buộc thân thể)
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite (Những cảm xúc nhỏ bé tưởng rằng đã ngủ quên bỗng trở nên mãnh liệt)
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba (Em nhận ra rằng mình thật yếu đuối)
Xem thêm
Xem thêm 13 trả lời
TRANS
AI MASTER
VÌ SAO TÔI LÀ GAY - ĐỖ TÚ TÀI

Mối tình đầu xuyến xao, ngỡ đời mình hạnh phúc biết bao nhưng ngờ đâu một người thứ ba chen vào đã cướp đi người mà tôi rất yêu, chớ vội vàng anh trách tôi phút đầu thật lòng tôi cũng yêu nhưng thời gian cho tôi hiểu ra 1 điều tôi không phải yêu cô ấy người tôi yêu chính là anh.
Lòng tôi tan nát khi nhận ra tôi là gay, đời có hiểu cho hay sẽ mĩa mai tình tôi, đàn ông cớ sao lại đi yêu người đàn ông sao trời cao nỡ cợt đùa như thế khi tôi cũng muốn làm làm 1 người đàn ông. Vừa nghe anh nói tôi lại thương cho đời anh dù sao chúng ta cũng đều là đàn ông và xin cám ơn anh đã dành cho tôi tình cảm đó nhưng tôi chúc anh sẽ tìm được người như ý, người sẽ đi chung suốt cuộc đời anh.
Đời tôi chẳng may không giống bao đàn ông khác từng đêm nhói đau sao số kiếp lại ngang trái vì sao tôi là Gay
Xem thêm
Vl anh Geikuma 🐧
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
@_proslimevn: ai đây?
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Gió đưa qua đồi, nát tan rồi
Những mộng mơ ngày mình có đôi
Chẳng phải anh tồi, em không tồi
Đôi bờ môi lạnh lùng thế thôi
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Ôi! Người thương ta chắc chi đã là
Người ta thương đúng không?
Người đem hoa nắng mang theo cả
Một chiều mưa bão giông
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Thân tôi kiếp này chẳng kẻ nào ngó nghiêng
Tâm trí đọa đày vì đời người toàn xỏ xiên
Đôi mắt hao gầy tưởng rằng mình sẽ hóa điên
Nhưng thôi chắc là phận mình chẳng có duyên với ai
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
TRANS
Right now, I hear your voice
saying "Come here to me."
Just when it seemed loneliness had beaten me.
Right now, I see you
walking over to me.
I close my eyes and wait for you to come.
Xem thêm
TRANS
Till yesterday, it seemed filled only with tears.
But now my heart is
* Do you remember? The time when our eyes first met?
Do you remember? The time when our hands first touched?
That was the very first time I set out on the journey of love.
I love you so.
Xem thêm
TRANS
Right now, I can feel your gaze
though you're not here with me.
And in my body a warmth begins to glow.
Right now, I believe in your love,
so won't you please
watch over me from so far away?
Till yesterday it seemed filled only with tears.
Now the world is...
** I'm not alone anymore
now that you're here with me.
Xem thêm
Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo
🔥🔥🔥🎶🎶🎶🎶
Xem thêm
Seijaku no yami ni maiorita yume wa
Who? Tsuka no ma koboreta hoho no hikari
Xem thêm
Why? Kurikaesu kotoba tsuieta yakusoku wa
Hitokiwa utsukushiku hibiki ima togireta
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
La nguoi doi theo 79 mua xuan tu nhung ngay dau, to chi muon noi rang ho la nhung dich gia rat tam huyet. Doc qua ta se thay ban dich cua cac cau ay con nhieu sai sot, roi nhan ve nhieu y kien trai chieu. Nhieu nguoi noi xau ho trong cac nhom kin, tham chi co nguoi buong loi chi trich thang mat. The nhung ai nao biet duoc, dang sau nhung ban dich kem chat luong ay la nhung co gang, nhung nhiet huyet dam me du con non not. Truoc nhung loi giem pha, to mong rang cac cau se khong nan long voi con duong minh da chon. Du rang se co rat nhieu nguoi quay lung voi 79, to van mai doi theo tung duong di nuoc buoc cua cac cau, mai yeu 79 cung nhung nguoi ban, mai yeu nhung my tu, nhung loi van lai lang. Hi vong 79 se lay lai duoc hao quang nam nao. Hay bo ngoai tai nhung loi dam tieu, de biu ma dung hanh dong de chung minh 79 nhe! To tu hao ve cac cau!


Xem thêm
TRANS
AI MASTER
dịch xịn thế mà sao lắm rating thấp vậy?
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Đúm đúm, bọn độc giả Hako làm sao mà hiểu được hết cái hay ý đẹp từ dịch giả chứ!
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
@Xīngxīng: đúng rồi
Dịch hay đến mức cái nhà tù còn biết đi mà.
Xem thêm