Cùng nhau học tiếng Nhật phần 1 - phương pháp
Banned Members

Trước khi vào bài, có một số lưu ý mình cần các bạn đọc qua để tránh làm mất thời gian quý giá của bản thân.

 

Lưu ý 1: Điều kiện bắt buộc tối thiểu trước khi học theo phương pháp này: Có khả năng đọc hiểu tiếng Anh phổ thông, vì các tài liệu và ứng dụng hỗ trợ hiện tại mà mình giới thiệu đều được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh (vẫn chưa tìm được ứng dụng để thay thế, mong các bạn thứ lỗi).

 

Hiện tại mình đang viết cái này như dàn bài thôi, từ từ sẽ còn chỉnh sửa và bổ sung nhiều lắm. Phương pháp học tiếng Nhật mà mình chia sẻ hoàn toàn dựa vào cộng đồng học tiếng Nhật Perdition – từ những người bạn của mình. 

 

Lưu ý 2: Mục tiêu của phương pháp này là giúp người học có khả năng đọc, nghe hiểu nhanh chóng tiếp xúc được với truyện, sách báo, phim ảnh của Nhật càng sớm càng tốt. Phương pháp này không chú trọng đến việc ôn luyện cho kỳ thi JLPT.

 

Lưu ý 3: Có thể trong tương lai mình sẽ dành thời gian ra dịch(lậu) quyển “Japanese the Manga way” ra tiếng Việt. Hoặc nếu một ngày cực kỳ đẹp trời thức dậy tự dưng mình hóa thành “lão đồng” Đỗ Nhật Nam thứ hai, mình sẽ làm hẳn một tập ngữ pháp tiếng Nhật cơ bản rồi xin xuất bản thành sách với tựa đề “Tớ đã học ngoại ngữ như thế nào”.

 

Lưu ý ngoài lề: Tránh xa Matt vs Japan vì cậu ta là kẻ lừa đảo có tiếng bên cộng đồng học ngoại ngữ phương Tây.

 

☆☆☆ Quy Tắc cần tuân theo:

 

☆Học đúng giờ, học cho đều. Một ngày có thể học vượt mục tiêu đặt ra nhưng phải đừng nghỉ hai ba ngày sau. Nếu bí bách quá thì hoặc là cách 1 ngày nghỉ 1 lần, hoặc là mỗi ngày dành được bao nhiêu thời giờ thì dùng bấy nhiêu đó để ôn và học (tối thiểu là 1 giờ, lý tưởng là từ 2 giờ trở lên. Nếu mỗi ngày chỉ có 5 đến 10 phút thì quá ngắn và hầu như sẽ không học được gì).

Về cách học tiếng Nhật tổng quát có thể được chia làm ba giai đoạn:

☆Giai đoạn 1: Học Kana (gồm Hiragana và Katakana). Chỉ cần nhớ mặt chữ và phát âm là được, không cần viết (học viết luôn được thì càng tốt nhưng không bắt buộc).

Chỉ vậy thôi, quá đơn giản, nhưng còn Kanji thì sao? Nó cũng là một bảng chữ mà, đúng không?

 

Đúng thế, nhưng bạn không cần phải học từng chữ Kanji một đâu, chỉ cần biết được các nét cơ bản của Kanji là được. Mình thấy rất rất là nhiều bạn vẫn còn bám víu tìm cách học thuộc lòng Kanji, tập viết, học đơn lẻ,.. Có bạn còn xúi dục nhau học thuộc 2000 chữ Kanji thông dụng rồi mới bắt đầu bước sang giai đoạn kế tiếp. Đây là một cái bẫy mà người ta giăng ra để bào mòn ý chí học tập của những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật, tạo nên nỗi ám ảnh không phai, âm ỉ kéo dài in hẳn vết sẹo vào trong vô thức suốt cuộc đời cho đến lúc chết. Và nếu bạn không làm được thì sẽ bị chụp mũ bởi những cụm từ như “dễ nản lòng, không có chí cầu tiến, chưa chi đã bỏ còn ra thể thống gì”.

 

Xin thưa với các bạn, ngay cả các em học sinh Nhật bản từ lúc tập tễnh bước đi còn không học theo cái kiểu đó. Ở Nhật, hơn 2000 chữ Kanji được dàn trải dần đều và được học từ năm lớp 1 cho đến cấp 3. Chưa kể, họ cũng không học theo kiểu khổ dâm như nhiều người học tiếng Nhật trước đây lầm tưởng, mà là học kèm với từ vựng có sẵn, mỗi chữ Kanji đều được đặt vào câu ví dụ chứ hoàn toàn không được dạy đơn lẻ đâu. Thế nên, khi học từ vựng, tức là bạn đang học luôn Kanji rồi vậy.

 

 

☆☆ Giai đoạn 2: Ôn lại Kana và bắt đầu học nhanh ngữ pháp từ hai quyển Japanese the Manga way“A Dictionary of Basic Japanese Grammar“.

 

Những mẫu câu cơ bản có trong hai quyển này rất quan trọng, đặc biệt là quyển Japanese the Manga way nên trở thành quyển sách gối đầu giường.

 

Chú ý đến hai từ “học hiểu” mà mình đã in nghiêng: Tức là đọc qua để hiểu cấu trúc ngữ pháp của tiếng Nhật, chứ đừng học theo kiểu cố học thuộc lòng mấy cái quy tắc đó để làm gì vì trong tiếng Nhật có hàng trăm mẫu câu, cách dùng từ loại, nên chỉ cần chú trọng đến việc hiểu cấu trúc câu là đủ (khi gặp mẫu ngữ pháp thông dụng đủ nhiều tự khắc sẽ in sâu vào trí óc). Mình chọn Japanese the Manga way vì quyển này có nhiều hình và giải thích mẫu câu rất là dễ hiểu và tường tận rõ ràng, ngay từ bài đầu tiên đọc vào đã hiểu được sự khác biệt về cấu trúc của tiếng Nhật so với tiếng Anh rồi đó. Chưa kể sách còn dùng rất nhiều tranh ảnh không làm ngấy người đọc. 

 

 

Còn từ quyển Dictionary of Japanese Grammar Basic – Advanced trở đi nên được dùng như từ điển để kiểm tra khảo cứu những mẫu ngữ pháp mới nâng cao và hiếm hơn bắt gặp trong quá trình đọc sách, xem phim. Bạn nào thích sách giấy thì mình khuyến khích mua quyển "Từ điển Mẫu câu tiếng Nhật" dùng thay thế cho ba quyển trên thì càng tốt. Lưu ý là Ngữ pháp nên đọc và nghe giải thích để hiểu chứ đừng học như từ vựng, vì mình thấy nhiều bạn hay học kiểu cố gắng thuộc lòng công thức câu lắm. Vừa tốn thời gian, vừa mệt lại chẳng có tác dụng gì.

 

 

☆☆☆ Giai đoạn 3: Lựa chọn một quyển tiểu thuyết/truyện tranh/phim hoạt hình có cấp độ thấp (chủ yếu dành cho trẻ em, cú pháp câu và từ vựng đơn giản, thông dụng) và bắt đầu cày cuốc, học từ vựng và tham khảo ngữ pháp với sự hỗ trợ từ các app Jidoujisho, anki…

 

Tháng sau mình sẽ hướng dẫn cách setup Anki và ứng dụng hỗ trợ đọc sách – xem video tích hợp từ điển dành cho điện thoại chạy hệ điều hành android Jidoujisho(phiên bản thay thế có thể import từ điển Yomichan/Yomitan trên điện thoại).

107 Bình luận

TRANS
Tóm lại: Ai thích khổ dâm thì vào làm theo phương pháp của anh bạn này (thành công hay không thì chịu). Ai thích vững kiến thức thì tìm trường để học
Xem thêm
5/ ngữ pháp, tbh dễ lắm, immerse riết là quen ngay, dù mình không giải thích được, mình vẫn hiểu được, nó rất là tự nhiên, giống như em bé học ngôn ngữ vậy, cứ nghe nghe mãi, rồi sẽ hiểu ngay điều này dẫn đến nói (nó nói mà nó hiểu ý nghĩa chứ chả hiểu cái từ ngữ đó và cũng chưa được học đọc bao giờ), và bạn thử hỏi 1 người bản địa xem họ có giải thích được ngữ pháp tiếng của họ không (trừ khi họ là gv, tiến sĩ chuyên ngành), hoặc tự hỏi bản thân mình hoặc những người Việt xung quanh bạn gặp hay quen hằng ngày xem, mình học chả cần công thức gì cả, chỉ cần hiểu thôi, hiểu bài là làm được ngay. tức là immerse + hỏi google, tra mấy trang của jp luôn thì càng dễ hiểu, điều này sẽ khiến mình càng mau nhớ ngữ pháp hơn, càng dễ hiều thì càng nhớ
6/ cái này mình tự học và tự do nên cần tính kỷ luật cao, mỗi ngày 3-4 tiếng là đủ, ngoài ra thêm 1 cái này rất hay nữa, pitch accent, hàng chục vùng miền, mỗi miền có accent riêng, dù biết là người Nhật họ có sử dụng 1 pitch accent thống nhất "tokyo dialect", nhưng mình biết thêm thì mình sẽ để gần gũi hơn với họ, có nhiều cái hack não lắm, ví dụ あっとんしんさい tức là 座ってください (広島弁, hiroshima accent)
p/s mình đã từng speedrun N1 từ số 0 trong 10 tháng, kết quả 69/180, không cần học qua sách vở, chỉ luyện vài đề (cũng lâu goy, 2 năm trc, và 2 năm qua mình đã học được hơn 3k kanji (người Nhật biết trung bình 3k-6k kanji )
và cũng đã có người làm được, bạn hãy tham khảo reddit (nhiều thằng bựa lắm, có thằng đọc nukige rồi dc 110/180 N1)
học JP ik vui lắm, sau khi bạn vượt qua cái learning curve là mọi thứ dễ à
thêm một số trang tham khảo:
https://perdition-japanese.github.io/posts/how-to-study-japanese/
https://learnjapanese.moe/
https://www.reddit.com/r/languagelearningjerk/comments/10j57jp/passing_jlpt_n1_with_the_power_of_nukige_my_study/?rdt=49383
một số trang ngữ pháp jp như :
https://mainichi-nonbiri.com/
https://nihongokyoshi-net.com/
https://nihongo-arekore.com/
Xem thêm
Loy
TRANS
AI MASTER
Muốn góp ý thì cứ acc chính mà phang, sao phải chơi acc clone thế bro?
Xem thêm
@Loy: à mà đây cũng ko phải clone đâu, đây chỉ là một th người việt gốc cây quên đi cội nguồn của bản thân th :P
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
1/ Nên học từ tiếng Anh, vì:
- âm Hán Việt thực chất chỉ được sử dụng ít lắm, cùng lắm 10% cuộc hội thoại hằng ngày
- sách boring ahhh goofy, đã từng học minna nihongo 1, bị ép viết, mình nhìn cũng đủ nhớ rồi, cùng lắm viết vài đường cho dễ nhớ mặt chữ
- mình không bao giờ xài mazii, mình sử dụng yomichan/yomitan cũng với từ điển EN-JP (JMDict, JMnedict, KANJIDIC2,...) và sau đó dần dần chuyển qua từ điển jp (旺文社国語辞典 第十一版, 大辞林 第三版, 広辞苑 第七版,...)
- cộng đồng học jp ở phương Tây đa số là coder, programmer, họ vừa biết nhiều nguồn, resources, từ điển để tạo ra nhiều web extensions giúp ích cho việc học ngôn ngữ (yomitan)
- cộng đồng ấy to lớn hơn và đa dạng hơn, đa quốc gia
2/, 3/ frfr chủ tút (bạn mình) goofy ngố ngố chỗ này, về cách học kanji thì mình sử dụng flashcard Anki (có trên pc, ios, android) và sử dụng deck RTK remember the kanji để lướt qua xem mặt chữ, rồi chuyển qua học từ vựng (deck tango), sau này ngộ nhận ra rằng mình có thể dễ dàng học kanji qua từ vựng thôi, RTK chỉ là để làm quen, ví dụ 連動, bạn nhìn 1 phát bạn học được 2 kanji rồi. Hoặc phê hơn nữa là yojijyukugo 四字熟語, 1 phát được 4 kanji bao phê, ví dụ 魑魅魍魎, thích nhất cái này (sử dụng Anki đi, hay lắm, 1 phương pháp học thuộc nhưng không phải phương pháp học vẹt)
4/ về phương pháp học thì mình học immersion, tức là những gì mình tiếp xúc hằng ngày (môi trường) mình biến nó thành cái ngôn ngữ mình muốn học đó, ví dụ, thích xem YT? ok chỉnh qua vùng JP, thích alime, VN, LN ? (ok dẹp sub, đọc raw luôn nhưng có hỗ trợ từ Yomitan với 1 số app khác)
Xem thêm
+1 clone ngu học.
Xem thêm
TRANS
Học mục đích đọc hiểu sách văn bản nhưng lại không cần âm hán? Thế kiếm cho tôi hộ cuốn nào tác k sài hán xem...
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
AUTHOR
TRANS
Tại sao t lại phải biết tiếng Anh để học tiếng Nhật?
Trong khi một bên xài ký tự Latinh còn một bên xài tượng hình @@!?
Xem thêm
TRANS
Ủng hộ chú làm thread cách học tiếng Nhật từ tiếng Trung 🫶
Cháu nghĩ nó sẽ thiết thực hơn bài của bạn Crab
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
@임한나: không nên nhé =.="
Kinh nghiệm của ta được gọi là trường hợp phản diện nên tránh chứ không phải để học theo.
Kiến thức nền tảng của ta cực kỳ dị dạng và bấp bênh
Ta học mót, học bằng cách đọc nhiều thì nhớ, khi nhìn vào một cấu trúc quen ta có thể chỉ ra được nó đúng sai ở đâu, sửa thế nào, nhưng "tại sao" thì chịu.
Khi gặp cấu trúc lạ, ta sẽ chịu chết =.="
Bởi vì tất cả những thứ quy tắc và công thức cần thiết, ta đều không biết, chỉ đọc nhiều rồi tự lờ mờ rút ra được một vài quy tắc chung
Đó là hậu quả của việc không học tập một cách bài bản =.="
Việc mà tụi bây làm được trong 3-6 tháng, ta đã từng mất đến vài năm đấy =.="
Xem thêm
Thật đúng đắn. Tôi sẽ đi học ielts trước để có thể đọc hiểu các tài liệu và công cụ hỗ trợ mà bạn đề cập, sau đó tôi sẽ tiến tới bằng N5 dù công việc của tôi không cần tiếng anh m* gì cả
Xem thêm
AUTHOR
Bạn Camelia đã nói về góc nhìn của học sinh rồi, vậy thì để mình nói về quy trình dạy học Tiếng Nhật dưới góc nhìn của giáo viên Tiếng Nhật chính quy nhé.
Đầu tiên, chẳng có cái vụ học tiếng Nhật thông qua tiếng Anh đâu bạn ơi? Tất cả giáo viên ban ngoại ngữ trường mình, Nhật - Hàn - Trung đều được dặn là không được đưa ngôn ngữ thứ ba như tiếng Anh vào quá trình giảng dạy, bởi vì làm như thế thì giáo án sẽ bị rối, vừa tự gây khó cho giáo viên, vừa cản trở quá trình giảng dạy theo giáo trình của bộ giáo dục. Với cả tiếng Nhật với tiếng Việt cũng có điểm chung đấy bạn, là "Hán Tự." Tại sao bọn mình phải dùng một ngôn ngữ trung gian, có nguồn gốc từ bản chữ cái La-tinh để dạy khi tiếng Việt và Tiếng Nhật đều có điểm chung?
Tiếp đến là thứ đầu tiên bọn mình dạy cho học sinh chính là mặt chữ. Bọn mình phải để học sinh làm quen với mặt chữ, đọc được, phát âm được và nghe được. Tất cả những gì mình nói đều phải học dần qua từng tiết một, có sàn lọc và luyện tập lại cho đến khi nhuần nhuyễn thì sẽ bắt đầu cho làm bài test, qua được bài test thì mới bắt đầu vào học ngữ pháp bạn nhé. Như bạn Camelia nói, số lượng Hán tự mà học sinh N5 phải học là tối thiểu 150 từ, đây là mức mà học sinh sẽ được chấm "Đậu" khi thi JLPT.
Và về sách, bộ chính quy được bộ giáo dục duyệt qua và bộ Try và Marugoto. Mình cũng đang dùng bộ sách này để dạy học sinh.
IMG20240813231918.jpg?ex=66bcdc23&is=66bb8aa3&hm=733f994799ed0ebbc1745e041c171c2400d294ce4cfd9ae6d07875d1af98f06c&
Xem thêm
AUTHOR
Tiếp đến là Kanji, phần này sẽ học riêng, tách biệt khỏi 2 bảng chữ cái còn lại là Hiragana và Katakana. Bọn mình sẽ dạy Kanji theo quy trình là bọn mình sẽ dạy các nét cơ bản của Kanji trước, tổng cộng là tám nét. Sau khi học sinh đã thuần thục được tám nét cơ bản của Kanji thì bọn mình sẽ dạy đến bộ, tổng có 240 bộ như bạn Camelia đã nói. Đã học được đủ nét và bộ rồi thì mới ghép lại thành Kanji hoàn chỉnh, nhưng đương nhiên là giáo viên bọn mình chỉ yêu cầu học cho tốt, nắm vững tám nét cơ bản của Kanji (Bắt buộc), còn 240 bộ còn lại sẽ học dần và ghép vào theo từng tiết. Và Kanji sẽ học theo "câu", chứ không phải theo "từ" đâu nhé bạn. Thường thì sẽ dùng câu ví dụ để dạy, giống như một câu được trích ra từ bài lớn, sẽ có Kanji trong đó để dạy luôn.
Xem thêm
AUTHOR
Rồi, giờ thì đến ngữ pháp.
Ngữ pháp có rất nhiều dạng, học rất khó, dễ nản, mà nó còn liên quan đến văn hóa nữa bạn ạ. Vầy nhé, các ngữ pháp cơ bản sẽ là cấu trúc câu, trường âm, nguyên âm, trợ từ, vân vân... Và để mình nói cho bạn biết thì, chỉ riêng phần trợ từ thôi đã chiếm gần hai mươi ngữ pháp để học rồi đấy bạn. Đương nhiên, giáo viên bọn mình phải dạy từng cái một, theo quy trình có công thức rõ ràng, rồi cách áp dụng và ý nghĩa của chúng nữa. Và để học được ngữ pháp thì chắc chắn là bạn phải học được hết cái đống mình nói ở cmt phía trên đã, chứ dễ gì mà nhảy cái vọt vào học ngữ pháp liền cho được? À, đương nhiên rồi, sau khi đã nắm được căn bản thì phải làm cả bài test nữa.
Xem thêm
Xem thêm 15 trả lời
Loy
TRANS
AI MASTER
Hoan hô dịch giả Hako
Dạy như con kặc, úp bô đồng bào
Xem thêm
Succheo thần chưởng, cua-chan đại pháp!
Xem thêm
AUTHOR
Học tiếng Nhật như những gì bạn nói thì giáo viên bọn mình mất việc hết rồi bạn ạ. Mình cũng định vào nói lại quy trình học nhưng bạn bên dưới nói hết rồi.
Xem thêm
TRANS
Tôi không biết bạn lấy từ cộng đồng nào nhưng bài này đầy lỗ hổng chết người. Với người mới học lướt qua rồi quên thì chẳng sao, nhưng muốn theo về lâu về dài thì cực kỳ tai hại.
1/ Học từ tiếng anh?
Dân Việt mình nói riêng và dân các nước lân cận Trung Quốc nói chung được cái lợi nhất khi học tiếng Nhật là việc có sử dụng hệ thống chữ Hán. Chúng ta được lợi nhất qua việc có âm Hán Việt, tại sao học thông qua ngôn ngữ trung gian? Và bạn có biết các sách minna, các giải trình tiếng nhật dịch từ tiếng anh mắc đủ thứ lỗi dịch thuật và kiến thức không? Kể cả mazii đầy rẫy các từ dịch lại từ tiếng anh cũng sai lè ra đấy. Sử dụng ngôn ngữ trung gian để học một ngôn ngữ có điểm tương đồng với ngôn ngữ mẹ đẻ là một việc cực kỳ thừa thãi!
Đến cả kiến thức nền còn không ổn nữa là viết bài dạy học tiếng Nhật.
2/ "Có bạn còn xúi dục nhau học thuộc 2000 chữ Kanji thông dụng rồi mới bắt đầu bước sang giai đoạn kế tiếp." Đem thằng đó ra đây cho tôi.
Bạn có biết kể cả các trung tâm hay gia sư, không ai dạy cho học sinh hán tự từ đầu không hả, họ dạy dần dần thưa anh. n5 tôi học đâu đó tầm 150 Hán tự đó ạ? Học hán tự là một, học mấy thứ đi cùng với nó nữa kìa. Chẳng thằng cha nào dạy bạn học xong đống từ rồi mới học ngữ pháp cả. Còn học kiểu bác Trần Đại Nghĩa cày 5k từ tiếng trước để đọc sách rồi đem tri thức về cho tổ quốc á? Xin thưa người ta có nền tảng trước rồi ạ, không ai dạy một đứa không có nền tảng gì từ vựng trước đâu.
3/
"Chỉ vậy thôi, quá đơn giản, nhưng còn Kanji thì sao? Nó cũng là một bảng chữ cái mà, đúng không? Đúng thế, nhưng bạn không cần phải học từng chữ Kanji một đâu, chỉ cần biết được các nét cơ bản của Kanji là được"
Xin thưa có 214 bộ kanji, tôi học hán tự là học thuộc hết 214 bộ đó rồi tự ghép lại thành chữ đó. Xin hỏi học các nét cơ bản của bạn là học như nào đó ạ?
Xem thêm
TRANS
4/ Chưa kể, họ cũng không học theo kiểu khổ dâm như nhiều người học tiếng Nhật trước đây lầm tưởng, mà là học kèm với từ vựng có sẵn, mỗi chữ Kanji đều được đặt vào câu ví dụ chứ hoàn toàn không được dạy đơn lẻ đâu. Thế nên, khi học từ vựng, tức là bạn đang học luôn Kanji rồi vậy.
-> Nói câu này là biết ngay chưa học bài bản rồi. Các trung tâm hay giáo trình khi dạy hán tự đều là trích những chữ có trong mỗi bài lớn để học sinh học một chút ít đó ạ. Bài đầu tiên n3 tôi học 71 từ vựng thì chỉ học có 20 kanji thôi, bạn lấy đâu ra fact học nhồi nhét, khổ dâm nhỉ? Và dĩ nhiên, bỏ vào câu ví dụ là để học về ngữ pháp đó ạ.
5/ Lưu ý là Ngữ pháp nên đọc và nghe giải thích để hiểu hứ đừng học như từ vựng, vì mình thấy nhiều bạn hay học kiểu cố gắng thuộc lòng công thức câu lắm. Vừa tốn thời gian, vừa mệt lại chẳng có tác dụng gì.
-> Bạn viết xong câu này là tôi biết bạn chẳng hiểu cái cóc khô gì về tiếng nhật cả. Cơ bản là cơ bản thế nào? Riêng về học trợ từ cũng là học ngữ pháp rồi đó. Bạn có biết các chữ No, Ga, Ni, De có bao nhiêu cách dùng không? Bạn có biết từ ngữ pháp mệnh đề định ngữ mà tụi Nhật vẽ ra bao nhiêu cái câu cực kỳ ma giáo không? Đến khi đó tôi cá chắc với bạn sẽ lại hối hận vì không chịu học công thức đó. Học công thức rồi vận dùng là để hiểu ngữ pháp để từ đó mà luyện tập. Nói như bạn chẳng khác nào đi làm toán mà lại bảo không học thuộc công thức cả. Ừ, hiểu rồi đó, xong không nhớ thì làm bài kiểu gì?

Tóm lại thì bài viết này cho thấy tác giả chẳng có chút nền tảng nào về tiếng Nhật cả. Chẳng qua ăn xổi được chút tý dễ dàng khi khởi đầu mà đã nghĩ trèo xong cái non cao. Ếch ngồi đáy giếng!
Một lời khuyên cho bất cứ ai muốn học ngôn ngữ: Học một ngôn ngữ là cả một quá trình để hiểu ngôn ngữ và cả văn hóa ngôn ngữ đó. Đừng tham hai chữ nhanh hay rẻ cả. Học nhanh thì sẽ thành ra như anh bạn này, chẳng có tý kiến thức gì mà thành thùng rỗng kêu to. Ham rẻ thì tiền nào của nấy, kiến thức cũng chẳng ra gì.
Thân
Xem thêm
TRANS
Nói thẳng ra bài này chẳng khác nào để bịp người chưa biết gì về tiếng nhật. Cực kỳ xúc phạm những con người thật sự chăm chỉ để chinh phục cái ngôn ngữ này.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Con lạy bố mõm ít thôi!
Xem thêm
TRANS
rat huu ich, cam on daica🙏 co phuong phap hoc tieng viet khong bac
Xem thêm
Đây chính là thứ tôi đang cần
Tks bác
Xem thêm
AI MASTER
Có cách nào không gây nản cho người mới không bro, chứ mới học mà sao mình thấy stress quá, cái đầu nó nóng lên thành ra khó nhớ nữa, hay bị ovtk về tương lai.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mỗi ngày học một chút, từ nào hay mẫu câu nào quên hoặc không chắc thì tra lại. Thấy mệt thì nghỉ ngơi, khi nào tinh thần thoải mái hơn thì học tiếp thôi. Đặc mục tiêu nhỏ ngắn hạn trong tầm khả năng của bản thân rồi hoàn thành nó từng ngày, từng ngày một, nếu cảm giác vẫn còn quá khó thì điều chỉnh lại dần dần.
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi (||-_-)