Trước khi vào bài, có một số lưu ý mình cần các bạn đọc qua để tránh làm mất thời gian quý giá của bản thân.
Lưu ý 1: Điều kiện bắt buộc tối thiểu trước khi học theo phương pháp này: Có khả năng đọc hiểu tiếng Anh phổ thông, vì các tài liệu và ứng dụng hỗ trợ hiện tại mà mình giới thiệu đều được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh (vẫn chưa tìm được ứng dụng để thay thế, mong các bạn thứ lỗi).
Hiện tại mình đang viết cái này như dàn bài thôi, từ từ sẽ còn chỉnh sửa và bổ sung nhiều lắm. Phương pháp học tiếng Nhật mà mình chia sẻ hoàn toàn dựa vào cộng đồng học tiếng Nhật Perdition – từ những người bạn của mình.
Lưu ý 2: Mục tiêu của phương pháp này là giúp người học có khả năng đọc, nghe hiểu nhanh chóng tiếp xúc được với truyện, sách báo, phim ảnh của Nhật càng sớm càng tốt. Phương pháp này không chú trọng đến việc ôn luyện cho kỳ thi JLPT.
Lưu ý 3: Có thể trong tương lai mình sẽ dành thời gian ra dịch(lậu) quyển “Japanese the Manga way” ra tiếng Việt. Hoặc nếu một ngày cực kỳ đẹp trời thức dậy tự dưng mình hóa thành “lão đồng” Đỗ Nhật Nam thứ hai, mình sẽ làm hẳn một tập ngữ pháp tiếng Nhật cơ bản rồi xin xuất bản thành sách với tựa đề “Tớ đã học ngoại ngữ như thế nào”.
Lưu ý ngoài lề: Tránh xa Matt vs Japan vì cậu ta là kẻ lừa đảo có tiếng bên cộng đồng học ngoại ngữ phương Tây.
☆☆☆ Quy Tắc cần tuân theo:
☆Học đúng giờ, học cho đều. Một ngày có thể học vượt mục tiêu đặt ra nhưng phải đừng nghỉ hai ba ngày sau. Nếu bí bách quá thì hoặc là cách 1 ngày nghỉ 1 lần, hoặc là mỗi ngày dành được bao nhiêu thời giờ thì dùng bấy nhiêu đó để ôn và học (tối thiểu là 1 giờ, lý tưởng là từ 2 giờ trở lên. Nếu mỗi ngày chỉ có 5 đến 10 phút thì quá ngắn và hầu như sẽ không học được gì).
Về cách học tiếng Nhật tổng quát có thể được chia làm ba giai đoạn:
☆Giai đoạn 1: Học Kana (gồm Hiragana và Katakana). Chỉ cần nhớ mặt chữ và phát âm là được, không cần viết (học viết luôn được thì càng tốt nhưng không bắt buộc).
Chỉ vậy thôi, quá đơn giản, nhưng còn Kanji thì sao? Nó cũng là một bảng chữ mà, đúng không?
Đúng thế, nhưng bạn không cần phải học từng chữ Kanji một đâu, chỉ cần biết được các nét cơ bản của Kanji là được. Mình thấy rất rất là nhiều bạn vẫn còn bám víu tìm cách học thuộc lòng Kanji, tập viết, học đơn lẻ,.. Có bạn còn xúi dục nhau học thuộc 2000 chữ Kanji thông dụng rồi mới bắt đầu bước sang giai đoạn kế tiếp. Đây là một cái bẫy mà người ta giăng ra để bào mòn ý chí học tập của những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật, tạo nên nỗi ám ảnh không phai, âm ỉ kéo dài in hẳn vết sẹo vào trong vô thức suốt cuộc đời cho đến lúc chết. Và nếu bạn không làm được thì sẽ bị chụp mũ bởi những cụm từ như “dễ nản lòng, không có chí cầu tiến, chưa chi đã bỏ còn ra thể thống gì”.
Xin thưa với các bạn, ngay cả các em học sinh Nhật bản từ lúc tập tễnh bước đi còn không học theo cái kiểu đó. Ở Nhật, hơn 2000 chữ Kanji được dàn trải dần đều và được học từ năm lớp 1 cho đến cấp 3. Chưa kể, họ cũng không học theo kiểu khổ dâm như nhiều người học tiếng Nhật trước đây lầm tưởng, mà là học kèm với từ vựng có sẵn, mỗi chữ Kanji đều được đặt vào câu ví dụ chứ hoàn toàn không được dạy đơn lẻ đâu. Thế nên, khi học từ vựng, tức là bạn đang học luôn Kanji rồi vậy.
☆☆ Giai đoạn 2: Ôn lại Kana và bắt đầu học nhanh ngữ pháp từ hai quyển “Japanese the Manga way” và “A Dictionary of Basic Japanese Grammar“.
Những mẫu câu cơ bản có trong hai quyển này rất quan trọng, đặc biệt là quyển Japanese the Manga way nên trở thành quyển sách gối đầu giường.
Chú ý đến hai từ “học hiểu” mà mình đã in nghiêng: Tức là đọc qua để hiểu cấu trúc ngữ pháp của tiếng Nhật, chứ đừng học theo kiểu cố học thuộc lòng mấy cái quy tắc đó để làm gì vì trong tiếng Nhật có hàng trăm mẫu câu, cách dùng từ loại, nên chỉ cần chú trọng đến việc hiểu cấu trúc câu là đủ (khi gặp mẫu ngữ pháp thông dụng đủ nhiều tự khắc sẽ in sâu vào trí óc). Mình chọn Japanese the Manga way vì quyển này có nhiều hình và giải thích mẫu câu rất là dễ hiểu và tường tận rõ ràng, ngay từ bài đầu tiên đọc vào đã hiểu được sự khác biệt về cấu trúc của tiếng Nhật so với tiếng Anh rồi đó. Chưa kể sách còn dùng rất nhiều tranh ảnh không làm ngấy người đọc.
Còn từ quyển Dictionary of Japanese Grammar Basic – Advanced trở đi nên được dùng như từ điển để kiểm tra khảo cứu những mẫu ngữ pháp mới nâng cao và hiếm hơn bắt gặp trong quá trình đọc sách, xem phim. Bạn nào thích sách giấy thì mình khuyến khích mua quyển "Từ điển Mẫu câu tiếng Nhật" dùng thay thế cho ba quyển trên thì càng tốt. Lưu ý là Ngữ pháp nên đọc và nghe giải thích để hiểu chứ đừng học như từ vựng, vì mình thấy nhiều bạn hay học kiểu cố gắng thuộc lòng công thức câu lắm. Vừa tốn thời gian, vừa mệt lại chẳng có tác dụng gì.
☆☆☆ Giai đoạn 3: Lựa chọn một quyển tiểu thuyết/truyện tranh/phim hoạt hình có cấp độ thấp (chủ yếu dành cho trẻ em, cú pháp câu và từ vựng đơn giản, thông dụng) và bắt đầu cày cuốc, học từ vựng và tham khảo ngữ pháp với sự hỗ trợ từ các app Jidoujisho, anki…
Tháng sau mình sẽ hướng dẫn cách setup Anki và ứng dụng hỗ trợ đọc sách – xem video tích hợp từ điển dành cho điện thoại chạy hệ điều hành android Jidoujisho(phiên bản thay thế có thể import từ điển Yomichan/Yomitan trên điện thoại).
107 Bình luận
1/ Học từ tiếng anh?
Dân Việt mình nói riêng và dân các nước lân cận Trung Quốc nói chung được cái lợi nhất khi học tiếng Nhật là việc có sử dụng hệ thống chữ Hán. Chúng ta được lợi nhất qua việc có âm Hán Việt, tại sao học thông qua ngôn ngữ trung gian? Và bạn có biết các sách minna, các giải trình tiếng nhật dịch từ tiếng anh mắc đủ thứ lỗi dịch thuật và kiến thức không? Kể cả mazii đầy rẫy các từ dịch lại từ tiếng anh cũng sai lè ra đấy. Sử dụng ngôn ngữ trung gian để học một ngôn ngữ có điểm tương đồng với ngôn ngữ mẹ đẻ là một việc cực kỳ thừa thãi!
Đến cả kiến thức nền còn không ổn nữa là viết bài dạy học tiếng Nhật.
2/ "Có bạn còn xúi dục nhau học thuộc 2000 chữ Kanji thông dụng rồi mới bắt đầu bước sang giai đoạn kế tiếp." Đem thằng đó ra đây cho tôi.
Bạn có biết kể cả các trung tâm hay gia sư, không ai dạy cho học sinh hán tự từ đầu không hả, họ dạy dần dần thưa anh. n5 tôi học đâu đó tầm 150 Hán tự đó ạ? Học hán tự là một, học mấy thứ đi cùng với nó nữa kìa. Chẳng thằng cha nào dạy bạn học xong đống từ rồi mới học ngữ pháp cả. Còn học kiểu bác Trần Đại Nghĩa cày 5k từ tiếng trước để đọc sách rồi đem tri thức về cho tổ quốc á? Xin thưa người ta có nền tảng trước rồi ạ, không ai dạy một đứa không có nền tảng gì từ vựng trước đâu.
3/
"Chỉ vậy thôi, quá đơn giản, nhưng còn Kanji thì sao? Nó cũng là một bảng chữ cái mà, đúng không? Đúng thế, nhưng bạn không cần phải học từng chữ Kanji một đâu, chỉ cần biết được các nét cơ bản của Kanji là được"
Xin thưa có 214 bộ kanji, tôi học hán tự là học thuộc hết 214 bộ đó rồi tự ghép lại thành chữ đó. Xin hỏi học các nét cơ bản của bạn là học như nào đó ạ?
-> Nói câu này là biết ngay chưa học bài bản rồi. Các trung tâm hay giáo trình khi dạy hán tự đều là trích những chữ có trong mỗi bài lớn để học sinh học một chút ít đó ạ. Bài đầu tiên n3 tôi học 71 từ vựng thì chỉ học có 20 kanji thôi, bạn lấy đâu ra fact học nhồi nhét, khổ dâm nhỉ? Và dĩ nhiên, bỏ vào câu ví dụ là để học về ngữ pháp đó ạ.
5/ Lưu ý là Ngữ pháp nên đọc và nghe giải thích để hiểu hứ đừng học như từ vựng, vì mình thấy nhiều bạn hay học kiểu cố gắng thuộc lòng công thức câu lắm. Vừa tốn thời gian, vừa mệt lại chẳng có tác dụng gì.
-> Bạn viết xong câu này là tôi biết bạn chẳng hiểu cái cóc khô gì về tiếng nhật cả. Cơ bản là cơ bản thế nào? Riêng về học trợ từ cũng là học ngữ pháp rồi đó. Bạn có biết các chữ No, Ga, Ni, De có bao nhiêu cách dùng không? Bạn có biết từ ngữ pháp mệnh đề định ngữ mà tụi Nhật vẽ ra bao nhiêu cái câu cực kỳ ma giáo không? Đến khi đó tôi cá chắc với bạn sẽ lại hối hận vì không chịu học công thức đó. Học công thức rồi vận dùng là để hiểu ngữ pháp để từ đó mà luyện tập. Nói như bạn chẳng khác nào đi làm toán mà lại bảo không học thuộc công thức cả. Ừ, hiểu rồi đó, xong không nhớ thì làm bài kiểu gì?
Tóm lại thì bài viết này cho thấy tác giả chẳng có chút nền tảng nào về tiếng Nhật cả. Chẳng qua ăn xổi được chút tý dễ dàng khi khởi đầu mà đã nghĩ trèo xong cái non cao. Ếch ngồi đáy giếng!
Một lời khuyên cho bất cứ ai muốn học ngôn ngữ: Học một ngôn ngữ là cả một quá trình để hiểu ngôn ngữ và cả văn hóa ngôn ngữ đó. Đừng tham hai chữ nhanh hay rẻ cả. Học nhanh thì sẽ thành ra như anh bạn này, chẳng có tý kiến thức gì mà thành thùng rỗng kêu to. Ham rẻ thì tiền nào của nấy, kiến thức cũng chẳng ra gì.
Thân
T lạc hậu quá ._.
Tự hào quá 79 ơi😍
Không chỉ vậy bạn còn lợi dụng sự mù chữ của cả người việt và tây làm nhiễu loạn thông tin và khiến bạn trở nên cao cao tại thượng, tựa như một vị thánh sống đang cứu đám dân nghèo khỏi căn bệnh mù chữ ấy🙃
Với phương pháp trên, bạn đã có thể "thuần thục" được kỹ năng đọc và có thể đọc được mọi loại văn bản và tài liệu tiếng Nhật rồi. Bây giờ bạn chỉ cần học thêm kỹ năng nói, kỹ năng viết, ngữ pháp nâng cao, biên dịch, phiên dịch, tiếng Nhật học thuật, tiếng Nhật chuyên ngành, là bạn đã có thể sử dụng tiếng Nhật thuần thục y đúc như người bản địa và có thể ứng dụng làm việc.
Thật quá đơn giản phải không nào?