Etetheris
Arathera
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Phần 1: Biến cố trong biển lửa

Hồi ức tàn dư của bão tố: Bạn bè.

2 Bình luận - Độ dài: 18,047 từ - Cập nhật:

Bầu trời bây giờ đang bị nhuộm một màu đỏ. Ánh nắng buổi xế chiều liếm trên khắp các dãy núi như đang phủ một lớp bơ. Các tán cây cũng biến mình thành những ngọn lửa rực cháy. Một vài cơn gió mùa xuân đặc trưng và hương thơm nhẹ phảng phất từ hoa Cily.

Ngôi làng này có tên là Riteroa, một nơi xa xôi hẻo lánh của vương quốc Genoji.

Tôi có thể mô tả vẻ trù phú, cũng như sự hoang sơ và đơn giản của nó. Bao quanh ngôi làng là một con sông và những cánh rừng nhỏ. Ngoài ra khu vực phía nam và tây có một dãy núi được gọi là Entair.

Bên trong khu vực sinh sống, những căn nhà nhỏ làm hoàn toàn từ gỗ và được trang trí xung quanh bằng dây leo và hoa. 

Nhà nọ cách nhà kia cũng khá xa, nên chẳng có gì đặc biệt nếu xung quanh mỗi nhà có một vườn hoa hoặc cây ăn quả. Thậm chí phía đầu ngôi làng, người ta cũng tập trung chăn nuôi gia súc và gia cầm.

Thú thật, sau tám năm ngắm nhìn phong cảnh nơi đây, tôi cũng chẳng thể nhận ra nó có điểm gì khác so với bên ngoài. Cũng vì tôi chưa bao giờ đi ra bên ngoài ngôi làng của mình, nên tôi cũng chẳng thể nào hình dung được một thế giới khác với nơi mình sinh sống.

Đôi khi, tôi được kể cho những câu chuyện từ bên ngoài. Rằng thế giới ngoài kia vô cùng hấp dẫn, những câu chuyện phiêu lưu kỳ ảo, những sinh vật huyền bí và những người anh hùng với sức mạnh ma pháp. 

Thoạt nghe thì có vẻ hấp dẫn. Nhưng rồi tôi nhận ra rằng bản thân mình nhỏ bé như thế nào khi đứng ở thế giới ngoài kia. Sinh mệnh của con người mỏng như thể đang buộc trên một sợi chỉ vậy.

Tất nhiên, đó chỉ là những câu chuyện mà chưa ai ở đây chứng kiến cả. Vốn dĩ ở đây, chúng tôi đã có một cuộc sống vô lo vô nghĩ rồi.

Trở về với thực tại, tôi đang cầm một quyển sách, lưng dựa vào một mỏm đá. Cảm giác thật dễ chịu khi đặt mông vào một bãi cỏ êm và dựa lưng vào một tảng đá mát rượi.

Xung quanh tôi là một bãi cỏ rộng ở đầu ngôi làng với một nhóm người từ năm đến mười hai tuổi. Gọi họ là đám trẻ con cũng được, vì tôi cũng nằm trong đó.

Vào giờ này, chúng tôi thường tụ tập ở đây để chơi đùa. Không chỉ có chúng tôi ở đây, người lớn cũng đang thư giãn. Nhìn về phía các dãy nhà, có thể thấy những trưởng lão đang chơi cờ phía trước một cách căng thẳng. Một vài người mẹ trẻ cũng tập trung để bàn tán. Và còn những người khác đang ở trong nhà nữa.

Tóm lại, đây là khoảng thời gian mà mọi người trải nghiệm niềm vui của mình. Một khoảng thời gian nhộn nhịp.

Chúng tôi ở đây không chỉ chơi đùa mà còn một mục đích khác nữa. Đó là đón đội đi săn trở về. Thông thường, những người đàn ông trụ cột trong gia đình sẽ đi săn trong rừng, họ tổ chức một đội gồm nhiều người ưu tú để tiến sâu vào bên trong. 

Tôi từng nghe trong quá khứ có một vài lần xảy ra sự việc đám thú ăn thịt tấn công vào ngôi làng và giết hại nhiều phụ nữ và trẻ em. Đó là một trong những ngày tháng đen tối, ai cũng lo sợ mỗi khi về đêm.

Lúc đó, một người đàn ông cùng với một thanh kiếm tiến sâu vào trong rừng để giải quyết vấn đề. Khi ông ấy trở lại, người ta nhìn thấy xác của những con thú man rợ chất chồng lên nhau.

Người đàn ông ấy trở thành huyền thoại sống mà bây giờ được tôn lên làm thần, Videvista. Từ đó trở đi, các thế hệ kiếm sĩ được đào tạo để bảo vệ ngôi làng, và đội đi săn bây giờ chính là những người mạnh nhất hiện tại. Họ vừa có nhiệm vụ bảo vệ, vừa đi săn để cung cấp thực phẩm.

Nhân tiện, về phần gia đình. Tôi có một gia đình đáng tự hào. 

Cha tôi là một trong số những chiến binh ưu tú của làng, nhưng sự thật thì ông không phải là người ở trong làng. Còn mẹ tôi vốn dĩ là một người nổi tiếng ở đây từ lâu rồi, bà ấy là một người xinh đẹp, hoạt bát và giỏi giang.

Tôi đã từng nghe nhiều câu chuyện từ người bà đã khuất về cặp đôi này. 

Riteroa vốn cũng khá nổi tiếng vì có nhiều người giỏi kiếm thuật, tin đồn đã truyền ra nhiều nơi tới mức làng chúng tôi thường hay xuất hiện những người muốn thách đấu. 

Dĩ nhiên, họ đều nhanh chóng bị thất bại, kể cả cha tôi cũng thế. Khi đó, ông chỉ là một chàng trai với sự tự mãn của tuổi trẻ. Không chấp nhận sự thất bại, cha tôi đã quyết định ở lại đây và học cách để trở thành người mạnh nhất. 

Tuy nhiên, không ai nhận ông làm việc ở đây cả. Lúc đó cha tôi chỉ có thể tìm đến nhà bà ngoại để xin phụ việc dệt vải, một công việc tầm thường. Ông bị chế nhạo thậm tệ, nhưng vì mục tiêu cao cả, cha tôi bất chấp những điều đó. Ông cũng quen được mẹ tôi ở đây.

Có một lần vì muốn chứng tỏ tài năng, cha tôi đã làm một điều ngu ngốc. Ông một mình tiến vào trong rừng nhằm đánh bại một con sói. Kết quả là cha tôi bị thương nặng, nhưng may mắn vẫn về làng được. Từ đó trở đi, ông càng bị người khác cười nhạo. 

Thế là từ một thanh niên cứng cỏi, cha tôi trở nên yếu đuối. Ông đã dự tính bỏ đi khỏi làng. 

Nhưng rồi một điều gì đó khiến ông ở lại. Chỉ vài tháng sau đó, cha tôi đã nhân danh thợ dệt vải và lần lượt đánh bại các kiếm sĩ ưu tú của ngôi làng. Sau cùng, ông cũng được công nhận và có một màn cầu hôn mẹ trước mặt mọi người. Và rồi họ cũng về chung một nhà với nhau.

Sau cùng thì, đó lại là một câu chuyện làm cha tôi ngượng chín mặt mỗi khi nhắc đến. Còn mẹ tôi thì thường hay nhắc lại câu chuyện một cách hài hước. 

Họ là một đôi vợ chồng trẻ tài năng khiến nhiều người ghen tị. Họ sống vô tư với những quy luật không giống với bất kỳ một ai ở đây. Điều đó tạo thành nét đặc trưng của gia đình Avancer. 

Dĩ nhiên tôi cũng thừa hưởng một số đặc điểm của họ. Tôi có một mái tóc nâu nhạt của cha, một đôi mắt đen tuyền của mẹ. Về phần tính cách, tôi không biết mình như thế nào nữa. Bình thường mọi người đều nhìn nhận tôi bằng bảy phần của mẹ và ba phần của cha. 

Nhưng sự thật thì tôi của hiện tại chẳng có gì nổi bật cả. Thậm chí tôi quá bình thường tới mức mọi người sẽ quên tôi ngay khi họ gặp mặt lần đầu. 

Mọi người có thể trông chờ gì vào một đứa trẻ đang bị suy nhược cơ thể kia chứ. Đó đúng là những gì tôi đang gặp phải, thể chất của tôi yếu hơn so với bình thường. Vì thế mà tôi không được như kỳ vọng của mọi người.

Chuyện này bắt đầu chỉ mới một năm trước, cuộc sống của tôi nhanh chóng bị đảo lộn. Tôi cũng có một khoảng thời gian trầm lặng tự nhốt mình trong phòng. 

Tôi từng tham gia lớp học kiếm thuật và có một vài thành tích nổi bật, nhưng giờ chỉ là quá khứ. Hiện tại tôi tham gia vào lớp học viết và đang có một thành tích không tồi. Nhưng kể cả khi tôi có làm tốt, mọi người cũng không thực sự quan tâm đến tôi.

Tôi biết lý do. Vì tôi là con trai, nên mọi người đề cao sức mạnh thể chất, điều đó lại càng phải đúng hơn với một đứa con của một kiếm sĩ ưu tú. 

Tôi không biết đó có phải là tư tưởng của mọi người ở đây không nữa.

Thật may thay, cha mẹ tôi đều là những người đi ngược lại số đông. Họ không kỳ vọng tôi phải đi theo một con đường đã định sẵn. Thậm chí, tôi không hề cảm thấy họ tỏ ra thất vọng một chút nào.

Dù sao thì tôi không tới mức quá yếu, chỉ là thấp hơn so với tiêu chuẩn đàn ông ở đây. Tôi không thể vung kiếm nhiều lần liên tiếp hay chạy đường dài, vì thể lực của tôi không cho phép điều đó, nếu so sánh một cách sinh động, cơ thể tôi chỉ tương đương với một bé gái bình thường. 

Đồng nghĩa với việc tôi chỉ có thể làm được những điều bình thường. 

Tôi lại lật quyển sách sang trang tiếp theo. Đống ký ức cũng theo đó mà biến mất. Hiện tại thì tôi cũng chẳng còn cảm thấy chán nản bản thân nữa. Tôi vẫn có một vị trí đặc biệt với người khác. Tôi tự cảm thấy mình vẫn còn tốt chán.

Nhưng dẫu sao cũng không thể che dấu được sự cô đơn lúc này. Trong tất cả các đứa trẻ ở đây, tôi khác biệt khá lớn, một mình và không hội nhóm. Tôi có một người bạn, nhưng hiện tại cậu ta đang bị ốm và phải ở nhà. 

Đa phần những đứa nhóc đều tập hợp lại và chơi đùa cùng nhau, tôi có thể nghe thấy tiếng cười rôm rả khi chúng rượt đuổi và nằm lăn lộn trên bãi cỏ, một số khác chơi cầu cỏ hoặc đánh trận giả. 

Khi tôi nhìn qua một nhóm lớn hơn ở gần đó, tôi thấy một nhóm ba người đang tập vung kiếm. Trong đó có một người to con, với mái tóc nâu và khuôn mặt cao ngạo, cậu ta lớn hơn tôi hai tuổi. 

Cậu ta cầm một cây kiếm gỗ có buộc một miếng vải đỏ, minh chứng cho bậc trung cấp. Hai người còn lại nhỏ con hơn, một người có mái tóc xoăn màu đen, người còn lại có khuôn mặt tàn nhang. 

Tôi từng học chung lớp học kiếm thuật với bọn họ. Bọn họ là nhóm không ưa tôi nhất. 

Có một lý do cho điều đó. 

Khi tôi nhìn chằm chằm vào họ. Một người trong số đó phát hiện ra tôi đang lẻ loi, tôi nhìn thấy cậu ta chỉ ngón tay về phía mình. Sau đó cả nhóm tiến về phía tôi với một vẻ mặt đùa giỡn. Người đi đầu, kiếm sĩ trung cấp, Phill. Người có mái tóc xoăn là Tensin. Người cuối cùng là Liam. 

Khi đứng cách tôi hai bước chân, họ dừng lại. Tôi vội cất quyển sách vào trong người và đồng thời cũng nghe thấy tiếng cười cợt của họ.

“Ồ chào Rein! Hôm nay mày thế nào rồi?”

Phill đắc chí và tỏ ra quan tâm một cách đầy mỉa mai.

“Ồ, cảm ơn vì đã quan tâm. Khụ”

Tôi trả lời và thấy sự khàn đặc trong cổ. Thực ra, mấy ngày nay tôi bị ốm, nên giọng vẫn hơi bị khàn. Nhìn thấy tôi như vậy, cả ba cười một cách khinh bỉ.

“Mày vẫn tệ như mọi khi nhỉ?”

"Cậu cũng tệ trong phần giao tiếp nhỉ? Tôi sẽ coi nó như một lời an ủi vậy."

Tôi đã quen với việc châm chọc của cậu ta, nên tôi phản ứng một cách bình thường nhất.

Phill nhăn mặt và thở mạnh bằng mũi.

"Hừm."

"Hôm nay đại ca có lòng tốt đến chào hỏi mày đấy!"

"Ừ, mày nên biết điều đi."

Tensin và Liam tiếp nối nhau tạo thành một bản nhạc sắc thái, rồi hai đứa chúng nó cũng khoanh tay và tỏ ra cao thượng.

Tôi cũng đã quen với cảnh tượng như này. 

"Thật là cảm… động. Tuy nhiên, tôi có thể giúp gì cho các cậu à?"

Nghe tôi nói như vậy, Tensin và Liam như thể chờ đợi cơ hội này lâu lắm rồi.

"Dĩ nhiên là không rồi, trong lúc mày còn đang nằm ở nhà, đại ca tao đã trở thành một người vĩ đại…"

“...Đúng vậy, mày có biết đại ca vừa mới được thăng hạng lên trung cấp không? Còn lâu mày mới làm được nhé!”

Nói xong cả hai đứa chúng nó toét miệng cười haha.  

Còn Phill thì nhìn tôi bằng nửa con mắt cùng vẻ mặt tự hào. Cậu ta vác cây kiếm gỗ lên vai và tạo dáng ngầu hết mức.

“Thật sao?” 

Tôi giả vờ ngạc nhiên. Nhưng thực tế thì tôi đã nghe trước từ mẹ của Phill. 

Việc đứa con của mình được thăng hạng khiến bà ta vui tới mức đi khoe khắp làng, trong lúc đó tôi phải nằm vài ngày trong nhà. 

Cũng như lần mà anh trai Phill được thăng hạng, mẹ của Phill cũng đã qua nhà tôi để thăm tôi, thực chất là để khoe khoang. 

Gia đình này có tố chất để trở thành những kiếm sĩ giỏi, cha của Phill cũng như vậy, ông được mệnh danh là người đàn ông mạnh nhất làng. Không có gì lạ khi hai anh em nhà này cũng có tài năng về kiếm thuật. 

Chỉ có mỗi tính cách của cậu ta khiến tôi không thể ưa nổi. Côn đồ, tự cao và rất thích bắt nạt bạn bè. Không chỉ mỗi mình tôi, chẳng ai thích điều đó cả. Vì hầu hết mọi đứa trẻ trong làng đều run sợ sức mạnh của Phill, nên cậu ta luôn luôn tỏ ra bề trên với những người khác. 

Đối với tôi, Phill có vẻ dành một vị trí đặc biệt hơn nữa. Đó là những ký ức huy hoàng nhất mà tôi có.

Tôi đã từng vượt qua cậu ta ở những buổi học đầu tiên của môn kiếm thuật. Trước khi tôi bị một trận ốm và nhận ra bản thân mình không có duyên với kiếm thuật, và cả trước khi Phill nhận ra tài năng của mình. 

Tôi thừa nhận bản thân mình chắc chắn sẽ thua cậu ta nếu còn tiếp tục học kiếm. 

Tôi không nhớ mình đã bỏ học bao lâu. Nhưng có vẻ Phill vẫn nhớ những ngày tháng bị bẽ mặt đó. Bây giờ dù tôi đã nghỉ học, cậu ta cũng không thể chính thức hạ bệ tôi trước mặt sư phụ và những đứa trẻ khác. Nói tóm lại, tôi là một vết sẹo của Phill Letain.

Tôi thở dài, chán nản và nhìn về phía khu rừng. Phill bắt gặp cảnh tượng đó.

“Thái độ đó là sao? Mày nghĩ mày có thể vượt qua tao lần nữa hả? Đừng có mà mơ!”

Phill hành xử như trẻ con để thu hút tôi. Tôi chẳng hề nghĩ đến việc đánh bại cậu ta lần nữa. Thành thật mà nói, tôi biết giới hạn giữa mình và Phill.

Lúc này tại bìa rừng đang phát ra những âm thanh vang vọng. Tôi biết rằng đội đi săn đã về tới bìa rừng.

Đột nhiên, tôi nảy ra một ý tưởng. 

Thông thường, tôi là người duy nhất hay tỏ ra chống đối cậu ta, những lần đó ít nhiều chúng tôi có gây gỗ với nhau, nhưng được mọi người can ra. Tôi không tới nỗi bị bầm dập, còn Phill thì luôn mang một sự tức giận với tôi.

Chính vì điều đó, tôi muốn tìm cách để cho cậu ta một vố đau.

Tôi gõ nắm tay phải vào lòng bàn tay trái, như thể vừa nghĩ ra được một ý tưởng độc đáo.

“Ừm, hôm nay tôi không muốn gặp rắc rối, vì sức khỏe chưa ổn định. Với lại, dù sao chúng ta cũng từng là bạn bè, tôi không biết phải chúc mừng cậu như thế nào, vậy nên tôi có ý kiến như này.”

Tôi nói với một vẻ mặt suy nghĩ, rồi chỉ thanh kiếm trong tay Phill.

“Tôi sẽ quỳ xuống dâng nó lên cho cậu giống như một vị vua, cậu thấy sao?”

“Hả? Mày sẽ làm thế hả? Tesin, Liam, tụi bây nghe gì không? Mau gọi những đứa khác lại đây.”

Phill không mảy may nghi ngờ kế hoạch của tôi, cậu ta chẳng bao giờ chịu suy nghĩ cả. Ít nhất, nếu là tôi, tôi sẽ nghi ngờ. Vì tôi không có sức mạnh, nên tôi không thể hành động hấp tấp và thiếu suy nghĩ được.

Phill trái lại với tôi, vì mọi người đều sợ cậu ta, nên cậu ta chẳng mảy may để tâm đến việc một ai đó dám cả gan chọc giận mình.

Tôi sẽ cho cậu ta thấy sai lầm của mình.

Lúc này Liam và Tesin đang chạy tản ra và la hét ầm ỉ.

“Nè tụi bây, mau ra đây, có chuyện để xem này!”

Mọi người xung quanh hầu như chỉ toàn bằng tuổi hoặc nhỏ hơn tôi. Tôi có thể thấy một vài người đã từng học chung với mình, cả lớp học kiếm và chữ. Đa phần mọi người đều rất sợ Phill, bởi vì tính cách lẫn sức mạnh của cậu ta. Tôi không biết vì áp lực hay sự tò mò, chỉ một thoáng mà mọi người đã tập trung lại xung quanh chúng tôi.

Khi mọi người tập hợp đầy đủ, tôi có thể nhìn thấy Phill nhe răng và giở một nụ cười gian ác.

“Đây, cầm lấy và làm những gì mày đã nói!”

Phill đập thanh kiếm vào cánh tay tôi một cách rõ đau và ra lệnh. Ngay cả khi tôi tỏ ra nghe lời, cậu ta vẫn không có ý định tha cho tôi. 

“Được rồi.”

Tôi cầm lấy thanh kiếm bằng tay phải, tay trái nâng lưỡi kiếm, sau đó người tôi hơi khuỵu xuống giống như tư thế quỳ.

Đó là điều mà tôi muốn cậu ta nghĩ như vậy.

Tất nhiên, tư thế đó chỉ là để đánh lừa Phill. Mà thật ra tôi cũng chẳng cần phải làm như thế, tôi đã có thế chủ động khi vũ khí vào tay mình rồi. 

Khi tôi hạ thấp trọng tâm, tôi không quỳ. Thay vào đó, tôi đưa chân phải làm trụ và nhích chân trái ra sau, đồng thời đưa thanh kiếm về ngang hông trái. 

Tư thế chuẩn bị rút kiếm. Thế cơ bản.

Phill lúc này mới nhận ra tôi định làm gì. Với khoảng cách này, chỉ một giây sau khi có thế đứng, tôi đã có thể tung ra một nhát cơ bản. 

Nhưng tôi không có ý định tấn công bằng lưỡi kiếm. Khoảng cách vừa đủ để tôi dồn lực vào chuôi kiếm và đưa nó lên mục tiêu.

Trước lúc Phill có thể đưa tay ra đỡ, cánh tay phải cùng chuôi kiếm của tôi đã lên trước mặt cậu ta.

“Pọp!” 

Tôi nghe thấy có âm thanh kì cục phát ra khi va chạm, một lúc sau Phill đã ôm trán, lùi ra sau và bắt đầu la hét. Mọi người xung quanh ngạc nhiên và la ó trong thích thú. Tesin và Liam đứng yên trong ngỡ ngàng, rồi chạy lại đỡ lấy Phill với vẻ mặt hốt hoảng.

“Mày làm gì thế hả?”

“Muốn chết sao?”

Cảm giác như lâu lắm rồi mới dùng sức mạnh, bàn tay tôi cảm thấy đau nhức do đặt sai tư thế. Tôi bèn quăng thanh kiếm xuống đất. Mọi người tập trung quanh tôi hô hào chạy đi.Tôi không có ý định bỏ chạy. Đúng hơn, trước khi tôi có ý định đó thì cổ áo tôi bị siết lấy bởi tay trái của Phill.

“Mẹ kiếp! Ranh con, mày dám lừa tao!!”

Phill không còn ôm trán nữa mà thay vào đó bên tay phải, tôi nhìn thấy một nắm đấm tụ lại. Trán cậu ta có dấu hiệu bị bầm, còn mọi người xung quanh thì vẫn bình luận và không can thiệp. Tôi bắt đầu có cảm giác khó thở do bàn tay của cậu ta siết chặt.

Ngay lúc đó, tôi nhắm mắt và tưởng tượng ra cảnh nắm đấm đó tung vào mặt. Sau đó tôi sẽ được mọi người chú ý hơn vì khuôn mặt biến dạng.

Nhưng có vẻ như chuyện đó không xảy ra.

“Này mấy đứa!”

Một giọng nói trong trẻo cất lên, nhưng nó vừa uy lực lại vừa đe dọa. Mặc dù người lớn ít khi quan tâm đến đám chúng tôi chơi đùa, nhưng vẫn có một người đặc biệt quan tâm đến bọn tôi. Giọng nói này cực kỳ quen thuộc.

Khi người đó cất tiếng, những người xung quanh lập tức giải tán để lộ bốn đứa đang trong tư thế kì quặc. Một đứa to con đang bóp cổ một đứa nhỏ hơn, và hai đứa bên cạnh đang lúng túng không biết làm gì. 

Tôi nghĩ rằng hình ảnh hiện tại của chúng tôi trong mắt người đó là thế.

May mắn là mọi thứ vẫn nằm trong tầm kiểm soát.

Tôi còn tưởng mình sẽ bị bầm dập ngày hôm nay. Vậy là đội đi săn cách đây không xa, tôi chắc chắn, vì lần nào cũng vậy, sẽ có một người về trước và báo cáo cho mọi người trong làng.

Người đó không phải ai khác, người mà chúng tôi đều rất rõ. Tôi mở mắt và nhìn về phía giọng nói.

Một người phụ nữ với vóc dáng chuẩn chỉnh và khuôn mặt toát ra khí chất nghiêm nghị đang khoanh tay. Cô mặc một phục trang đơn giản kín đáo nhưng không thể giấu được hào quang của mình.

Người phụ nữ đó đã đánh bại gần mười người đàn ông và trở thành người dạy kiếm cho bọn tôi. 

Người được bọn trẻ kính sợ và rất nghiêm khắc. Sư phụ của Phill Letain, Tesin Usion, Liam Dores và tôi.

“Cô Lina!!!”

Cả ba đứa kinh ngạc khi nhìn thấy người đang đứng trước mặt mình. Phill buông vội cổ áo tôi với vẻ mặt khó chịu. Còn tôi, tôi đang chờ đợi khoảnh khắc này nên không có gì tỏ ra ngạc nhiên cả. 

"Phill, cô cần một lời giải thích."

"Em… em…"

Phill ngập ngừng. Tôi có thể đoán được tại sao. Cậu ta không muốn nói về việc bị tôi cho một vố đau điếng trước mặt sư phụ mình. Và cả việc cậu ta đang định tẩn cho tôi một trận. 

Lòng tự cao và kiêu hãnh của Phill không cho phép điều đó.

Nhưng Liam và Tesin nào để yên.

"Tất cả là tại Rein, cậu ta ra tay đánh Phill trước!"

"Phải đó!"

Cô Lina nhìn về phía tôi. Tôi tránh đi ánh mắt đó và nhìn xuống đất. Bởi tôi sẽ không chịu được ánh mắt dò hỏi đáng sợ đó. Tôi không biết cô có nhìn thấy vết thương trên trán của Phill không. Dù sao, tôi cũng đã chuẩn bị cho một hình phạt rồi. 

"Chuyện này nên kết thúc tại đây! Các em giải tán đi!"

Khi cô ấy nói và đưa ánh nhìn về phía đám đông, mọi người bắt đầu trở lại như không có gì.

Tôi thậm chí còn nhìn về phía Phill, cậu ta run lên vì giận dữ, với một cục u trên trán và hai nắm đấm siết lại, cậu ta không thèm nhìn về phía tôi.

Tôi khá bất ngờ với một quyết định như vậy của cô Lina. Tôi đã nghĩ rằng cô sẽ truy cứu chuyện này tới tận gốc rễ, nhưng có lẽ mọi chuyện tốt hơn tôi tưởng nhiều. Nếu cô ấy nghiêm khắc hỏi, tôi chỉ dám trả lời thành thật.

"Nhưng mà…" Tesin ấm ức. Cậu ta chưa nói hết câu đã bị Phill lôi cổ đi cùng với Liam. Tôi hiểu rằng Phill rất tôn trọng sư phụ mình. Dù là một cậu nhóc bướng bỉnh, nhưng cậu ta chưa bao giờ làm trái lại lời của cô. Vì thế, tôi biết sự xuất hiện kịp thời của cô Lina sẽ cứu tôi một phen.

Thậm chí Phill còn không thèm nhặt lấy cây kiếm gỗ. Cậu ta tính bỏ luôn niềm tự hào của mình hay sao?

Tôi cũng có liếc nhìn cô Lina, cô ấy đang hướng đôi mắt về phía ba người học trò với một vẻ mặt nghiêm nghị. Mặc dù chắc chắn cô ấy biết việc mà tôi làm nhưng tôi lại không hề cảm thấy hối lỗi. Hơn ai hết, cô Lina hiểu từng đứa học trò của mình, vì vậy không có chuyện cô ấy không biết tôi vừa làm gì.

Cô ấy tiến về phía tôi và nhặt lại cây kiếm gỗ. Chuẩn bị tâm lý để đón nhận hình phạt, tôi hít một hơi thật sâu. 

Nhưng tôi lại nghe thấy tiếng cười khúc khích.

"Rein, em thật sự làm điều đó ư?"

Tôi ngước mặt lên nhìn. Quả thật cô ấy đang cười, nụ cười đó rất đẹp và dịu dàng, nó khiến tôi nghĩ về mẹ trong chốc lát, nhưng tôi lập tức nhớ lại khuôn mặt ban nãy và cảm thấy đáng sợ. 

"Vâng…" Tôi trả lời ấp úng. 

"Em vẫn như mọi khi nhỉ?"

Tôi thấy không được vui khi nghe vậy. Phill lúc nãy cũng nói một câu tương tự, nhưng cậu ta lại mỉa mai rằng tôi vẫn yếu đuối như mọi khi.

Thật ra tôi khá nhạy cảm với điều đó. Tôi không muốn mọi người đánh giá tôi như cái cách mà họ đã từng làm. Điển hình như Phill, tôi chẳng bao giờ để cậu ta có cơ hội chà đạp lên mình.

Nhưng với người lớn thì khác, tôi chỉ muốn chứng minh rằng mình không phải là một kẻ vô dụng như họ nghĩ bằng hành động của tôi.

"Mẹ nói rằng em có thể trở lại lớp học viết vào tuần sau, và có thể là lớp kiếm thuật nữa ạ." 

Tôi đáp lại một cách nhanh chóng và thở dài. Nhưng cô Lina chỉ cười.

"Cô rất mừng khi nghe vậy! Nhưng cô đang muốn nói đến sự cứng đầu của em cơ. Em chưa bao giờ chịu thua bất cứ ai. Thật lòng, cô cũng muốn em quay trở lại lớp học để giúp nhóc Phill, nó đúng là một đứa trẻ bướng bỉnh, nhưng nếu có em, cả hai đứa nhất định sẽ tiến bộ hơn nhiều!"

"Hể?"

Tôi tròn mắt ngạc nhiên.

Câu nói đó làm tôi nhớ lại câu chuyện khi tôi còn đang học kiếm thuật. Khi đó Phill đã rất nổi tiếng với sức mạnh rồi, và may rủi thế nào, chúng tôi được thi đấu với nhau trong buổi đầu tiên. 

Nhưng tôi nhanh chóng bị đánh cho tơi tả. 

Nói thật, lúc đó tôi cũng rất ghét Phill. Trong vòng một tháng, tôi cố gắng học chăm chỉ và tìm ra cách khắc chế Phill. Trong kiếm thuật, không chỉ sức mạnh được sử dụng, tốc độ, tư thế và giác quan cũng cần được chú ý. 

Trong vòng một tháng. Tôi tìm ra cách nâng cao tốc độ ra đòn và cách né các đòn đánh hiểm. Nhờ vậy, lần tiếp theo Phill không ngờ rằng tôi có thể chiến thắng cậu ta trong một cuộc thi, nơi được mọi người chứng kiến. 

Phill coi đó là nỗi nhục lớn nhất của mình. Sau lần đó, tôi cũng bị ốm nặng, cơ thể suy nhược cho đến bây giờ. Phill thì rất cố gắng trau dồi kiếm thuật và giờ cậu ta trở nên bất khả chiến bại so với cùng trang lứa.

Dù sao thì việc đó cũng đã là quá khứ rồi. Trừ việc tôi vẫn là cái gai trong mắt Phill. Mặc dù không trực tiếp đi học, nhưng tôi vẫn cố gắng cải thiện thể chất của mình. Thật sự, tôi không mong muốn chạm trán cậu ta lần nữa tẹo nào.

"Em không nghĩ mình còn có thể làm đối thủ của cậu ta nữa đâu. Chắc chắn cậu ta sẽ giết em mất."

Tôi trả lời một cách thiếu tự tin. Nhưng suy cho cùng, để bắt kịp một kiếm sĩ hạng trung cấp sẽ rất khó khăn, chưa kể rằng tôi vẫn chưa hoàn toàn khỏi bệnh.

Cô Lina đột nhiên ghé sát mặt tôi, cô không cười nữa và thay bằng khuôn mặt nghiêm túc.

"Như thế này thì chẳng giống em một chút nào. Nhưng cô tin rằng em có thể. Rein là một đứa trẻ đặc biệt mà."

Tôi chưa kịp phản ứng lại thì đã nghe một tiếng "tách". Cô Lina búng ngón tay vào trán tôi. Nó không đau, nhưng nhờ vậy tôi nhận ra một điều.

Cô ấy là nữ kiếm sĩ duy nhất trong làng. Mặc dù chỉ là một người từ nơi khác đến, nhưng cô ấy nhanh chóng khẳng định kiếm thuật đẳng cấp của mình. 

Cô ấy mạnh đến mức chúng tôi bỏ qua rằng sư phụ của mình cũng chỉ là một người phụ nữ. Cô ấy nghiêm khắc nhưng cũng dịu dàng, vì thế mà chúng tôi bị ấn tượng mạnh mẽ về sức mạnh của cô ấy.

Tôi hiểu những gì cô ấy nói. Mặc dù cơ thể tôi không cho phép, nhưng đó chỉ là lý do biện hộ của tôi, nếu tôi muốn, bằng cách nào đó tôi sẽ tìm ra cách. 

Đột nhiên tôi cảm thấy bản thân tràn trề sức mạnh. Tôi nghĩ rằng mình có thể làm được. 

"À vâng, em hiểu rồi."

Tôi cảm thấy như mình được thông não sau cú búng đó. Thật là kì diệu. 

"Phải vậy chứ. Cô biết em rất đặc biệt mà! Giờ thì cô phải đi báo cáo lại cho người khác rồi. Tạm biệt"

Cô Lina vẫy tay và tôi cúi chào đáp lễ. Công nhận tôi rất thích cô ở điểm này hơn so với một cô Lina đáng sợ ở lớp kiếm thuật.

Hiện tại mặt trời cũng đã gần như lặn xuống chân núi, nhưng vẫn đủ sáng để tôi có thể nhìn thấy khoảng cách gần. Một vài ngọn đuốc cũng được thắp sáng lên từ phía những ngôi nhà. Chúng tôi vẫn đứng đó và chờ đợi.

Được một lúc, cuối cùng tôi cũng đã nghe thấy tiếng hò reo và xôn xao của đám đông từ ngoài cổng. 

Đội đi săn gồm những người đàn ông lực lưỡng đã trở về. Người đi trước là một người đàn ông với khuôn mặt dũng mãnh, với lưng trần lấm tấm máu cùng với dây cung và dao găm giắt sau lưng, ông ta là cha của Phill, người đàn ông mạnh nhất Riteroa. 

Tôi thấy Phill với vẻ mặt thù địch nhìn về phía tôi trong khi bước đến chỗ đội đi săn, và sau đó là những người khác cũng bắt đầu đi vào cổng.

Chúng tôi thể hiện một cảm xúc đặc biệt như thường lệ, và vội chạy đến xung quanh, bàn tán và hỏi han họ.

Những người đàn ông vác chiến lợi phẩm về luôn có một sự thu hút kỳ lạ. Họ rất ngầu, dũng mãnh, tuyệt vời. Tôi cảm thấy như thế, và mọi đứa trẻ ở đây đều như thế.

Đoàn người bước vào cùng với tiếng cười nói rôm rả làm xáo động một góc. Tôi thấy một lượng da thú trên vai của một người đàn ông khác. Những tảng thịt to được khuân về trên những chiếc cọc và cần tới hai người khiêng. Khoảng sáu bảy túi khổng lồ đựng răng, nanh và một vài thứ khác.

Hình ảnh cuối cùng tôi nhìn thấy là người mà tôi đã chờ đợi từ nãy giờ. Không ai khác ngoài cha tôi. Với một khuôn mặt tươi rói và nụ cười tươi không kém, ông đang nói chuyện rôm rả với một người khác, tay trái cầm một thanh kiếm, và tay phải vác một túi đồ lớn đằng sau, tôi đoán đó là một túi chiến lợi phẩm nữa.

Ánh mắt của ông lập tức hướng về phía tôi. 

“Ủa Rein, con khỏe rồi đấy à, nào qua đây, qua đây!”

Cha tôi nói với một giọng mời gọi, trong khi tôi vui vẻ bước nhanh về phía ông. Nhưng khi tôi nhìn về phía người đàn ông vừa mới nói chuyện với cha mình, tôi có hơi ngại ngùng khi ánh mắt của người đàn ông nọ cứ chằm chằm nhìn về phía tôi. Tôi không biết ổng là ai cả.

Ông ta có một đôi mắt u sầu. Khi nhìn về phía tôi, tôi cảm thấy như ông ta đang đanh mặt lại.

“Này, thằng nhóc này là con cậu à?”

“Vâng ạ, cháu là Rein nhà Avacer, Rất vui được gặp bác!”

Tôi nhanh chóng tỏ ra thiện chí để phủ đầu, trong khi ông ta tỏ ra khó hiểu. 

“Mày cũng lanh mồm nhỉ?”

Tôi có thể thấy sự hằn học trong lời nói của ông ta. Trái lại với ông, cha tôi chỉ điềm nhiên xác nhận lại với một vẻ mặt đầy tự hào.

“Thằng con trai đáng tự hào của nhà Avancer, nhỉ?”

Nói rồi ông bất chợt thả thanh kiếm xuống, tôi bắt lấy nó bằng hai tay, thanh kiếm với một sức nặng khi rơi khiến người tôi hơi cúi xuống. Rồi cha tôi lại xoa đầu tôi một cách mãnh liệt.

Nhìn thấy hai cha con chúng tôi như vậy, ông ta thôi nhìn tôi và nói với một tông giọng khó chịu.

“Hừm, ít ra nó còn được việc hơn thằng con đầu nhà này.”

“Vậy giờ thằng bé ra sao rồi?”

“Ta không quan tâm đến nó.”

“Giden, cư xử như thế chỉ khiến thằng bé khó chịu hơn thôi, mình đoán rằng một ngày nào đó nó sẽ trở về, tới lúc đó hãy thôi tỏ ra như vậy đi.”

“Nếu nó thật sự trở về, ta sẽ ngay lập tức tống cổ nó ra khỏi đây.”

“Trời ạ.”

Cha tôi thở dài, có vẻ như ông đang thuyết phục người đàn ông tên Giden một chuyện gì đó, nhưng xem ra hoàn toàn vô vọng rồi. 

“Mà, sao cậu không thử ra ngoài một chuyến. Nghe nói dạo này có một cái tên rất nổi ở thị trấn đấy, không biết là cậu có từng nghe đến chưa? Biết đâu được thằng bé là người đó chứ?”

“Không đời nào, thằng nhóc đó chẳng bao giờ làm được chuyện gì nên hồn cả, ta cá rằng gã đó chỉ là trùng tên mà thôi.”

“Ngay cả như vậy, cậu cũng nên cho người dò hỏi thông tin của thằng bé đi chứ, dù sao nó cũng là con của cậu kia mà.”

“Hừ! Ta biết là nó còn sống, vậy là được chứ gì? Thằng nhãi đó còn không thèm gửi lấy một lá thư, nếu mà nó còn dám vác mặt về đây, ta nhất định sẽ dạy cho nó một bài học.”

Nghe thấy cha tôi nói như vậy, Giden thở mạnh bằng mũi tỏ ra không hài lòng. Tôi cảm thấy có chút gì đó bên trong ông đang biểu đạt qua hơi thở, lời nói của ông ta có hơi mâu thuẫn. Tôi chẳng biết họ đang nhắc về ai, nhưng những từ như “tống cổ” và “dạy cho một bài học” đó khiến tôi rùng mình. 

Sau cùng, Giden hắng giọng và giữ cách cư xử khó chịu như ban đầu. Ông ta không định để cho cha tôi nói gì thêm.

Cuộc hội thoại nhanh chóng hướng về phía tôi.

“Nhóc, mày nên cảm thấy tự hào vì tên Alex yếu đuối này đi!”

“Hể?”

Tuy Giden nói như vậy, nhưng tôi lại cảm thấy như ông ta đang đùa giỡn. Trong lúc tôi còn đang chẳng hiểu gì thì cha tôi phá lên cười ha hả. Rồi Giden cũng phá lên cười. 

Thế giới của những người đàn ông kỳ lạ thật. Cha tôi vốn là một người đơn giản, ông chẳng bao giờ để tâm những lời phán xét về bản thân mình. Cho nên bất cứ lúc nào cũng có thể gặp được ông đang cười với một ai đó.

Vậy còn Giden là người như thế nào, tôi chịu, tôi không hề hiểu được ông ta cũng như bầu không khí lúc này.

Tôi không biết mình có nên cười theo không. Chắc chắn là không rồi.

“Thôi, chúng ta nên về và chuẩn bị cho nghi lễ đã.”

Cha tôi đặt chiếc túi xuống khu tập kết và kết thúc cuộc gặp gỡ. Giden cũng ậm ừ và bước về phía hướng khác.

Tôi sực nhớ ra hôm nay là ngày trăng tròn. 

“Con đoán xem hôm nay là ‘được’ hay ‘mất’ nào?”

“Trời ạ, con đâu phải là kẻ ngốc không biết nhìn đâu chứ?”

Cha tôi tỏ ra bí hiểm còn tôi thì thở dài thườn thượt. Tôi biết ông chỉ đang trêu chọc tôi thôi. 

“Nào, đoán thử xem.”

“Chắc chắn là được ạ.”

“Ừ, ta cũng đoán là thế, haha! Chúng ta giống nhau nhỉ? Hai cha con có khác!”

Tôi cũng chỉ cười một cách tự nhiên. Điều này rõ ràng đến mức tôi cũng chẳng cần phải đoán.

Ở Riteroa có một phong tục khá hay. Mỗi dịp trăng tròn tháng một, tháng bốn, tháng bảy và tháng mười, người ta sẽ tổ chức một nghi lễ. Trong quyển “Những ý nghĩa của tập tục” mà tôi đã đọc cũng có nhắc đến. Đó là một truyền thống lâu đời ở đây. 

Nghi lễ trăng bạc. Một cái tên hết sức ma mị. Điều thú vị ở nghi lễ là nó sẽ diễn ra tùy theo kết quả đi săn của ba tháng trước đó. Có hai trường hợp, nghi lễ tạ ơn thần thánh hoặc tạ lỗi thần thánh. 

Để cho dễ hiểu, nếu trong ba tháng trước đó những chuyến đi săn thành công, lượng thực phẩm, nhu yếu phẩm dư thừa, họ sẽ tổ chức nghi lễ tạ ơn nhằm tỏ lòng thành kính và biết ơn tới thần bảo hộ, Videvista. Nếu trong tháng đó có điều gì không may như có người mất, hoặc lượng nhu yếu phẩm thấp hơn so với chỉ tiêu, họ sẽ tổ chức nghi lễ tạ lỗi nhằm dâng hiến nguyện vọng và cầu xin được che chở từ thần bảo hộ. Nôm na là vậy.

Nên ‘được’ hay ‘mất’ chỉ là cách gọi của cha con chúng tôi thôi.

Tôi thật sự khá là thích nghi lễ tạ ơn. Vì nó không chỉ là một nghi lễ bình thường, sau khi chúng tôi hoàn tất thủ tục làm lễ, làng sẽ tổ chức một bữa tiệc lớn cho mọi người. Sau đó là một màn giao lưu kiếm thuật.

Riêng tôi, phần cuối cùng thật sự đáng mong chờ nhất. Tôi có thể chứng kiến sức mạnh của những kiếm sĩ ưu tú cũng như chiêm ngưỡng tài năng của bọn họ. 

Luật lệ của nó cũng chẳng rườm rà lắm. Mọi người sẽ được bốc cặp với nhau và thi đấu. Ai là người tước được vũ khí trên tay người khác hoặc tấn công vào điểm chỉ định ba lần sẽ giành chiến thắng. 

Sau khi hoàn thành phần bắt cặp, người bên ngoài có thể thách đấu với nhóm kiếm sĩ ở trên. Cũng tùy vào biểu hiện mà họ có thể trở thành những kiếm sĩ ưu tú trong tương lai. Nói chung, đây là dịp để mọi người vừa kiểm tra lẫn nhau và thể hiện bản thân mình.

Thật lòng, tôi có một suy nghĩ khá là kỳ cục. Tôi cũng chẳng biết mình nên cổ vũ cho cô Lina hay cha của mình nếu như họ đối đầu với nhau nữa. 

Trên thực tế, cả hai gần như chưa bao giờ đối đầu với nhau, nên tôi cũng không dám chắc phần thắng thuộc về ai. Tôi biết đây không phải là một cuộc thi, nghĩa là sẽ chẳng ai để tâm đến việc thắng thua. Nhưng lòng tôi hiện giờ lại bị chia ra làm hai, một là muốn họ chiến đấu với nhau, một là không muốn.

Một trường hợp mâu thuẫn.

Có lẽ một phần trong tôi vừa cảm thấy tò mò về sức mạnh của cả hai, một phần không muốn ai trong số hai người mất đi hình tượng vốn có trong tim. Mỗi người họ đều có một vị trí đặc biệt trong tôi.  

Dù sao, sẽ có ngày chuyện đó xảy ra thôi, nhưng dù kết quả như thế nào, tôi vẫn sẽ không thay đổi vị trí của họ trong tôi. Chắc chắn là như thế.

Lúc này mọi người cũng đã tập trung trước bãi trống rộng giữa ngôi làng, cũng là nơi tập trung toàn bộ các chiến lợi phẩm. 

Một người đàn ông lớn tuổi bước lên trên chiếc bục làm bằng gỗ, và ông châm lửa lên đài, ngọn lửa bén lên và soi sáng một vùng. Sau đó ông tuyên bố một cách dõng dạc trước toàn thể già trẻ lớn bé.

“Nhờ vào sự bảo hộ linh thiêng của ngài Videvista, ngày hôm nay toàn bộ con dân của Riteroa sẽ tổ chức nghi lễ tạ ơn.”

Ông ấy tuy có vẻ già nua, nhưng trông còn khỏe chán. Tức thì, mọi người xung quanh phá vỡ màn đêm bằng tiếng la hào hùng và hưng phấn.

Một nhóm người chuyên tổ chức nghi lễ cũng đã bước lên và phân chia công việc cho mọi người. 

“Rein lại đoán đúng nữa rồi!”

Cha tôi lại cười vô tư và xoa đầu tôi. Tôi thật sự không hề ghét điều đó. Bàn tay đó của ông như đang dang rộng hết mức và truyền hơi ấm lên đầu tôi.

Và cả hai chúng tôi nán lại thêm một lúc nữa.

***

Sau khi về nhà và chuẩn bị một số thứ khác, tôi trở lại khu tập trung để phụ giúp một vài công việc với mẹ.

Ánh sáng lập lòe từ những ngọn đuốc đã được thắp sáng lên, chúng soi rõ từng cử động của đám đông, và chiếu bóng họ xuống đất.

Hiện tại tôi đang mang một giỏ thảo mộc chất đống vào ngôi nhà trung tâm, nơi đang nghi ngút khói vì phải nấu một lượng lớn súp rau củ, những chiếc nồi lớn được làm cho dịp đặc biệt như thế này, chúng đang sôi sùng sục và sắp sửa trào ra, một mùi thơm khó mà cưỡng lại.

Phía bên ngoài cũng bận rộn chuẩn bị các món khác. Những chiếc cọc được chuẩn bị dành cho món thịt nướng. Cũng có nhiều người mang một chồng bánh đến. Hoa quả thì chất đống bên trong. 

Đám bọn Phill cũng hớn hở vác cọc và đem củi đốt để dựng lửa trại. Khi nhìn vào vết thương gây nên cho cậu ta, tôi lại có một sự thương cảm nhè nhẹ. May mắn là cậu ta dường như đã quên đi vụ đó và không để ý đến tôi.

Xung quanh tấp nập người và họ đều được phân công phần việc của mình. Những tiếng nói cười rôm rả khiến nơi đây phá vỡ màn đêm. 

Những chiếc bàn gỗ cũng được đem ra và bày thành một vòng lớn, phía dưới là những khúc gỗ vuông vắn dùng để làm ghế. Khu vực này chỉ dành cho những trưởng lão và những người quan trọng. Cũng là nơi mà họ tổ chức nghi lễ và kính dâng lòng biết ơn.

Tiếp theo là hai khu vực chỉ có mỗi những khúc gỗ làm bàn. Khu vực này dành cho những người còn lại. Đa phần mọi người chia ra làm hai nhóm. Nhóm ưu tiên tiếp theo là những người mẹ, họ sẽ được ở vị trí cao hơn. Nhóm thanh niên trai trẻ sẽ ở cuối cùng.

Khi chúng tôi đang chuẩn bị dang dở, tôi nghe thấy tiếng huyên náo và ngựa hí phát ra từ phía cổng làng. Sau đó một giọng cười lớn vang lên.

“Ha ha ha, này mọi người, chúng tôi về rồi!!!”

Mọi người hướng mắt về phía giọng nói. Giọng nói đó là của một thanh niên trẻ đi đầu, cùng với một đoàn xe ngựa khoảng mười chiếc đang tiến vào trung tâm làng. Có một nữa người trong số đó mặc trang phục chỉnh tề trong khi nửa còn lại trang bị áo giáp và vũ khí như giáo, kiếm. Họ là những người bảo vệ được thuê cho cuộc hành trình. 

Một số vật phẩm như da, nanh hoặc móng sau khi thu thập từ chuyến săn sẽ dùng làm vật phẩm trao đổi với bên ngoài. Ngoài ra, làng chúng tôi cũng nổi tiếng về các hàng thủ công như đồ gốm, đồng đặc biệt là vải.

Tôi cảm thấy hơi lạ. Thông thường, họ chỉ trở về một lần mỗi tháng, nhưng hiện tại chỉ mới hai tuần kể từ lần trước. Hơn nữa, thường thì họ đến vào buổi sáng hoặc trưa. Tôi đã nghe nói rằng giữa trưa, chiều và tối là thời gian nguy hiểm, ít người chọn đi qua dãy Entair vào khoảng thời gian đó. Nếu họ đến vào lúc này, điều đó có nghĩa là họ đã đi một mạch từ buổi trưa cho đến bây giờ.

Không chỉ mình tôi, có nhiều người cũng bất ngờ. 

Người dẫn đầu nhóm tên là Nerri. Anh ta nhanh chóng tiến về phía trước và trò chuyện với trưởng làng. Sau đó, anh ta gọi một người khác. Từ đoàn xe, một người mặc áo choàng đen bước ra. Tôi không thể nhận ra giới tính của người đó bởi chiếc mũ mà người đó phủ lên. Người bí hiểm đó chỉ đứng bên cạnh và để mặc cho Nerri đang nói gì đó với trưởng làng. 

Ngoài ra cũng không có gì đặc biệt nữa. Đa phần mọi người đều để ý người bí hiểm kia, nhưng họ nhanh chóng quay trở lại công việc. Một vài người đi săn tỏ ra cảnh giác từ lúc đoàn xe bước vào, nhưng sau đó họ cũng buông lỏng và trở lại dựng trại. Còn đám trẻ con thì chỉ dám núp sau người lớn và nhìn về phía ấy.

Tôi cảm thấy ớn lạnh và rùng mình khi nhìn vào người đó. Thật sự, trông tên đó không khác gì một chiếc áo choàng biết di chuyển cả, điều đó làm tôi liên tưởng đến những gã pháp sư độc ác mà Nerri hay kể. Và giờ thì không cần phải tưởng tượng, thứ đáng sợ đó đứng lù lù trước mặt tôi. 

Tôi thôi nhìn ông ta và mau chóng trở lại với công việc của mình.

Đoàn người trên xe cũng nhanh chóng hòa vào cảnh tượng nhộn nhịp. Và giờ nghi lễ lại có thêm khách mời. Họ sẽ được ngồi ở vị trí trên.

Tôi có thể thấy những chiến binh mặc áo giáp đang tỏa một ánh mắt long lanh, họ chỉ bỏ mũ mà không bỏ lớp áo giáp nặng nề đó ra, tôi tự hỏi tại sao. Nhưng phải nói là họ đến đúng lúc thật. Nếu tiết mục giao lưu kiếm thuật diễn ra, chắc là một trong số họ sẽ nổi hứng thể hiện tài năng của mình, dù sao cũng rất đáng để mong chờ.

Lúc này trời đã tối hẳn và ba lửa trại bùng lên soi sáng một vùng. 

Chúng tôi cũng tập trung lại cho nghi lễ trước khi khai tiệc.

Đầu tiên, đội đi săn hiến dâng những vật dụng đi săn như dao găm, họ sẽ quỳ gối cho đến hết nghi lễ. Trưởng làng dâng lên một lời cảm tạ với thần Videvista, trong khi đó các trưởng lão sẽ đứng ở hai bên đại diện cho sự chứng giám. Sau đó là lễ tế các vong linh. Một loạt trái cây cũng được dâng lên làm lễ.

Nghi lễ kết thúc nhanh chóng sau Lời dâng hiến của trưởng làng. Chúng tôi cũng chia ra và ngồi vào vị trí của mình. Thức ăn mau chóng được dọn lên, hầu hết chúng đều được đựng trong một chiếc lá cong và dày tạo thành hình một cái bát. 

Mọi người xung quanh tập trung thành ba vòng tròn lớn như đã phân chia. Buổi tiệc chính thức bắt đầu. Khi đó tôi cũng chọn cho mình một nơi. Nhưng tôi chỉ đến đó và lấy đi một ổ bánh mì. 

Tôi không hẳn là không muốn ăn, chỉ là tôi cảm thấy buồn chán khi phải ăn một mình. Nếu vậy thì tôi thà chọn ở một mình còn hơn để người khác thấy tôi cô đơn. Hơn nữa, tôi cũng chẳng biết nói chuyện với ai. 

Bình thường tôi ngồi cùng với một người bạn, nhưng dạo gần đây sức khỏe của cậu ấy không được tốt lắm nên phải ở nhà. Thành ra tôi có cảm giác như mình lạc lõng giữa những người khác.

Tôi chọn một phiến đá gần nhóm đầu tiên, một vị trí hoàn hảo để không ai có thể chú ý đến mình. Đồng thời, tôi cũng muốn nghe ngóng một vài câu chuyện từ phía người lớn.

Tôi có thể nhìn thấy cha mình, cô Lina, cô Erin và Nerri, bọn họ đều là những người mà tôi thân hơn một chút. Nhưng tôi cũng để ý đến người mặc bộ đồ đen kia nữa, mặc dù tôi có một chút sợ hãi, nhưng sự tò mò đó đã khiến tôi trở nên bạo dạn hơn. 

Tên đó vẫn ngồi yên và không hành động gì. Kể cả thức ăn và nước uống trên bàn, tên đó vẫn không hề chạm vào. À không, tôi thấy có sự chuyển động từ chiếc mũ trùm đầu. Dường như đang tìm kiếm một ai đó, sau cùng, hắn cố định nhìn về một hướng. 

Tôi cảm thấy kinh hãi. Không biết vì lý do gì, tôi có cảm giác như hắn nhìn về chỗ tôi. Rõ ràng ở đó có nhiều người, tôi không thật sự chắc rằng hắn nhìn ai. Mặc dù chỉ là cảm giác thôi nhưng cũng khiến tôi rùng mình. 

Ngay sau đó, có một âm thanh vang lên.

"Này Rein, đang làm gì thế?"

Tôi thất kinh, cả người nảy lên. Khi nhìn về phía giọng nói, tôi nhanh chóng lấy lại bình tĩnh khi thấy đó là một người giống như mình. 

Cậu có một khuôn mặt tròn trịa và đôi mắt ti hí. Với một vẻ vô tư thường thấy, không hề phản ứng gì trước sự hoảng sợ vô tình gây ra cho tôi. Như thể cậu không hề hay biết điều đó, vẫn mỉm cười tự nhiên. 

Tôi nhận ra người bạn của mình. 

"Boleab, cậu khỏi bệnh rồi hả?" 

"Chưa, tớ tìm cậu mãi!"

Với một giọng nói bé tí, cậu thở nặng nhọc và ho khù khụ. 

Boleab, người bạn mà tôi đã nhắc đến. Tôi không biết là cậu ấy cũng ở đây.

Nhân tiện, chúng tôi quen nhau trong lớp học viết. Vì Boleab cũng là đối tượng bị bắt nạt nên tôi thường hay ra tay giúp đỡ. Do đó, chúng tôi quen nhau và thường chơi chung với nhau. Cậu ấy cũng chẳng thân với ai ngoài tôi cả. 

Mặc dù gọi là bạn, nhưng chúng tôi chỉ dừng ở mức giúp đỡ nhau, thực sự tôi vẫn chưa hiểu nhiều về Boleab. 

Nhưng tôi chắc chắn có chuyện gì đó quan trọng hơn sức khỏe của cậu ấy, nếu không, chẳng có lý do gì mà Boleab gặp mặt tôi trong tình trạng như thế này cả.

"Có chuyện gì vậy?"

"Ừm ừm, đằng đó, cậu thấy chứ!"

Tôi nhìn về phía ngón tay của Boleab, mặc dù ban đầu ánh lửa lập loè làm cho hình ảnh mờ nhạt một chút. Sau khoảng hai giây, hình bóng của một con người hiện lên, đó là một cô bé bằng tuổi chúng tôi. 

Cô ấy ngồi một mình với đôi mắt hướng lên trời. Có thể nói sự xuất hiện của cô ấy đúng là một điều kỳ diệu. Mái tóc dài len lỏi trên khuôn mặt kiều diễm, nét mặt lạnh lùng và đôi mắt của những vì sao lấp lánh. Trang phục là một bộ váy trắng đơn giản có nếp gấp hai bên và để lộ bờ vai. Tôi nghĩ rằng vẻ đẹp này vượt quá khả năng của một đứa trẻ. 

Con gái thứ tư của một gia đình và là người cháu của trưởng làng đương nhiệm, Nymirana Kalera, một người hiếm khi xuất hiện. Nghe nói rằng sức khoẻ của cô ấy không được tốt nên ít khi ra ngoài. Chúng tôi học chung lớp học viết của cô Erin, nhưng cô ấy thường xuyên vắng mặt. Ở những buổi tiệc như thế này, sự xuất hiện của cô còn hiếm hơn. Vì một lý do nào đó, cô ấy luôn ngồi một mình. Lần này cũng như vậy.

Tôi vẫn chưa biết Boleab thực sự muốn gì. Khi tôi đề cập đến vấn đề đó, cậu ấy vẫn cố chuyển sang một chủ đề khác. 

“Nymirana hẳn phải cảm thấy rất chán nản nhỉ?”

“Ý cậu là sao?”

“Tớ nghe mẹ nói rằng căn bệnh của cô ấy đang ngày càng nặng thêm. Lúc nào cũng một mình như vậy, tớ cảm thấy có chút buồn cho cô ấy. Chúng ta có thể làm gì đó tốt hơn cho cô ấy mà.”

“Chẳng lẽ cậu muốn đến bắt chuyện sao?”

“Ơ không phải vậy, khụ! Cậu biết đấy…”

Tôi biết điều mà Boleab muốn nói đến. Đối với tôi, ấn tượng ban đầu của tôi với Nymirana không phải là vẻ bề ngoài, mà đó là tính cách cô độc của cô ấy. Những lần hiếm hoi xuất hiện, cô ấy đều ngồi một mình và tập trung vào những thứ khác như thể né đi ánh mắt của mọi người.

Tuy vậy, cô ấy là một kiểu người điềm tĩnh và chững chạc. Thành tích học tập của cô ấy luôn luôn dẫn đầu trong lớp.

Tôi chắc chắn Nymirana không hề thích trò chuyện. Có một vài lần tôi nhìn thấy những người khác cũng đến bắt chuyện, nhưng mọi thứ nhanh chóng kết thúc và cô ấy lại ngồi một mình như mọi khi. 

Tôi không thể hiểu được sự cô độc đó, nếu cô ấy thực sự muốn hòa nhập, tôi chắc rằng sẽ không một ai bỏ rơi cô ấy cả, nhưng Nymirana đã không làm vậy, nghĩa là cô ấy chấp nhận sự tồn tại lẻ loi của mình. 

Boleab hẳn đang muốn làm một điều gì đó đặc biệt. Nhưng liệu nó có thể thay đổi được cô ấy hay không?

“Chúng ta có thể làm được gì sao?” 

Tôi đi thẳng vào vấn đề. Gương mặt của Boleab lúc này trở nên nghiêm túc hơn, nhưng đồng thời cậu cũng tỏ ra ngập ngừng.

“Có đấy…"

Mãi một lúc Boleab mới nói tiếp.

"...Tớ nghĩ cô ấy thích đọc sách… N-Nymirana luôn đọc sách một mình mà đúng không?”

Tôi thật sự không biết Nymirana có thích nó không nữa. Nhưng thông thường hình ảnh một cô gái cô đơn đọc sách lại là thứ khiến người ta dễ liên tưởng đến Nymirana. Chẳng có gì lạ khiến Boleab nghĩ như vậy.

"Làm sao tớ biết được chứ? Đâu phải lúc nào chúng ta cũng thích công việc mình hay làm đâu."

Tôi nói hết mọi khả năng có thể xảy ra. Khuôn mặt Boleab đột nhiên ỉu xìu. Tôi có thể thấy sự thất vọng tràn lên khuôn mặt cậu ấy.

"Nhưng… nhưng mà…"

Tôi đã quen với khuôn mặt thất vọng đó nhiều lần. Những khi cậu có một ý tưởng nào đó, Boleab thường hay hỏi ý kiến của tôi. Thông thường, khi tôi phân tích tình hình, Boleab luôn suy nghĩ một lúc rồi lập tức đồng ý.

Biểu hiện của cậu ấy lúc này khiến tôi sốt ruột.

"Thôi nào, tớ muốn biết cậu đang nghĩ gì đấy!"

"Tớ… tớ nghĩ rằng tặng cô ấy một món quà chắc sẽ giúp được gì đó."

"À, hiểu rồi!"

Tôi đập hai tay vào nhau. Giống như đang được giác ngộ.

"Cậu muốn tặng sách cho Nymirana, đúng không? Đó là một sáng kiến hay."

Tôi tán thưởng ý tưởng này. Mặc dù tôi không biết cậu ấy có tính làm thật hay không. Nhưng tôi không nghĩ rằng Nymirana sẽ từ chối một món quà.

"Hơ…"

Vẻ mặt ngơ ngác của cậu ấy khiến tôi bật cười. Tôi đã đoán trúng, Boleab chỉ lẳng lặng gật đầu.

"Vậy đó là quyển sách về chủ đề gì vậy?"

"À… ờ, một quyển… sách mà tớ…viết."

"Thật sao?"

Tôi tỏ ra hơi ngạc nhiên. Vì tôi chưa từng nghĩ cậu ấy viết sách. 

Từ khi tôi gặp Boleab, tôi đã nghĩ rằng cậu là kiểu người không có tài năng nổi bật. Cậu ấy thường hay bị xem thường bởi tính hậu đậu, cậu cũng bị chê cười khi phát biểu những ý kiến mà chẳng ai hiểu nổi. 

Kể từ khi chúng tôi chơi với nhau, tôi đã giúp cậu ấy đỡ làm những điều ngu ngốc hơn. Tôi thấy mình như đang thương cảm cho cậu ấy vậy.

Chỉ có điều tôi không nghĩ rằng cậu ấy đã viết sách. Tôi không biết cậu ấy viết về cái gì. Có thể là một câu chuyện vui nhộn nào đó chăng. 

Ngẫm lại thì tôi thấy dạo gần đây cậu ấy hay vắng mặt. Boleab cũng thường hay tỏ ra suy tư, nên tôi đoán cậu ấy đang dồn tâm huyết vào món quà đó dữ lắm.

Điều đó càng củng cố phỏng đoán của tôi khi Boleab rút quyển sách từ trong áo ra. Một quyển sách có kích thước phổ thông. Thế nhưng, trang bìa của quyển sách thay vì chữ như thường lệ, nó là hình vẽ một bé gái với khuôn mặt tươi cười và đôi mắt nhắm lại, nét vẽ tuy đơn giản nhưng lại rất mềm mại. 

“Đây là…” Tôi mở to mắt trong kinh ngạc.

“Tớ đã dành nhiều thời gian để luyện nét vẽ nữa, và tớ cũng có viết một câu chuyện thú vị.”

Boleab giữ cho giọng nói của mình được trôi chảy, tôi có thể cảm nhận sự tự hào từ cậu. Khi nói hết câu, Boleab lập tức ho khù khụ.

Tôi lại càng ngạc nhiên hơn. Vì tôi thậm chí còn không biết cậu ấy có tài năng hội hoạ. 

Hoàn thành một tác phẩm mang tính nghệ thuật là một việc rất khó. Bởi vì mọi người ở đây đều có suy nghĩ rằng con trai phải chú trọng thể chất, phải là một người trụ cột của gia đình. 

Thậm chí gia đình Boleab từng cấm cản cậu làm những điều khác với bình thường. Nghĩa là cậu đã rất khó khăn khi vừa phải đối mặt với gia đình vừa phải tự mình học hỏi. Khi tôi nhìn thấy quyển sách, tôi biết rằng cậu đã rất nỗ lực và quyết tâm.

Điều này làm tôi nhớ đến một ký ức. Cái ngày mà cậu ấy đứng trước mặt tôi, kẻ yếu đuối lúc đó. Chính sự nỗ lực và quyết tâm của cậu ấy làm cho tôi thay đổi.

Một lần nữa sự tốt bụng đến mức ngây thơ của Boleab phải khiến tôi trở thành tấm khiên bảo vệ cậu ấy. Vì chúng tôi tương tự nhau, bị khinh thường và ghét bỏ. Nhưng giờ tôi muốn chống lại điều đó. Nhất định tôi sẽ chứng minh cho mọi người thấy những kẻ yếu đuối có thể làm được những gì. 

Thật sự rất vui khi tôi biết cậu ấy cũng có một tài năng đặc biệt. Dĩ nhiên, tôi cũng sẽ giúp đỡ để Boleab có thể phát triển tài năng của mình.

"Tớ không biết phải nói gì, nếu tớ là người nhận nó tớ sẽ trân trọng nó hết sức. Nào, hãy tiến lên và chứng tỏ bản thân của cậu đi."

Tôi cố khích lệ Boleab khi cậu đang trong trạng thái tự tín nhất. Ngoài ra tôi cũng chẳng biết làm gì hơn.

Nhưng trái lại, mặt Boleab lại trở nên xanh xao.

"Ơ không… không phải vậy. Khụ!"

"Nào chàng trai, lúc này cậu phải mạnh mẽ lên chứ."

"..."

Boleab yên lặng và không đáp trả. Tôi nhìn thấy sự lo lắng trong đôi mắt cậu ấy. Sau cùng, cậu ấy nói với tôi bằng một giọng nghiêm túc.

"Rein, hãy giúp tớ lần này nhé!"

Boleab chắp tay một cách cầu khẩn. Khi cậu ấy làm vậy, tôi có cảm giác như Boleab đang lấy hết ruột gan ra để nhờ vả.

"Không được!"

Tôi quả quyết. Không phải vì sự ích kỷ, tôi nghĩ rằng Boleab nên trao tận tay thứ mà cậu ấy tâm huyết nhất. Dù sao thì cậu ấy cũng hiểu rõ tác phẩm hơn tôi, nên ít nhiều cậu ấy có thể xử lý được tình huống.

Thêm nữa, tôi muốn cậu ấy tự tin về bản thân của mình.

Khi tôi đang kỳ vọng điều đó, đôi mắt Boleab thu lại. Cậu ấy đặt hai tay lên hai vai tôi và lắc lư thật mạnh trước khi tôi kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra.

“Rein à, cậu không thể bỏ mặc một ai đó khi biết người đó đang cần giúp đỡ đúng không? Khụ khụ! Đó là chân lý của cậu kia mà.”

“Đúng vậy ha...” 

Điểm yếu chí mạng của tôi. Lần đầu tiên khi gặp nhau, tôi cũng đã nói như thế khi giúp Boleab thoát khỏi nhóm Phill. Kết quả là tôi bị tẩn thay. Còn cậu ấy thì nhớ mỗi câu đó. Giờ thì Boleab lại dùng điều đó để ép tôi. 

Có cảm giác như mình đã sai ở đâu đó.

“Nghe tớ này, ý nghĩa của món quà cũng nằm ở tấm lòng người tặng nó đấy...ấy….” 

Vai của tôi lại bị lắc lư. Còn Boleab chuyển ánh mắt sang cực kỳ cầu khẩn.

“Dừng lại đi… tớ biết là cậu giỏi mấy việc thuyết phục như thế rồi! Khụ! Tớ chắc chắn rằng cô ấy đang cần sự giúp đỡ. Khụ! Rein à, tớ sẽ ngất đi nếu gặp cô ấy mất, làm ơn đi mà! Chỉ có cậu mới làm được thôi!”

Tôi không biết tại sao Boleab lại tin tưởng điều đó nữa. Khi tôi đưa tầm mắt về phía Nymirana, cô ấy đã đứng dậy và bắt đầu di chuyển. Boleab chuyển sang sắc mặt lo lắng.

“Làm ơn đi, làm ơn đi!”

Tôi vẫn còn chưa biết phải đáp lại như thế nào thì Boleab đã đặt quyển sách vào tay tôi. Trước lời cầu khẩn của Boleab, tôi lập tức ngừng suy nghĩ và đứng dậy. 

“Lần cuối nhé!”

“Tuyệt… tuyệt quá, Rein là nhất. À à, còn một điều nữa. Hãy nói rằng cậu là người viết nó nhé.”

“Ơ, tại sao chứ?”

“Chẳng có gì khác nhau nếu cậu nói vậy cả. Khụ! Điều quan trọng là chúng ta đạt được mục tiêu của mình.”

Tôi không hiểu những gì mà Boleab nói. Nhưng mà mục tiêu của chúng ta sao? Tôi đâu có ý định làm việc này đâu nhỉ? 

Trước lúc tôi có thể hỏi, Boleab đẩy tôi bước về phía trước. Nhận thấy thời gian gấp rút, tôi vội vã đuổi theo bóng dáng Nymirana.

***

Hiện tại, bữa tiệc chỉ mới bắt đầu. Mọi người đều vui vẻ bên lửa trại. Nhưng khi Nymirana ngồi đó, không ai hỏi han rằng hôm nay cô cảm thấy như thế nào. 

Cô ấy có vẻ quen với việc này. Với không một chút lưu luyến, Nymirana bước nhanh về ngôi nhà của mình, đến mức tôi đã phải chạy theo một đoạn. 

Chúng tôi đang đi ở một nơi chỉ có vài ngọn đuốc thắp sáng con đường sỏi, nó chuẩn bị dẫn lối đến một ngã rẽ khác, một nơi tối tăm hơn. 

Nhưng mà tôi phải nói gì khi đối mặt với Nymirana nhỉ? Tôi chưa từng tiếp xúc với cô ấy dù chỉ một chút, tôi chẳng biết gì về cô ấy cả. Tôi vẫn còn chưa biết liệu Nymirana có nhận lấy món quà không, hay sẽ vứt nó sang một bên. Nếu sự thật khủng khiếp đó xảy ra, tôi không biết mình phải đối diện với Boleab như thế nào.

Nymirana dường như vẫn chưa nhận ra tôi đi theo sau. 

Tôi vẫn chưa nghĩ ra cách nào để chào hỏi tốt nhất. Nhưng vì tôi cũng không muốn bản thân mình trông như một kẻ theo dõi nên tôi nhanh chóng rút bớt khoảng cách với cô ấy. Khi còn cách năm bước chân, tôi gọi theo.

“À này, cậu có thể dừng lại một chút không?”

Nymirana nhận ra tiếng gọi của tôi. Cô ấy quay người lại. 

Khi tôi nhìn trực tiếp, khuôn mặt của Nymirana trông như vô cảm, đôi mắt của những vì sao như đang nghi hoặc tôi. Một giọng nói thều thào hụt hơi như thể không còn sức sống.

“Có chuyện gì vậy?”

Lần đầu tiên tôi nói chuyện trực tiếp với Nymirana, một người mà tôi nghĩ rằng cả đời sẽ không bao giờ tiếp xúc. Tim tôi bắt đầu đập nhanh hơn. Cảm giác như thể đang phải đối mặt với một bài kiểm tra đột ngột.

“Tôi là Rein, Rein Avacer, chúng ta từng gặp nhau ở lớp học của cô Erin.”

Tôi cố tỏ ra tự nhiên nhất và giới thiệu bản thân như một người xa lạ, mặc dù chúng tôi học cùng một lớp, nhưng tôi không đảm bảo cô ấy sẽ nhớ đến tôi, vì cả hai chưa từng tiếp xúc lần nào. 

“Tôi có nhớ. Nymirana, cậu có thể gọi tôi bằng cái tên đó. Tôi có thể giúp gì cho cậu chăng?”

Nymirana vẫn tỏ ra bình thường, cô ấy đáp lại một cách tự nhiên như tôi. Có lẽ vì tôi tỏ ra xa lạ, nên cô ấy cũng giới thiệu lại tên cho tôi. 

Giờ thì tôi nên nói gì, chắc là nên bắt đầu bằng sở thích.

“À ừm… cậu có thích đọc sách không?”

“Sách ư? Tôi không chắc.”

“Vậy à.”

“Chúng ta có vấn đề gì với sách sao?”

Tôi bắt đầu thấy hơi khó xử. Cô ấy nói như thể chẳng thèm quan tâm đến điều gì khác ngoài việc bỏ đi. Có lẽ tôi nên kết thúc mọi chuyện thật mau chóng. Tôi quyết định nói thẳng mục đích của mình.

“Tôi có một quyển sách muốn tặng cho cậu.”

“Loại gì vậy?”

“Nó là một quyển sách về những câu chuyện.”

“Ý cậu là truyện ư? Tôi có thể xem trước nó chứ?”

Tôi cảm thấy ngạc nhiên khi Nymirana chủ động hỏi như vậy. Có vẻ cô ấy hứng thú với sách hơn lời nói của mình. Nhưng đồng thời, tôi cũng có cảm giác như cô ấy sẽ từ chối, còn điều gì khác xảy ra nếu cô ấy không thích nó cơ chứ. 

Tôi thấy người mình bắt đầu nóng lên một chút. Không hiểu sao, tôi có linh cảm như mình phải làm chuyện này. Mặc dù tôi chỉ được phó thác, nhưng tôi thật sự không muốn nó thất bại một tí nào, có lẽ vì tôi muốn mong ước của Boleab thành hiện thực. 

Tôi đưa quyển sách ra trước mặt Nymirana. Cô ấy nhanh chóng cầm nó lên tay và tiến về phía ngọn đuốc gần nhất. Tôi đứng ở một khoảng cách đủ gần để quan sát nét mặt của cô. Nó vẫn chẳng hề thay đổi so với ban đầu.

Cô ấy chăm chú xem qua hai mặt bìa sách. Tôi thấy cô ấy dừng lại một lúc lâu, sau đó lật một vài trang bên trong. Tôi yên lặng nhìn Nymirana và khẽ liếc nhìn về phía bữa tiệc, lúc này tôi chỉ còn nghe tiếng mọi người đang nói. 

“Nó đặc biệt, tôi chưa từng nhìn thấy những quyển sách như thế này trước kia, nhưng tại sao nó lại không có tên chứ?”

Tôi không biết phải nói như thế nào. Bởi tôi không phải là tác giả. Lúc này, tôi tự hỏi rằng cô ấy có biết quyển sách này được viết bởi một cậu nhóc không nhỉ? Tôi nhớ lại lời của Boleab, nhưng tôi không thể nhận mình là tác giả của nó được, việc này khiến tôi bối rối. 

Trước khi tôi kịp trả lời, giọng của Nymirana lại vang lên, với một âm thanh nhẹ nhàng, cô ấy có phần hơi chê trách.

“Tuy tôi chưa biết nội dung hay ý nghĩa mà nó mang lại, nhưng nếu cậu đã viết nó, nó cần phải có một cái tên, điều đó tượng trưng cho sự tồn tại của nó.”

Cô ấy nói tiếp. Nymirana nhận ra quyển sách này được viết bởi một người nào đó, và cô ấy nghĩ rằng tôi đã viết nó. Tôi cảm giác như mọi công sức của Boleab bị phủ nhận một cách trắng trợn.

Nhưng có một điều khả quan, đó là Nymirana không hề phớt lờ món quà. Đến bây giờ tôi cũng cảm thấy tò mò nội dung của quyển sách. Tôi không muốn làm Boleab thất vọng, cũng không muốn làm Nymirana cụt hứng, nên có lẽ tôi tạm phải chấp nhận mình đã viết nó và tìm một lý do nào đó. 

May mắn thay, sự thiếu hụt thể chất của tôi đã khiến tôi cảm thấy hứng thú với sách. Thế nên ít nhiều, tôi cũng có một vài kinh nghiệm đủ để xoay sở. Tôi bắt đầu nhớ lại những buổi học mà cô Erin từng dạy cho chúng tôi về tầm quan trọng của sách.

“Vì tôi thật lòng muốn tặng nó cho cậu, thế nên, việc đặt tên sẽ do cậu quyết định.”

“Đồng nghĩa với việc tôi là người đã lấy đi công sức của cậu sao? Cậu thật sự muốn điều đó?”

Tôi bắt đầu cảm thấy cuộc nói chuyện này dẫn đến một cuộc lý luận. 

Ở đây, chúng tôi đều được học rằng cái tên là một điều thiêng liêng, khi một đứa trẻ ra đời, cái tên chính là khẳng định đầu tiên cho sự tồn tại của nó. Vì vậy, người ban tên chính là người bộc lộ sự quan tâm và gắn kết với người được ban tên, cũng như để thể hiện nguồn gốc của người mang tên với những người khác. 

Tóm lại, Nymirana muốn nói rằng tôi đang xem nhẹ quyển sách mà chính mình bỏ công ra viết, cũng như phủ nhận rằng nguồn gốc của nó là tôi.

Tuy tôi hiểu nó là vậy, nhưng sự thật rằng quyển sách đó không phải là của tôi, nên tôi không biết nội dung hay ý nghĩa của nó để mà đặt tên. Tôi không nghĩ rằng Boleab quên việc này, chắc cậu ấy muốn Nymirana đặt tên cho nó.

“Tôi không biết tại sao cậu nghĩ như thế, nhưng nếu có một người đọc nó, hiểu nó, trân trọng nó, thì cho dù ai là người đặt tên, ý nghĩa của nó vẫn không thay đổi phải không? Tôi nghĩ rằng có thể chúng ta có cùng một nhận thức nhất định. Vì vậy, tôi muốn xem cách mà cậu nhìn thấy ý nghĩa của quyển sách. Đó là lý do tại sao tớ muốn cậu hãy ban cho nó một cái tên.”

Dù sao thì ý nghĩa của quyển sách cũng nằm ở nội dung bên trong. Việc ai đặt tên cũng chỉ là một hình thức, bản chất của quyển sách sẽ không thay đổi. Hơn nữa, tôi thật sự cũng chẳng biết nói gì hơn.

Nymirana im lặng một hồi, đôi mắt đó chứa đựng sự suy tư. Cô ấy dường như đã không đối đáp nhanh chóng như ban đầu nữa. 

Tôi cảm thấy mình đang chiến thắng một cái gì đó. 

Nhưng khoảnh khắc đó cũng nhanh chóng biến mất khi cô ấy lấy lại vẻ lạnh lùng vốn có và nhìn về phía tôi.

“Tôi hiểu rồi, sự cố gắng của cậu. Nhưng tôi không hiểu tại sao lại chọn tôi mà không phải một ai khác? Cậu có thể giải thích chứ? Rốt cuộc cậu muốn gì?”

Nymirana nói như thể tôi đang có một ý đồ bất chính, với một tông giọng vẫn không hề thay đổi. Tôi cảm thấy giống như mình sắp lộ tẩy, còn cô ấy đang cố làm rõ hành động đường đột này của tôi. 

Tôi không biết tại sao. Tôi thậm chí còn không nghĩ đến việc tiếp cận cô ấy. Kể cả khi tôi có lý do, tôi không biết phải giải thích như thế nào. 

Tôi chỉ muốn Nymirana nhận lấy nó và tôi hoàn thành mục tiêu, chỉ có thế thôi. Tôi động não nhưng vẫn không thể nghĩ được gì hay hơn. Nymirana vẫn đang chờ một câu trả lời từ tôi. 

Khi trong tình trạng bế tắc, bằng một cách nào đó, một suy nghĩ khác len lỏi vào đầu tôi. Tôi cảm thấy nghi ngờ với Boleab, không phải là việc cậu ấy nói dối, nhưng hành động và thái độ của cậu ấy làm tôi không thể không bỏ qua một trường hợp. 

Có khi nào Boleab đã thích Nymirana không? Cậu ấy luôn để ý tới cô, biết được sở thích của cô và mong muốn cô trở nên vui vẻ. Boleab là kiểu người nhút nhát, vì vậy mà cậu không dám đối mặt với Nymirana. 

Tôi cảm thấy điều đó thật sự phù hợp với tình cảnh hiện tại. Và giờ tôi đang phải gồng gánh một trách nhiệm lớn lao. Nhưng như thế tôi lại càng không muốn thất bại.

“Nymirana, cậu là một người đặc biệt, cậu không giống bất kỳ ai ngoài kia, nhưng tại sao cậu lại giấu đi sự tồn tại của mình chứ?”

Tôi thận trọng đi vào vấn đề bằng cách nhắc lại những lời mà Nymirana nói về quyển sách. Sự cô độc mà cô ấy mang trong mình là một điểm trừ lớn, nó giống như là cô đang cố giấu mình khỏi mọi người. Tôi cũng muốn biết tại sao cô ấy lại làm thế.

Khi nghe tôi nói vậy. Nymirana có vẻ ngạc nhiên.

“Cậu đang nói gì thế?” 

“Chẳng phải quyển sách đó cũng giống như cậu sao? Cậu muốn quyển sách tồn tại, nhưng lại không muốn cho mình một ý nghĩa để tồn tại.”

Tôi không cần suy nghĩ hay nhìn vào mắt của Nymirana. Boleab đã chọn cách mà cậu muốn cứu giúp cô ấy. Cậu ấy thật sự muốn cô tìm ra được niềm vui của mình.

“Vậy ra đây là mục tiêu của cậu sao? Xen vào cuộc sống của tôi và tỏ ra mình có thể hiểu được người khác?”

“Tôi biết cậu đang đối mặt với khó khăn. Và tôi chỉ muốn cậu biết rằng, ở đây luôn có người sẵn sàng giúp đỡ và tin tưởng cậu. Vậy nên, nếu có thể, tôi muốn biết những gì...”

“Đủ rồi. Cậu chỉ khiến mọi việc trở nên tồi tệ hơn mà thôi. Sự tồn tại của tôi, nó không có ý nghĩa gì với người khác. Tôi không cần một ai phải tỏ ra thương hại như thế.”

Nymirana ngắt lời tôi với một giọng nhanh và rõ ràng hơn. Tôi có thể cảm thấy cô ấy không chịu được một lời giáo huấn từ tôi. 

Tất nhiên, tôi nghĩ rằng việc này sẽ xảy ra, nhưng tôi muốn thành thật nói ra tất cả. Chỉ là tôi đã cảm thấy quá tự tin đến mức không còn suy nghĩ cẩn trọng nữa. 

“Xin lỗi, mặc dù tôi tôn trọng cậu, nhưng cậu đã đi quá giới hạn. Chúng ta nên dừng tại đây, tôi sẽ không nhận nó. Hãy xem như chuyện này chưa từng xảy ra.”

Tôi bị sốc khoảng vài giây trước sự quyết định nhanh chóng ấy. Khi cô ấy từ chối, tông giọng của cô ấy rất là bình thường. Tôi ngước nhìn khuôn mặt đó. Nó không vô cảm như trước, khuôn mặt biểu lộ vẻ khó chịu. 

Cô ấy hướng quyển sách về phía tôi. Còn tôi có cảm giác như mọi nỗ lực nãy giờ đã trở về con số không.

Tôi biết rằng mình đã động chạm đến cảm xúc của cô ấy. 

Mọi chuyện diễn ra như thế này đúng là quá tồi tệ. Tôi đã chẳng còn nước đi nào khác nữa. Tuy nhiên, tôi không đồng ý với cái cách mà cô ấy gọi công sức của Boleab là “sự thương hại”. Vì rõ ràng là cậu ấy đã nỗ lực hết sức cho món quà, tôi muốn gọi nó là “tấm lòng” thì hơn.

Dù sao cô ấy cũng chưa biết sự thật. Tôi quyết định dùng con bài cuối cùng mà mình có. Tôi sẽ thú nhận, hy vọng Nymirana hiểu điều đó.

Tôi vẫn để cô ấy giơ quyển sách, và nhìn đối mặt trực tiếp với đôi mắt lạnh lùng đó.

“Nymirana, xin lỗi nhưng, trước khi cậu từ chối nó, tôi muốn nói sự thật. Món quà này chính là tâm huyết của một người bạn. Cậu ấy đã dùng những ngày tháng của mình để tạo ra một tác phẩm, tôi không nghĩ nó lại là sự thương hại đâu. Tấm lòng của cậu ấy đều đặt vào quyển sách này, cậu ấy thật sự chỉ muốn giúp đỡ cậu mà thôi.”

“Nghĩa là nãy giờ cậu chỉ đang lừa dối tôi thôi ư? Như vậy tấm lòng mà cậu nói có đáng để tôi tin tưởng hay không?”

Ngay khi nghe Nymirana nói vậy, tôi có cảm giác mình đã thua cuộc hoàn toàn. 

“Nhưng, hãy nghe tớ nói đã…”

“Tôi nghĩ rằng cậu đủ nhận thức để nhận ra tình hình này chứ? Nếu bây giờ tôi miễn cưỡng nhận lấy nó, quyển sách này không phải là một món quà, ý nghĩa của nó sẽ khác hoàn toàn.”

Tôi hiểu những gì cô ấy nói. Món quà chính là thứ mà người gửi muốn thể hiện sự quan tâm đến đối phương, Boleab muốn Nymirana được vui vẻ, nhưng tình hình bây giờ trái ngược hoàn toàn. Có khi cô ấy miễn cưỡng nhận lấy nó với sự bất mãn và quăng nó sang một bên khi chưa hề lật lấy một trang cũng nên.

Nhưng mà, chính tôi là người đã gây ra đống rắc rối này. Tôi nhất định phải sửa sai. Mặc dù không biết tại sao, nhưng tôi nghĩ rằng mình vẫn có đủ khả năng để xoay chuyển tình thế.

“Nymirana, tại sao cậu lại phải làm thế? Chúng tớ chỉ muốn giúp cậu thôi mà.”

“Tôi đã nói rồi, tôi không cần một ai thương hại tôi cả. Các người chỉ là những kẻ ngốc khi cứ phải cố chấp làm như thế.”

Nymirana cau mày, giọng cô ấy nhanh dần và có phần ra lệnh, cô ấy nói một cách dứt khoát. Tôi có thể cảm nhận được sự bình tĩnh của cô ấy dần mất đi. Có lẽ vì tôi quá cứng đầu chăng.

Nhưng mà, lời của cô ấy lại làm tôi nhớ về lần đó. Bản thân tôi từng tách mình ra khỏi cuộc sống, tôi trở nên lạc lõng, vô hình khi mọi người xem thường tôi. Mất đi những gì mình có, tôi như đã chết đi vậy. Nếu như ngày đó tôi không có ai cứu rỗi, thì chắc cái hố đen đó đã nuốt trọn tôi vào bóng đêm vĩnh viễn rồi. 

Vậy nên tôi rất xem trọng Boleab. Cậu ấy có thể là một kẻ ngốc trong mắt người khác, nhưng kẻ ngốc đó đối với tôi lại là một người cứu rỗi. Boleab luôn mang một tư tưởng thuần khiết như vậy.

Tôi ghét việc mọi người xem thường cảm xúc của người khác. Họ chẳng bao giờ cố gắng để hiểu một ai đó, và quy chụp những kết luận vội vàng bằng góc nhìn của họ.

Vậy nên tôi muốn làm rõ một vấn đề.

“Nymirana, cậu đã bao giờ cố gắng để hiểu được những gì người khác làm cho cậu chưa? Cậu ấy đã rất tâm huyết chỉ để làm một món quà. Sẽ thế nào nếu như những nỗ lực đó chỉ được đền đáp bằng câu ‘sự thương hại’ chứ? Xin hãy tự đặt mình vào hoàn cảnh của người khác…”

Bị cuốn theo dòng chảy của cảm xúc, giọng của tôi bắt đầu run run. Một thứ gì đó bên trong như muốn bùng cháy. Tôi không thể nói thêm vì giọng của tôi sẽ trở nên mất bình tĩnh.

Nymirana nhìn tôi với một thái độ khác. Nếu nói thẳng ra, ánh nhìn của cô ấy với tôi rất khó chịu, nhưng ngay cả vậy, những đường nét trên khuôn mặt không được thể hiện rõ ràng.

“Vậy ư? Các cậu liệu có bao giờ hiểu cho tôi chứ? Tôi không hề muốn bị làm phiền. Tôi tách mình khỏi các cậu là vì tôi cảm thấy chán ngấy với những thứ cảm xúc giả tạo đó. Xin đừng làm phiền tôi nữa.”

“Giả tạo ư?”

“Vậy cậu hãy nói xem, giúp đỡ tôi, các cậu có lợi ích gì?”

Cô ấy đang nghĩ gì vậy chứ? Nó không hề đúng. Tôi dám chắc rằng Boleab chẳng bao giờ nghĩ đến lợi ích khi giúp đỡ một ai đó cả.

“Ra là vậy…”

Tôi tự cười chính mình. Nhưng thực sự, tôi đang cảm thấy mất bình tĩnh, chẳng hiểu vì sao nữa. Tôi không thể hiểu được cái cách mà Nymirana nhìn nhận sự việc. 

Boleab, người ta coi cậu là một kẻ ngu ngốc, những gì cậu làm chỉ là sự giả tạo thôi đó.

Tôi chợt tưởng tượng ra khung cảnh và gương mặt của Boleab nếu tôi nói như thế. Thật kinh khủng, cậu ấy không xứng đáng bị như vậy. Tôi đã biết tại sao tôi thấy khó chịu rồi.

Cô ấy thật sự xem thường chúng tôi, hay nói đúng hơn, Nymirana chỉ là một kẻ ích kỷ luôn đặt bản thân trên những thứ khác. Cô ấy là một người luôn nhìn thế giới bằng đôi mắt của mình. 

Ngòi nổ đã được châm. Nếu đã như vậy, tôi cũng chẳng cần thiết phải tôn trọng cô ấy nữa. 

“Chúng tôi đã sai, cậu ấy thật ngốc khi đã dành toàn bộ công sức của mình để khiến cậu vui. Nymirana, đồng ý rằng cậu có lý do để ghét bỏ bản thân. Thế thì tại sao cậu lại muốn điều đó xảy ra với người khác chứ? Cậu xem công sức của người đó là sự thương hại trong khi đó là thứ duy nhất người đó có thể làm cho cậu. Tôi không hiểu cậu nghĩ gì, nhưng tôi biết cảm giác bị tổn thương đấy. Việc chấp nhận cảm xúc của người khác khó đến vậy ư, lẽ ra cậu ấy không nên làm như thế, vì cậu không còn cứu vãn được nữa rồi. Rốt cuộc cậu đang nhìn vào thứ gì thế hả Nymirana?”

Tất cả những gì tôi làm là nói hết toàn bộ sự phẫn uất bên trong. Tôi chẳng quan tâm gì đến Nymirana khi cô ấy đã nói như vậy. Mọi việc đến nước này, tôi chỉ muốn cho cô ấy biết rằng bản thân cô tồi tệ như thế nào, và tôi cũng chẳng quan tâm đến việc tặng quà nữa. Lẽ ra tôi chẳng nên nói chuyện với cô ấy làm gì. Cả Boleab nữa, cậu sẽ thấy mình phạm phải một sai lầm cho mà coi.

Phải vậy không nhỉ? 

Tôi đột nhiên tự hỏi rằng Boleab sẽ làm gì. Tôi biết cậu ấy là người khép kín, Boleab sẽ tự nuốt cảm giác thất vọng và buồn bã trong lòng. Nếu thất bại, cậu ấy sẽ chỉ ngồi khóc một mình như những lần trước đây. Và trên hết, tôi biết rằng cậu ấy không muốn làm ai buồn.

Nghĩ vậy, bất giác tôi để ý đến Nymirana, có lẽ cô ấy đang giận dữ lắm.

Tuy nhiên, trái với những gì tôi đã nghĩ, Nymirana đứng yên, mặt cô cúi xuống, hai cánh tay siết chặt lấy quyển sách trước ngực từ lúc nào. 

Cô ấy không hề có một phản ứng mãnh liệt nào. Tôi chỉ thấy đôi vai trần khẽ run lên một lúc. Tôi không biết có phải cô ấy đang khóc không. Nhưng cô ấy trở nên mỏng manh hơn bao giờ hết.

Khi tôi nhìn thấy điều đó, tôi không thể nói gì thêm, dường như câu chữ của tôi biến mất hoàn toàn. Cơn bùng nổ trong người tôi bỗng chốc tiêu tan như cái cách kẹo bông gặp nước.

Mà khoan, chẳng phải ban đầu mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp sao? Tôi quên mất chính tôi là kẻ đã gây ra mớ rắc rối này. Nếu như tôi không động chạm đến cảm xúc của cô ấy thì có lẽ mọi thứ đã êm xuôi rồi. Ngẫm lại, đúng thật là tôi chưa từng đặt mình vào Nymirana, vậy mà…

Tôi đã nói gì vậy chứ? Đả kích một người mà tôi chưa từng hiểu về họ. Cho dù là tôi có đúng hay không, nhưng hành động của tôi chắc chắn là đã sai. Nhiều giây sau đó nữa, tôi vẫn cảm thấy mình sai hoàn toàn.

“Xin… xin lỗi Nymirana, tôi không có quyền buộc tội cậu như thế.”

Khi tôi nhìn cô ấy như vậy, bỗng nhiên tôi thấy mình thật sự tệ hại. Tôi cố gắng tỏ ra hối lỗi nhất có thể.

Thế nhưng.

Nymirana vẫn tỏ ra điềm nhiên một cách kỳ lạ khi cô ấy ngước nhìn tôi, gương mặt đó không có một chút biểu cảm gì, ngoại trừ đôi môi mím chặt như đang chịu đựng thứ gì đó. Nymirana vuốt ve quyển sách, cứ như thể đó là thứ đã khiến cô ấy giữ được sự bĩnh từ nãy đến giờ. 

“Đúng là một tên ngốc!”

Nymirana nói như vậy trong khi tôi đang bối rối. Vì tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ lớn tiếng, nhưng không, điều đó không xảy ra.

“Một kẻ không có chính kiến như cậu làm sao có thể bảo vệ người khác cơ chứ? Cậu quá yếu đuối để có thể giữ vững quan điểm của mình.”

“Hể?”

Tôi tròn mắt một cách ngạc nhiên. 

Với một tốc độ đều đều và tông giọng như thường lệ, Nymirana nhìn tôi. Cô ấy trách tôi, nhưng tôi không cảm thấy khó chịu. 

“Vậy ra đó là cách mà mọi người trước giờ luôn nhìn tôi.”

“Không… không phải đâu, đó chỉ là do tôi mất bình tĩnh thôi.”

Tôi cố gắng giải thích.

"Tôi hiểu rồi. Sự cố gắng của cậu, là vì người đó phải không?"

Tôi gật đầu. 

Nymirana thay đổi nét mặt một chút. 

“Cậu biết gì không…”

Khi cô ấy nói như vậy, cô ấy hoàn toàn trở lại là một con người ảm đạm trước đây. Nymirana đứng thẳng, và cô ấy dùng một tay vuốt lấy những lọn tóc phía trước.

“... Một phần nào đó, cậu vẫn đúng.”

“Đúng ư?”

Tôi vẫn chưa hiểu ẩn ý của câu nói đó.

“Tôi đã quen bị người khác nghĩ như vậy rồi. Những người đó cố gắng tiếp cận tôi, khi tôi thẳng thừng từ chối họ, những kẻ đó luôn nói rằng tôi là một đứa trẻ khó ưa, rằng họ chỉ tiếp cận tôi vì tôi là cháu gái của trưởng làng mà thôi, như một cách để trả thù lời từ chối, họ xem tôi chẳng khác nào một thành phần biệt lập cả. Nhưng mà, đây là lần đầu tiên tôi thấy có một ai đó không vì bản thân… Cậu hoàn toàn khác biệt so với những người khác...”

Nymirana lại nhìn vào quyển sách. Tôi có thể thấy rằng hơi thở của cô ấy đều đều, giọng nói của cô ấy cũng vậy, nó như một mặt hồ tĩnh lặng. Một chút dao động từ bên ngoài cũng chẳng ảnh hưởng gì, không thể ngờ rằng ngoài sự lạnh lùng đó, cô ấy kiểm soát cảm xúc của mình rất tốt. 

“... Tôi cũng xin lỗi vì coi thường một thứ quan trọng như vậy. Chính quyển sách này ngày hôm nay đã tự kể một câu chuyện cho nó. Tôi có thể giữ lại nó được chứ?”

Cô ấy nói trong khi một tay đặt lên ngực và tỏ ra chân thành. Tôi cảm thấy thế nào nhỉ? Vui mừng, hay xấu hổ? Tôi không biết nữa, chắc là cả hai một lúc. Thậm chí tôi vẫn còn chưa thể hiểu được tình hình hiện tại, nó diễn ra quá nhanh chóng.

“Tất nhiên rồi…”

Tôi chỉ có thể đáp lại như thế.

“Vậy còn, người bạn đó mà cậu nhắc tới?”

Khi Nymirana nói vậy, đến bây giờ tôi mới nhận ra tôi đã quá đắm chìm trong sự hối lỗi. Tôi cần phải tìm cách giải thích cho cô ấy về Boleab. 

Tôi ngồi xuống bãi cỏ bên đường một cách mệt mỏi. Nymirana cũng ngồi xuống bên cạnh. Tôi hướng mắt lên một bầu trời sao, điều đó làm tôi thấy nhẹ nhõm hơn từ đầu đến giờ.

Tôi cố gắng kể tường tận mọi việc, bắt đầu bằng việc cậu ấy nhờ vả tôi tiếp cận cô, rồi việc cậu ấy muốn giữ bí mật về chuyện này, nhưng tôi thấy việc giấu giếm bây giờ không còn cần thiết nữa. Tôi cũng kể rằng Boleab là người như thế nào, cậu ấy giỏi việc gì, chúng tôi đã thân nhau như thế nào. 

Tôi có cảm giác như thể mình đang tạo ra một câu chuyện về một cậu bé nỗ lực vươn tới một điều gì đó đơn giản nhưng cao cả. Hình ảnh mà Boleab trong mắt tôi thay đổi đáng kể. Những việc mà cậu ấy làm thường bị người khác chê trách, nhưng bây giờ tôi có thể hiểu vì sao. 

Tôi nhớ lại lần mà cậu ấy cố gắng bảo vệ một con chồn khỏi nhóm của Phill. Những lần mà cậu ấy ngã từ trên cây chỉ vì lấy một món đồ chơi mắc kẹt cho một đứa nhóc. Hay cả những lần cậu ấy sẵn sàng giúp đỡ tôi một ai đó cho dù biết rằng mình đang bị lợi dụng. Và cả những lần cậu ấy giúp tôi trở nên tự tin hơn.

“Ừm, câu chuyện là vậy.”

Tôi đã nói hết những gì cần nói. 

Mặc dù tôi không biết Nymirana nghĩ gì. Nhưng cô ấy vẫn nghe tôi kể chuyện một cách say sưa. Đôi mắt đó tập trung lên bầu trời, lâu lâu lại nhìn cuốn sách. Thỉnh thoảng tôi có nghe thấy tiếng cười khúc khích khi nghe về sự ngốc nghếch của Boleab. 

Mặc dù cô ấy trông trưởng thành hơn so với những đứa trẻ khác, nhưng dẫu sao vẫn là trẻ con, và tôi nhớ đến những gì Boleab nói, cô ấy cần một sự giúp đỡ. Tuy nhiên, tôi không biết mình có nên nói về điều đó nữa hay không?

Dù sao đây cũng là một kết thúc, ít ra tình hình chuyển biến tốt đến mức tôi không ngờ đến. Có lẽ nên tới đây thôi.

Tôi hoàn thành sứ mệnh của mình và dự tính kết thúc cuộc trò chuyện. Tôi không biết Nymirana sẽ làm gì kế tiếp, nếu cô ấy muốn trở về, tôi sẽ hộ tống. Còn nếu cô ấy muốn trở lại buổi tiệc, tôi rất hoan nghênh. Nhưng tôi không còn đủ lạc quan để nghĩ đến trường hợp thứ hai.

Khi tôi đứng dậy và phủi những ngọn cỏ dính trên áo, tôi thấy vạt áo của mình bị kéo lại. 

Nymirana nhìn tôi, cô ấy chắp hai tay ra sau lưng, nhắm mắt và cười. 

Cảnh tượng giống hệt như trong bức hình. 

Với một mái tóc dài, khuôn mặt kiều diễm, cùng với nụ cười trên môi. Khung cảnh xung quanh cũng chỉ làm cô ấy lung linh hơn, ánh trăng và ngọn lửa đủ để tôi có thể nhìn thấy gương mặt đó, nó mang một niềm vui đơn giản, nhưng tôi lại thấy đặc biệt.

Có lẽ là vì tôi chưa bao giờ thấy Nymirana cười, nên cách nhìn của tôi cũng khác đi. Tôi cứ có cảm giác như một thứ gì đó ngăn cản Nymirana khiến cô không thể cười một cách tự nhiên hơn.

Nhưng dù sao cô ấy trông đẹp hơn khi làm như vậy. 

"Rein, cảm ơn vì câu chuyện và món quà!"

"À được thôi."

Khi tôi gửi trả lại cô ấy một nụ cười, tôi thấy cô ấy đột ngột siết chặt tay, đôi vai run lên với vẻ mặt nghiêm trọng, nhưng cô ấy nhanh chóng trở lại trạng thái như trước kia.

“Có chuyện gì vậy?”

“Không sao đâu! Tôi đang cảm thấy rất vui.”

Có vẻ tôi lo lắng hơi thừa, chắc cô ấy đột ngột cảm thấy lạnh chăng? 

Tôi lại đột nhiên nhớ đến hình ảnh Boleab, tôi không biết Nymirana có ấn tượng gì với cậu ấy không. Có lẽ tôi nên nhân lúc này để hẹn gặp mặt Nymirana lần tiếp theo, lần tới tôi sẽ lôi Boleab đi cùng.

Khi tôi đang tìm một lời mời trong đầu. Nymirana lên tiếng.

"Sẽ thật thất lễ nếu tôi không đáp lại sự chân thành của cậu. Cậu có thể giữ bí mật về chuyện này không? Tôi không muốn một ai biết về điều mà tôi sắp nói."

Tôi ngạc nhiên và chỉ biết gật đầu. Cô ấy im lặng một lúc, tôi cũng vậy. Khi chúng tôi yên lặng, tôi có thể nghe thấy tiếng nhịp tim của mình cùng âm thanh vù vù của gió.

Nymirana lại ôm quyển sách vào lòng. Với một giọng nói đều đều hụt hơi, cô ấy từ từ nói.

"Có thể cậu sẽ không tin, nhưng tôi sẽ chết vào một ngày không xa, đó là số phận đã được viết sẵn."

“Thật ư? Không có hy vọng nào sao?”

Cô ấy lắc đầu. 

“Không thể điều trị. Tất cả bọn họ đều nói tôi không thể qua khỏi tuổi mười hai hoặc ít hơn...”

Khi nghe một sự thật tàn nhẫn từ cô ấy, tôi chẳng biết vẻ mặt của mình như thế nào. Có vẻ như cảm xúc của tôi đã thể hiện nó, đó là một kiểu sốc đi kèm với sự kinh khủng. 

“Điều đó khiến cậu cảm thấy lạc lõng?”

“Không hoàn toàn. Điều khiến tôi cảm thấy không thể sống như bình thường là một thứ khác. Chính vì nó, tôi cảm thấy sự tồn tại của bản thân thật vô nghĩa. Tôi không thể làm gì cho gia đình mình ngoài một gánh nặng...”

Nymirana thở dài và làm một điệu bộ chán ghét bản thân. Cô ấy nói tiếp với vẻ thất vọng. 

“... Bản thân tôi lúc trước trở nên ích kỷ và bi quan, thậm chí tôi đã từng cảm thấy như bị thương hại từ mọi người chỉ vì họ không thể cảm nhận sự đau đớn của tôi, như cậu từng thấy. Tôi thực sự ghen tị với cuộc sống của những người khác, tôi không thể nào ngừng nghĩ về cơn đau của bản thân. Khi tôi chấp nhận sự thật tàn nhẫn, tôi nhận ra bản thân đã làm tổn thương nhiều người khác và trở thành một con sói trong cô độc."

"Tôi không hiểu? Cơn đau đó?"

"Cũng phải thôi, đâu ai ngờ trên đời tồn tại một loại bệnh khiến tuổi thọ con người trở nên rất ngắn. Thậm chí, khi tôi cảm thấy vui vẻ, tức giận, hay đau lòng, mỗi khi bộc lộ cảm xúc mãnh liệt, cơ thể tôi phải chịu đựng sự đau đớn từ hàng ngàn mũi kim. Đó là sự thật, chỉ có tôi mới cảm nhận được điều đó."

“...”

Một lần nữa tôi bị sốc đến không thể nói nên lời. Cảm giác rất lạ, tôi cảm thấy như mình bỏ qua một phần quan trọng của một cuốn sách. Điều đó thật sự đáng sợ.

Căn bệnh đó đã tước đi sự tồn tại của cô ấy, tôi đã hiểu phần nào. Một người sẽ sống như thế nào nếu không được cảm nhận niềm vui hay nỗi buồn. Tôi tự hỏi rằng mình sẽ làm gì khi gặp tình trạng tương tự, nhưng rồi tôi cũng chẳng biết làm sao.

Nymirana yên lặng một lúc. Rồi cô ấy ngước nhìn lên trời. Những vì sao lấp lánh trên bầu trời đêm, tiếng gió xào xạc như phản ứng lại với câu chuyện mà cô kể. Cô ấy ngắm nhìn nó với một sự thoải mái, không chút áp lực.

“Tôi hiện tại chỉ như một ngôi sao lẻ loi đang chuẩn bị lụi tàn. Tôi cố gắng tìm kiếm hy vọng, thậm chí đối mặt với cơn đau để sống như một người bình thường, nhưng điều đó khiến bệnh của tôi càng nghiêm trọng. Hiện tại, tôi không biết mình còn có thể sống được bao lâu.”

Và rồi cô ấy kết thúc câu chuyện bằng một nụ cười mờ nhạt.

"Chuyện là thế."

Giọng của Nymirana đã trở nên như ban đầu. Tôi lại thấy sự vô cảm đó một lần nữa, nó xoáy vào tâm trí tôi, nhưng lần này, tôi cảm thấy ớn lạnh. Trái lại với tôi, Nymirana tỏ ra một sự chấp nhận, cứ như thể đó là một điều hiển nhiên.

Tôi rõ ràng là không thể đồng bộ cảm xúc của Nymirana cùng với cử chỉ của cô ấy. Căn bệnh đó thật sự kinh khủng, nó tước đi cuộc sống của cô và biến cô trở thành một con rối của sự đau khổ.

Nó làm tôi nhớ lại khoảnh khắc trước đó. Liệu rằng những lời nói của tôi có khiến cô ấy bị tổn thương không?

“Nymirana, tôi không biết mình có thể làm gì cho cậu. Nhưng với tất cả sức lực, hãy để tôi giúp đỡ một phần nào đó.”

Bằng tất cả sự chân thành, tôi đưa ra một lời đề nghị giúp đỡ. Tôi không thể bỏ rơi một người đang cần sự giúp đỡ, vì đó là chân lý của tôi. Mặc dù tôi biết mình không thể làm gì để có thể thay đổi số phận của một ai đó.

“Cậu và người đó đã giúp tôi rất nhiều rồi. Thật lòng mà nói, ban đầu tôi có chút nghi ngờ về việc này, nên tôi có một vài lời nói không được hay cho lắm. Cậu không cần phải tỏ ra có lỗi, như thế sẽ khiến bản thân tôi áy náy hơn thôi, chúng ta cứ như bình thường là được.”

“À ừ. Nhưng tôi cảm thấy bản thân chưa thực sự làm được gì. Mọi chuyện cho tới bây giờ tôi chỉ được chỉ dẫn từ Boleab, nên tôi cũng muốn giúp đỡ gì đó nhiều hơn thôi.”

Đột nhiên, Nymirana cười khúc khích, thật ra chỉ là âm thanh mà cô ấy kìm nén để không bật cười, tuy trên môi cô ấy có thay đổi một chút, nhưng không đủ để gọi nó là cười, nó chỉ mang nét vui vẻ. 

Tôi thấy mình như một tên ngốc vậy.

“Không phải vậy đâu. Tôi thật sự nghĩ rằng chúng ta rất hợp để trò chuyện. Khi nhìn thấy quyển sách, tôi có thể cảm nhận thấy sự tồn tại của mình, cậu biết gì không? Cậu đã giúp tôi hiểu được phần nào về cảm xúc của người khác, còn bạn của cậu, người đó đã trao cho tôi một hy vọng mới. Tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc sử dụng nét vẽ và chữ để truyền tải thông điệp đến mọi người.”

“Thật vậy sao!”

Tôi thốt lên trong sự vui mừng. Mọi việc vẫn đang thuận lợi. Tôi thậm chí đã nể phục sự thiên tài của Boleab rất nhiều, rõ ràng là cậu ấy biết ai cần được giúp đỡ, giống như tôi của lần đó. Và tôi cũng dành một sự tôn trọng đặc biệt với Nymirana, nhất là khi biết về căn bệnh đó. 

“Tôi có thể nhờ cậu một việc nữa được không?”

“Dĩ nhiên rồi!”

“Hãy giữ bí mật với bạn của cậu về việc này, tôi cũng muốn được cậu ấy dạy vẽ. Với lại, tôi sẽ tìm đến cậu khi chúng ta bàn về nhiều thứ khác, được chứ?”

“Tôi rất sẵn lòng. Nhưng chẳng phải chúng ta tốt hơn nên nói sự thật sao?”

“Tất nhiên, một ngày nào đó, tôi sẽ nói, chỉ là tôi không muốn cậu ấy cảm thấy bối rối, tôi sẽ lựa chọn thời điểm thích hợp. Chúng ta không cần phải vội vã.”

Mọi thứ như được sắp đặt sẵn, tôi bắt đầu nghi ngờ liệu Nymirana có thật sự là một đứa trẻ hay không, mọi lời nói của cô ấy đều hợp lý đến lạ thường. Tôi không còn biết nói gì hơn. 

“Tôi hiểu rồi!”

“Có lẽ cậu nên quay về với bữa tiệc, cũng đã khá lâu rồi. Cậu ấy chắc chắn đang chờ cậu ở đó.” 

“Vậy giờ cậu muốn trở về nhà?”

“Ừm, tôi muốn nghỉ ngơi một chút.”

“Tôi có thể đưa cậu về.”

“Đừng làm thế, tôi không muốn cậu đối xử với tôi như vậy đâu, nhất là khi cậu biết bí mật của tôi. Lần sau gặp lại, tôi muốn cậu cứ là chính mình, không cần phải bị ràng buộc một thứ gì cả.”

“Thật à? Tuần sau tôi có thể đến lớp học chữ, lúc đó tôi sẽ không nhường cậu nữa đâu!”

“Như cậu muốn, tôi cũng sẽ không để cậu vượt mặt.”

Chúng tôi gửi lời thách đấu với nhau thay cho lời chào. Hơn ai hết, chúng tôi dành một sự tôn trọng lẫn nhau. Điều đó làm cả hai chúng tôi thấy vui. 

Ở lớp học viết của cô Erin, điểm của Nymirana lúc nào cũng dẫn đầu, tôi thứ hai, hoặc thứ ba, thứ tư. Chúng tôi giống nhau ở việc không thường xuyên đến lớp, nhưng khác nhau ở điểm số, tôi không hề có cơ hội bắt kịp cô ấy. Sau một tuần nghỉ học, tôi không biết mình còn có thể giữ vững tự tin không. Tôi cũng có dự định trở lại với lớp học kiếm thuật.

Nghĩa là ở tuần tiếp theo, tôi có nhiều thứ để lo nghĩ. Nhưng tôi nhanh chóng bỏ những thứ đó ra khỏi đầu. Tôi đã có thể cảm nhận mọi người đang cố gắng theo cách riêng của mình, vì thế, tôi không thể dừng bước được.

Chúng tôi tạm biệt nhau và bước về hai hướng khác nhau. 

***

Khi tôi trở về bữa tiệc, đã tới phần giao lưu kiếm thuật. Mọi người dần tập hợp lại thành một vòng tròn lớn, sàn đấu được vẽ sẵn, và một số quy luật được công bố như thường lệ. Trẻ con thì được ngồi phía trước, người lớn sẽ ở phía sau. 

Khi tiết mục giao lưu kiếm thuật bắt đầu. Mọi người vây quanh nhau và quan sát trận đấu. Tôi không thể nhìn xuyên vào bên trong, nhưng tôi có thể nghe thấy sự hò hét dữ dội của từng người. Tôi cũng chẳng còn cảm thấy có hứng thú, cơ thể cũng cảm thấy mệt mỏi. Tôi dường như đã quên mất thứ gì đó.  

Tôi cố gắng len lỏi qua nhiều người và tìm kiếm Boleab. Vì chúng tôi không hẹn trước sẽ gặp nhau ở đâu, nên hiện tại tôi không biết cậu ấy có còn ở đây không. 

Khi xác nhận Boleab không ở phía trước, tôi lại luồn về phía sau. Tôi đi xung quanh và gọi cậu ấy, nhưng không có đáp trả. Tôi đoán rằng cậu ấy đã mệt mỏi và trở về nhà. Nếu không thì cậu ấy đã chờ tôi ở chỗ cũ.

Tôi rời khỏi khu tập trung và tiến về những dãy nhà, ở đó chỉ còn lờ mờ sáng của một vài cây đuốc đủ để soi đường. Dường như tôi đã suy nghĩ quá nhiều nên không nhận ra mình vẫn chưa ăn no, cơn mệt mỏi lẫn buồn ngủ cũng dấy lên, nên tôi quyết định trở về nhà.

Khi tôi đi chuẩn bị rẽ vào ngõ cuối cùng, có một tiếng động lạ phát ra. Tầm mắt tôi nhanh chóng đảo qua và nhìn thấy một thứ gì đó vừa biến mất sau dãy nhà. Nó mềm mại giống như một tấm vải, như là một chiếc khăn choàng cổ, tôi nghĩ ngay đến Boleab. 

“Này, cậu không dự tính hù tớ đấy chứ!”

Không một tiếng đáp trả. Tôi không chắc đó có phải là cậu ấy không, mặc dù đôi khi Boleab hay xuất hiện một cách bất chợt, nhưng tình hình như thế này lại chẳng đúng lắm. Tôi tự cười vì cảm thấy mình thật ngu ngốc, chắc là hoa mắt do mệt quá rồi. 

Tôi chẳng thèm quan tâm và trở lại với con đường. Ngay trong khoảnh khắc đó, đột nhiên cả cơ thể tôi mất hết sức lực, thị lực cũng biến mất nhanh chóng, thay vào đó, tôi thấy hàng trăm ngàn ngôi sao đang chiếm lấy không gian trong võng mạc. Cảm giác sau đó là một cơn lạnh từ mặt đến chân. Ngay lập tức, người tôi đổ nhào xuống và ý thức cạn kiệt.

Bình luận (2)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận

AUTHOR
TRANS
Nói sao đây nhỉ? Cảm giác main người lớn không ra người lớn mà trẻ con cũng không ra trẻ con. Nó không phải kiểu trưởng thành như Nymirana hay trẻ trâu như Phill mà là nằm đâu đó ở giữa giữa nên trông khá là kỳ quặc. Tính cách của main nó đa dạng đến mức dù đã đọc hết chương này mà tôi vẫn chưa thể định hình được cậu chàng là một người như thế nào.
Cảm xúc của main nhiều lúc khá khó hiểu như tự nhiên mẹ mình nói cậu đã trưởng thành -> xúc động, Nymirana xúc phạm Boleaf -> giận. Nó khó hiểu không là vì nó không hợp lí mà là vì không được thể hiện rõ ràng. Đơn cử mà nói, cậu ta giận nhưng cứ kể này này nọ nọ ào ào trông bình tĩnh vô cùng. Cũng vì lí do này mà cảm giác chương truyện khá dài dòng nhưng lại thiêu thiếu cái gì đó. Chính mấy đoạn thể hiện cảm xúc của main nên làm rõ hơn nữa (làm rõ theo kiểu ngôi 1 chứ không phải làm rõ theo kiểu người dẫn truyện đọc cho người ta biết). Cũng vì điều trên mà tôi nghĩ truyện này nên viết theo ngôi ba thì sẽ hợp hơn (ít dở hơn ngôi 1), vì ngôi một mà thiếu đặc trưng của nhân vật mà cứ chú trọng vào việc dẫn truyện thì nó dị lắm.
Đặt việc main đột nhiên đổi cách xưng hô với Nymirada từ cậu sang khá là dị thì thoại còn có nhiều chỗ hơi cứng nhắc ấy. Cảm giác hơi thiếu tự nhiên và đọc hơi chõi mồm (Đây là cái lỗi mà hầu như ai cũng sẽ bị).
Một lời khuyên nho nhỏ là bác nên dùng cấu trúc này (không biết bác có dùng nó chưa nhỉ?):
"Tôi đã nói rồi!" Nymirada kêu lên, giọng nói tỏ ra vẻ khó chịu. "Cậu thì biết gì về tôi hả!..."
Bản thân tôi thì nghĩ những câu chèn miêu tả vào giữa thế này thì sẽ thể hiện được cảm xúc của nhân vật rõ ràng hơn so với miêu tả sau khi thoại đã kết thúc. Nếu những đoạn thoại dài quá thì càng nên dùng mấy cái này để cho người đọc dễ dàng nắm bắt cảm xúc nhân vật và giảm đi độ nhàm chán khi phải đọc một đoạn quá dài hay một đoạn yêu cầu cảm xúc nhanh và mạnh.
Đánh giá nhiêu đó thôi, còn khen là về mặt cốt truyện. Bảo hay cũng không phải, vì nó chưa thể hiện được gì nhiều. Nó ổn, chỉ đơn giản là ổn thôi. Đủ để cho người ta có thể sẽ đọc tiếp nhưng bút pháp vẫn cần phải cải thiện nhiều để giữ chân họ.
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Mới xem sơ các chương sau, hóa ra truyện này viết theo ngôi ba thật🤣
Btw, khá thích tên của Nymirana.
Xem thêm