Truyện dịch
Lần cuối
Số từ
10.384
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
123.373
Tên khác:
万能の魔法剣士は真の能力を隠して田舎暮らしを目指す~貴族の令嬢や聖女様に目をつけられて理想の生活が遠のいてしまったのだが!?
Ma pháp kiếm sĩ vạn năng vì muốn che giấu năng lực thật sự của mình mà tìm kiếm cuộc sống an nhàn ở vùng thôn quê~ Tuy nhiên lại bị Thánh nữ-sama và tiểu thư của quý tộc để mắt đến, cuộc sống lý tưởng có phải là quá xa vời?
The All-Powerful Magic Swordsman Hides His True Abilities and Aims To Live In the Countryside ~His Ideal Life Is Far From Over When He’s Spotted by a Noble Lady and a Saint!~
Tóm tắt
"Xin lỗi Lars, hãy rời khỏi đây đi."
Người bạn thời thơ ấu Colette và cũng là bạn gái của nhân vật chính đã phũ phàng nói ra lời cay đắng như vậy đấy.
Ma kiếm sĩ Lars vì quá chán nản nên đã quyết định rời khỏi tổ đội và hướng đến làng Yang, nơi anh quyết định sẽ tận hưởng cuộc sống chậm rãi bình yên.
Trớ trêu thay, số phận sắp đặt anh hội ngộ cùng với một vị thánh bị lưu đày. Cùng với nhau họ khám phá ra một dungeon mới và có những quãng thời gian tươi đẹp.
Song anh lại bị bọn quý tộc chú ý đến, liệu Lars sẽ làm gì để bảo vệ một cuộc sống an toàn và bình yên bên những người mà anh yêu thương?
Xem thêm
Xem thêm
586 Bình luận
Tác giả có vẻ như đã xóa bản raw để tập trung viết LN và cũng bởi vì nguồn eng là bản máy dịch. Nếu không có bản raw đối chiếu thì là bất khả thi để nhóm có thể tiếp tục dịch. Thế nên bộ này sẽ tạm ngưng vô thời hạn, cảm ơn các bác đã theo dõi và ủng hộ chúng em <3
Nhóm còn kịp làm chương 13 như quà chia tay, sau khi đăng chương 13 thì bộ này sẽ tạm ngưng luôn nhé.
Đành phải chờ kiếm được nguồn eng chất lượng hoặc một bác nào đó biết trans tiếng Nhật thầu thôi
https://lightnovelreader.org/the-all-powerful-magic-swordsman-hides-his-true-abilities-and-aims-to-live-in-the-countryside-his-ideal-life-is-far-from-over-when-hes-spotted-by-a-noble-lady-and-a-saint
cơ mà tác giả xóa raw r, em không còn nguồn dịch và đối chiếu nữa bác ạ
và em khá chắc link bác là bản copy nhélmaaaoooođừng đoán xem nữa