Lần cuối
Số từ
24.095
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
6.164
Tên khác:
악역가문의 막내딸에게 남주가 잡착하면
The Obsessed Hero and the Villainous Family's Daughter

Tóm tắt

Khi một độc giả chuyển sinh thành Estella, con gái út của gia đình ác nhân Kartina, cô đã học được rằng cuộc sống của một cung thủ tàn nhẫn hay một nhà chế tạo bom không phải như trong tưởng tượng. Sau tất cả, chỉ có một cái kết duy nhất dành cho gia đình cô -- chết dưới tay nam chính!

Với lợi thế là đã biết trước cốt truyện, Estella sẽ giả vờ như mình là một người yếu đuối để bảo vệ các anh chị mình và thay đổi tương lai. Nhưng với nam chính đứng đầu danh sách mục tiêu của họ, cô ấy sẽ phải rất vất vả đây.

Xem thêm
Chú thích thêm

Bản dịch dựa trên bản tiếng Anh chính thức được xuất bản bởi TAPAS

- Link ENG: Tapas

- Raw Hàn: Naver Series

Trước định có lịch đăng cụ thể nhưng mà xem xét lại lịch trình của tui thì không thể tuân thủ như vậy được, nên là rảnh được lúc nào thì tui dịch vậy

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Webnovel
Webnovel *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (13)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

8 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi RopanTrans
CHỦ THỚT
TRANS
@Noneme::3: Nghĩ lại lại thoi, coi nhỏ hôm qua tui bị đến ngày con gái nên dở chứng =))))
Xem thêm
Vua
TRANS
🐧Ủa, tên lạ vậy. Sao không dịch ám ảnh thành cuồng si hay si tình gì đó. Để ám ảnh nghe bruh quá.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Si tình với cuồng si thì nó nhẹ quá, ở đây obessive là kiểu điên cuồng lúc nào cũng nghĩ đến luôn ấy, kiểu không buông được, tui thấy những người trước đây dịch cũng hay dùng kiểu này và chưa biết thay thế sao cho hợp lý, với người ta hay nói ví dụ "ám ảnh với một cái gì đó", "ám ảnh với vẻ đẹp"... chứ si tình chỉ là yêu đắm đuối mê muội thôi chứ chưa đến mức phát điên với chiếm hữu... à thoi tui vừa tìm được từ khác, sẽ sửa lại tên sau😅
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
Nếu mọi người thích bản dịch này của mình thì hãy nhấn tim ở trên để theo dõi chương mới nha
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
cái tóm tắt ghi thiếu kìa bác
Xem thêm