Kuro no Maou
Hishi Kage Dairi
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 23: Thánh nữ Helvetia

Chương 438: Tuyệt vọng cận kề

3 Bình luận - Độ dài: 3,124 từ - Cập nhật:

Một đối thủ khó nhằn.

Rudra cảm nhận được điều đó ngay khi nhìn thấy vị linh mục với mái tóc xanh, đeo kính, mang vẻ ngoài nho nhã bước ra. Trong lòng thầm than thở về vận xui của mình, cơ thể hắn theo phản xạ né tránh những mũi lao nước đang bay tới.

"Mũi lao" có lẽ không phải là từ ngữ chính xác. Chúng giống với tia laser của ma thuật ánh sáng hơn. Những dòng nước nhỏ, sắc bén, lấp lánh không chỉ vì phản chiếu ánh mặt trời mùa đông.

Hơn nữa, sức mạnh của chúng vượt xa "Thủy tiễn - Aqua Sagitta" thông thường, bằng chứng là chúng đã xuyên thủng tà áo choàng bằng vải dệt sắt đen của Rudra.

"Ngươi đã né được sao? Quả nhiên là sức mạnh phi thường của Vampire."

Vị linh mục vừa nói, vừa ung dung đứng chắn trước mặt Rudra. Rudra chỉnh lại tư thế, sẵn sàng chiến đấu.

"Sử dụng nước thánh làm ma thuật nước, quả là cách nghĩ của kẻ giàu có."

Rudra nhận ra ngay lập tức rằng, đòn tấn công vừa rồi không chỉ đơn thuần là nước được tạo ra bởi ma lực, mà còn được tạo thành từ nước thánh, thứ có khả năng gây sát thương lớn cho undead, giống như bạc thánh Mithril.

Người thường có thể không nhận ra, nhưng với ma cà rồng, thì không thể nào bỏ qua thứ ánh sáng trắng tinh khiết, đáng ghét đó.

"Chúa phán: "Hãy tiêu diệt ma quỷ". Ta chỉ đang làm theo ý Chúa. Và để tiêu diệt những kẻ ô uế như ngươi, ta sẽ không tiếc bất cứ giá nào-- "Thánh Thủy Bảo Điển", chương 14, "Phá Ma Thủy Thiểm - Shine Aquarian"."

Trên tay vị linh mục là một cuốn sách đang mở. Những dòng chữ được đọc lên chính là câu thần chú. Đó là "Ma đạo thư - Spellbook", vũ khí nổi tiếng của các ma thuật sư chỉ sau trượng phép.

Chắc hẳn hầu hết các mạo hiểm giả đều có thể đoán được "Thánh Thủy Bảo Điển" là tên của ma đạo thư, và "Phá Ma Thủy Thiểm - Shine Aquarian" là tên của ma thuật.

Ma thuật được kích hoạt, những tia nước thánh giống như đòn tấn công vừa rồi, nhưng lần này là hàng chục tia nước, nhắm thẳng vào Rudra, với tốc độ như những mũi tên được bắn ra từ một đội cung thủ thiện xạ.

Nhanh. Và chính xác.

Tuy nhiên, chúng vẫn chưa đủ để hạ gục Rudra, Samurai nổi tiếng trong thế giới ngầm của các thành phố.

Nếu Rudra có thể né tránh đòn tấn công bất ngờ vừa rồi, thì việc né tránh những tia nước thánh được bắn ra trước mặt hắn càng dễ dàng hơn.

Rudra lách người sang một bên với tốc độ nhanh đến mức nhìn như phân thân, né tránh tất cả những tia nước thánh. Số lượng này chẳng thấm tháp gì so với cơn mưa đạn đen mà Kurono đã tung ra.

"Chu Nại."

Rudra phản công, biến máu tươi vừa hút được thành lưỡi kiếm đỏ. "Chu Nại", kỹ năng chỉ có thể sử dụng bởi thanh katana này, có thể tấn công đối phương ở khoảng cách hơn mười mét.

Rudra ước lượng khoảng cách giữa hắn và vị linh mục là 9 mét 58 cm. Nằm trong tầm bắn.

Lưỡi kiếm vẽ một vệt sáng màu đỏ trên không trung, nhắm thẳng vào bụng vị linh mục.

"Thánh Thủy Bảo Điển", chương 99, "Thánh Thủy Lưu Kết Giới - Holy Crystal Geyser" -- Ta đã từng nhìn thấy kỹ năng này một lần."

Vị linh mục vẫn giữ giọng điệu bình thản, như thể đang giảng đạo cho tín đồ. Hắn ta hoàn toàn không hề hấn gì. Nói cách khác, "Chu Nại" của Rudra đã bị chặn lại hoàn toàn.

"Thật chói mắt... ta chóng mặt quá."

Vị linh mục được bảo vệ bởi một cột nước thánh khổng lồ, phun trào như suối nước nóng. Cột nước tỏa ra ánh sáng trắng, có đường kính khoảng 2 mét và chiều cao khoảng 4 mét.

Nó tạo thành một bức tường nước hình trụ, bao quanh vị linh mục, giúp hắn ta phòng thủ 360 độ. Giống như một pháo đài bất khả xâm phạm, được tạo thành từ nước thánh.

Lưỡi kiếm máu bị chặn lại bởi bức tường nước vừa phun trào từ mặt đất. Khi tiếp xúc với lớp phòng thủ thiêng liêng đó, máu bị kết tinh lại bị ép trở lại dạng lỏng, và bị cuốn trôi theo dòng nước, không để lại dấu vết.

"Hút máu người sống và biến nó thành vũ khí để giết người... Quả nhiên, cách chiến đấu của undead thật đáng ghê tởm."

Rudra phớt lờ ánh mắt khinh bỉ của vị linh mục, và chuẩn bị cho đòn tấn công tiếp theo.

Nếu "Chu Nại" không thể hạ gục đối phương, thì cách duy nhất để phá vỡ lớp phòng thủ thiêng liêng đó là tiếp cận và tung ra một đòn mạnh hơn. Dù sao thì, đối với samurai, việc chặt đầu đối phương bằng katana mới là cách chiến đấu đúng nghĩa.

Dù nước thánh, có thể làm bỏng da, thịt và tan xương chỉ bằng cách tiếp xúc, đang xoáy cuộn xung quanh, nhưng Rudra không hề do dự.

Hắn ta tiến lên một bước nhanh nhẹn -- nhưng vị linh mục cũng phản ứng rất nhanh. Đối mặt với sát khí và uy lực khiến người thường phải sợ hãi, vị linh mục vẫn bình tĩnh thi triển ma thuật.

"Vô ích thôi -- "Thánh Thủy Bảo Điển", chương 27, "Thanh Thủy Xà Hành - Whip Aquarian"."

Từ cột nước thánh đang bảo vệ vị linh mục, nhiều dòng nước biến thành những chiếc roi dài và to, giống như những con rắn khổng lồ lao ra, quét ngang đường tiến của Rudra. Tổng cộng có hai mươi chiếc roi.

Ngay cả Rudra cũng không thể né tránh hai mươi cú quất cùng lúc, hắn ta buộc phải lùi lại.

Rudra dừng bước, xoay người.

Không gian phía trước, bên trái và bên phải đều bị bao phủ bởi những chiếc roi nước thánh, có thể khiến hắn ta mất khả năng chiến đấu chỉ với một cú đánh. Và một chiếc roi chí mạng, nhắm thẳng vào mặt hắn ta.

Tiếng vụt vang lên ngay trước mặt Rudra, với tốc độ vượt âm thanh.

"-- Khá đấy, kẻ điều khiển xúc tu."

Chiếc mặt nạ đầu lâu che khuất khuôn mặt thật của Rudra vỡ tan, phát ra tiếng rắc nhỏ.

"Thật vô lễ! Đây là bàn tay trừ tà được Chúa  ban tặng!"

Nếu có thể điều khiển nhiều xúc tu cùng lúc, thì nó trông chẳng khác gì ma thuật của Rudra. Vừa nghĩ, Rudra vừa bỏ chiếc mặt nạ đã vỡ ra.

"Đúng vậy, để tiêu diệt những kẻ ô uế xấu xí như ngươi!"

"... Xấu xí, sao?"

Đó là lời lăng mạ đầu tiên mà Rudra từng nghe thấy.

Hắn ta đã từng bị chửi rủa vô số lần, nhưng... chưa bao giờ có ai gọi hắn ta là "xấu xí".

Vậy sao, giờ ta đã trở nên xấu xí rồi sao -- Rudra buộc phải nhìn lại bản thân, một cảm giác hoàn toàn mới mẻ.

Đúng là, so với thời kỳ hoàng kim, hắn ta đã yếu đi rất nhiều. Không chỉ có vẻ ngoài ốm yếu như bệnh nhân, mà sức mạnh thể chất của hắn ta cũng giảm đi một nửa.

Ngay cả khi đã luyện tập kiếm thuật miệt mài, hắn ta vẫn không thể nào sánh bằng bản thân trong quá khứ, một ma cà rồng thuần chủng trẻ tuổi, ngây thơ và ngu ngốc, khi sử dụng toàn bộ sức mạnh của mình.

Liệu việc chọn con đường kiếm thuật, dù phải trả giá bằng sức mạnh, có đáng hay không?

"Hừ... một câu hỏi ngu ngốc."

Đó là con đường mà hắn ta đã lựa chọn và hắn ta không hề hối hận.

Hắn ta đã từ bỏ nguồn sức mạnh của ma cà rồng, phong ấn ma thuật bóng tối và trở thành một samurai, chỉ tin tưởng vào thanh katana.

Cho dù lựa chọn đó khiến hắn ta phải chết ngay lúc này. Đó là số phận của hắn ta.

"Ngươi không thể thoát được đâu. Ngươi không chỉ phải đối phó với một mình ta -- "Thánh Thủy Bảo Điển", chương 33, "Chúc Phúc Nghi Lễ - Enchant Church - Thanh Lưu Quang - Aquarian Rage"."

Để đối phó với quái vật undead, một chiến thuật phổ biến là sử dụng ma thuật phụ trợ như "Thanh tẩy - Purify" để tăng sát thương cho vũ khí của đồng đội. Vì đã chết, nên quái vật undead sẽ không cảm thấy đau đớn và sẽ tiếp tục chiến đấu cho đến khi bị phá hủy hoàn toàn, nhưng chúng thường rất yếu với ánh sáng.

Có vẻ như chiến thuật này cũng được sử dụng rộng rãi ở lục địa Ark.

Xung quanh Rudra vẫn còn hàng chục hiệp sĩ hạng nặng.

Dù Rudra đã chặt đầu nhiều người, nhưng họ không phải là những đối thủ dễ xơi. Trận chiến kéo dài, lưỡi kiếm của hắn ta càng mòn đi. Hắn ta phải tận dụng từng khoảnh khắc sơ hở để tấn công vào điểm yếu trên bộ giáp. Chỉ cần sai một ly, hắn ta sẽ không thể giết họ chỉ với một đòn.

Và giờ đây, với ma thuật "Chúc Phúc Nghi Lễ - Enchant Church - Thanh Lưu Quang - Aquarian Rage" của vị linh mục, những cây halberd của họ cũng có khả năng trừ tà, giống như bạc thánh Mithril.

Lưỡi kiếm từng lấp lánh ánh kim loại giờ đây đã được bao phủ bởi ánh sáng xanh nhạt thiêng liêng. Áo choàng dệt sắt đen của Rudra không thể nào chống đỡ được những nhát chém này.

"Được chết trên chiến trường, là vinh dự của ta."

Nhưng Rudra muốn được chết dưới lưỡi kiếm của một kiếm sĩ, chứ không phải bị tiêu diệt bởi ánh sáng thiêng liêng. Đó chẳng khác gì việc bị tiêu diệt bởi quái vật undead hoang dã.

Nhưng hắn ta sẽ không nói ra.

"Được rồi, hãy cùng ta xuống địa ngục nào."

Và Rudra đã chọn nơi này làm nơi an nghỉ cuối cùng của mình.

"Gahahaha! Ta đang tỏa sáng  ở đây!"

Gardan, con Golem, hò hét trong hưng phấn, và tung những cú đấm mạnh mẽ vào các hiệp sĩ hạng nặng. Nó tấn công vào chiếc khiên khổng lồ của một hiệp sĩ thấp hơn nó một cái đầu, không sử dụng bất kỳ ma thuật hay võ kỹ nào, chỉ dựa vào sức mạnh của mình.

Tiếng va chạm kim loại vang lên chói tai. Ngay sau đó, chiếc khiên bị đẩy lùi, và chiếc mũ bảo hiểm bị đập nát, như một quả dưa hấu.

Dù là những hiệp sĩ hạng nặng mạnh mẽ nhất của quân Thập tự Quân, nhưng khi đối đầu với một con Golem sắt như Gardan, họ vẫn phải chịu thua về sức mạnh.

Gardan dễ dàng hất văng những tên lính yếu ớt, và tiếp tục tiến về phía trước. Nó thậm chí còn vượt qua cả phó đội trưởng Eliwood và Rudra, những người đang dẫn đầu cuộc tấn công.

Nói đúng hơn thì, ngay từ đầu Gardan đã không có ý định chiến đấu theo đội hình.

"Chết tiệt, đồ khổng lồ!"

"Một mình thì không thể nào chống đỡ được, ba người cùng lên, phối hợp tấn công!"

Dù đã nhìn thấy đồng đội bị Gardan đánh bẹp dí, nhưng đội hiệp sĩ thiết giáp  vẫn liều lĩnh tấn công. Ba hiệp sĩ bước ra từ đội hình hỗn loạn, giơ halberd lên.

"Hừ, được thôi, cùng lên hết đi, lũ yếu ớt!"

Gardan tự tin rằng nó có thể chống đỡ được cả ba người cùng lúc. Thậm chí, nó còn nghĩ rằng nó có thể đánh bại cả mười hay một trăm người. Nó đang rất hưng phấn, lõi năng lượng của nó sắp bị quá tải.

"Tốt lắm, lên-- A!?"

Ngay khi ba hiệp sĩ sắp tung ra đòn tấn công liên hoàn, họ bỗng dưng bay lên không trung.

Không, đó không phải là võ kỹ. Họ cũng không phải đang sử dụng kỹ năng "Thiên lý  - Sonic Walker" để di chuyển trên không.

Họ bị hất văng. Giống như một trò đùa vô duyên, họ bay vút qua đầu Gardan.

"Ahahaha! Họ bay cao quá! Xin lỗi các chú hiệp sĩ, cháu chỉ muốn các chú tránh ra thôi, tha lỗi cho cháu nhé?"

Thay vào đó, một đứa trẻ xuất hiện.

Dù không thể phân biệt khuôn mặt con người, nhưng Gardan vẫn nhận ra đó là một đứa trẻ, với chiếc áo choàng trắng. Nhưng nó không biết đó là con trai hay con gái.

Dù sao thì, đứa trẻ đó cũng không phải là người thường, bởi vì nó đang vác một cây búa khổng lồ, nặng không kém gì cây chùy của Gardan.

Và rõ ràng, đứa trẻ này chính là kẻ đã hất văng ba hiệp sĩ.

"Hả? Này, nhóc con, tránh ra cho ta đường!"

Nhưng Gardan vẫn coi đó là một đứa trẻ. Nó không biết đứa trẻ đã sử dụng ma thuật gì, nhưng nó không muốn tấn công đứa trẻ.

Hiệp sĩ Spada sẽ không bao giờ tấn công trẻ em. Phụ nữ và người già .Dù rất mạnh, nhưng Gardan vẫn ưu tiên bảo vệ trẻ em. Dù vẫn là một mạo hiểm giả tự do, nhưng trong lòng, Gardan luôn tự coi mình là một hiệp sĩ.

"Hừ, những kẻ ngu ngốc luôn  coi thường ta vì ta còn nhỏ..."

Đứa trẻ giơ cây búa tạ bằng thép, nặng không kém gì cây chùy của Gardan lên. Khuôn mặt đáng yêu với mái tóc vàng óng và đôi mắt xanh tròn xoe nở một nụ cười trêu tức.

"-- đều đã bị ta nghiền nát!"

Ngay sau đó, đứa trẻ lao về phía Gardan với tốc độ chóng mặt. Nhanh đến nỗi camera của Gardan không thể xử lý kịp.

"Whoa!?"

Gardan vội vàng giơ chiếc khiên khổng lồ bằng thép lên, chặn đỡ cú đấm sét đánh của đứa trẻ.

Nhưng va chạm mạnh hơn nó tưởng. Cơ thể bằng thép của Gardan, nặng hơn 1000 kg, bị đẩy lùi.

Điều khiến Gardan không thể tin nổi là đứa trẻ nhỏ bé này lại có thể tung ra một cú đấm mạnh đến vậy. Làm sao một cơ thể nhỏ bé như vậy lại có thể chứa đựng một sức mạnh phi thường như vậy?

Cơn hoảng sợ và cảm giác nguy hiểm dâng trào trong Gardan. Hệ thống cảnh báo trong đầu nó reo in ỏi, thông báo về sự quá tải ở các khớp xương.

Lần cuối cùng Gardan nghe thấy âm thanh này là khi nó bị một gia đình gồm một người đàn ông, một người phụ nữ và một cô bé đánh bay khỏi cầu, trong lúc làm vệ sĩ cho một tay buôn nô lệ.

"Một cú đấm của ta mà ngươi vẫn chưa bị hất văng sao? Quả nhiên là Golem!"

Đứa trẻ cười tươi, và nhanh chóng vung búa lại. Gardan không kịp lấy lại thăng bằng.

"Đồ nhóc con khốn kiếp!"

Gardan buộc phải vung chùy trong khi vẫn chưa đứng vững.

Cây búa và cây chùy, hai khối kim loại khổng lồ, va chạm vào nhau, phát ra tiếng nổ lớn.

"-- A!"

Tư thế không thuận lợi khiến Gardan bị thiệt hại. Tay phải của nó không thể chịu đựng được lực va chạm, và buông cây chùy ra.

Gardan nhận ra sai lầm của mình thì đã quá muộn. Nó chỉ có thể nhìn cây chùy xoay tít trong không trung, bay về phía đám lính bộ binh. Nó không thể nào lấy lại cây chùy ngay lúc này.

"Nhưng mà, ta vẫn mạnh hơn ngươi, phải không?"

Nụ cười của đứa trẻ toát lên vẻ tàn nhẫn, như một đứa trẻ đang vui vẻ bứt cánh côn trùng.

Gardan không còn vũ khí để phản công.

"Lên nào!"

Đứa trẻ tung ra những cú đấm như búa bổ, không thương tiếc. Dù những cú đấm đó rất lộn xộn, giống như một đứa trẻ đang chơi trò hiệp sĩ, nhưng mỗi cú đấm đều có thể giết chết một người.

Gardan bị ép phải phòng thủ, dùng chiếc khiên còn lại để chặn đỡ cơn bão thép tàn bạo đó.

Tình thế giờ đây đã đảo ngược. Gardan từng áp đảo các hiệp sĩ hạng nặng, nhưng khi gặp phải một đối thủ mạnh hơn, nó lại trở thành kẻ bị áp đảo.

Nhưng Gardan không thể chấp nhận thất bại một cách dễ dàng như vậy.

"Grrr! Chết tiệt!!"

Sau hàng chục cú đấm, chiếc khiên cuối cùng cũng bị vỡ.

Chiếc khiên khổng lồ, bị bóp méo như cánh cổng thành bị búa công thành đập liên tục, vỡ tan thành hai mảnh. Trên tay Gardan chỉ còn lại một mảnh kim loại vô dụng, không thể nào bảo vệ nó được nữa.

"Ahahaha! Ngươi giờ không thể phòng thủ được nữa!"

Gardan hoảng loạn, phản ứng chậm chạp. Nó bị đứa trẻ tung một cú đấm trực diện vào đầu.

"Wow, Golem thật là cứng, ngay cả khi không có giáp."

Gardan nghe thấy tiếng cảnh báo rè rè, tầm nhìn của nó mờ đi. Có vẻ như nó đã bị hất văng và nằm ngửa ra.

Gardan rên rỉ, cố gắng đứng dậy, nhưng đứa trẻ không cho nó cơ hội.

Đứa trẻ đứng trên đầu Gardan, giơ cao cây búa. Gardan nghĩ rằng nó có thể dễ dàng hất văng đứa trẻ nhỏ bé này nhưng không hiểu sao, nó không thể nhúc nhích.

"Nhưng mà, hơi thất vọng đấy. Golem chỉ có thế này thôi sao... À không, chắc là do ta quá mạnh. Thôi được rồi, hết giờ rồi Golem, hãy tan nát đi!"

Chết tiệt, bị một đứa nhóc con đánh bại ở nơi này sao -- Gardan tức giận và thất vọng đến nỗi lõi năng lượng của nó sắp bị quá nhiệt. Nhưng nó không còn cách nào để ngăn chặn cú đấm sắp giáng xuống.

"Ch... chết tiệt..."

Bình luận (3)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

3 Bình luận

Nghe như main sắp đến ấy nhể;-; chưa chết luôn là còn cơ hội
Xem thêm
Kiểu này thì chết sao dc
Ko biết bả elf băng hay main cứu
Xem thêm