Ồ, có một bạn cũng dịch và đăng bộ này nên tôi dựa trên tiền đề là nhận thức được bản thân dịch tệ, chưa mang đến được sản phẩm trọn vẹn cho độc giả nên xin phép drop và nhường lại cho bạn ấy để đi rèn lại. Có đọc thử thì thấy chất lượng bên đó rất tốt, mong các bạn hãy ủng hộ họ.
Cuối cùng mới có dịch giả mà cách hành văn đúng chuẩn mẫu lý tưởng của tao. Một phong cách lạnh lùng và bay bổng. Đám bạn không hiểu tại sao tao trở nên im lặng mỗi khi đọc prj ngài. Chúng nó không biết năng lực thực sự của ngài ấy và không hề biết ngài ấy xuất chúng tới mức nào. Với ngài, tất cả những độc giả trong hako chẳng khác gì công cụ. Tao ước mình có thể vào prj của ngài và làm công cụ của ngài. Tao tin chắc rằng ngài Thứhaikhôngphảichủnhật chính là chúa tể, đấng tối cao, thiên thần hộ mệnh, ác quỷ, chó săn, kẻ hủy diệt, ông tổ chính tả, thần tiếng việt của hako.
197 Bình luận
đây éo phải bộ của 72 con quỷ, đừng có gán lung tung
>D