Lần cuối
Số từ
22.897
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
6.689
Tên khác:
道果て向こうの光
The Light Beyond the Road’s End

Tóm tắt

“Đó là sự giả vờ gì vậy. Đây có phải là một hình thức tra tấn mới không?”

 

Yuna, một nữ dân làng bình thường, bỗng nhiên mất đi cuộc sống bình dị hằng ngày của mình. Sau khi nhận được lời đề nghị của một ánh sáng bí ẩn trong thế giới thuần trắng. Yuna thấy mình ở trong cơ thể xinh đẹp của vị thánh nữ . Tuy nhiên, thứ chờ đợi cô ấy là cái nhìn đầy khinh thường của Đệ nhất thánh kị sĩ Asyut - vị hôn phu của thánh nữ, sự thờ ơ từ các hầu cận và bầu không khí căng thẳng bao trùm cung điện. Yuna cô độc và hoang mang nhưng vẫn cố gắng hoàn thành nghĩa vụ thay thế thánh nữ, cho đến một đêm cô phát hiện ra tội lỗi của thánh nữ bên kia cầu thang xoắn ốc.

Xem thêm
Nhóm dịch
Tham gia Xīngxīng
Chú thích thêm

Bản dịch được dịch lại từ bản dịch tiếng Anh của Ilinox:
https://yumemirusekai.wordpress.com/jp-cn-novel-tls/the-light-beyond-the-roads-end/

Hồi trước mình có từng đọc bộ này bên valvrare team và khá thích nhưng mà nó bị drop rồi nên mình sẽ cố dịch lại. Trình tiếng Việt lẫn tiếng Anh của mình đều không quá cao nên chắc là sẽ dịch không hay lắm có ai thấy gì thì đóng góp giúp nha. Tiến độ thì chắc cỡ 1-2 tuần/ 1 chương.

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Tập 01
Tập 01
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (18)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

17 Bình luận

Bộ này tên giống bộ Mushoku Tensei của Hàn nhỉ?
Xem thêm
Liên quan gì tới nhau :))
Xem thêm
@Mming: tên giống nhau thôi mà :)
Xem thêm
Đọc tóm tắt có vẻ ko hợp nhưng mà thích cái cách chủ thớt vẫn dịch dù flop thế này (+1 tim)
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
Flop kinh vcl
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Truyện này tập hợp đủ tất cả những yếu tố để flop mà. Không manga, anime, không phải truyện hài, Eng cũng flop, văn phong của người dịch cũng không hay. Tại vì mị thích bộ này nhưng không có ai dịch nên đành xách bàn phím lên tự try hard thôi. 😅. Muốn nó hông flop nữa thì tym cái đi nà.
Xem thêm
Sao tên dịch ra giống bộ TBATE nhỉ?
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Giống tên thôi chứ nó hông liên quan gì đến nhau đâu.
Xem thêm
TRANS
ủa Đa này 😳 thả cái tym ủng hộ he
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Thank you Khôi-chan.
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Vux Thanh
CHỦ THỚT
TRANS
Đăng nửa đầu chương 3 trước để mọi người cảm thấy mình chưa chết vậy. Nếu có lỗi gì thì mọi người comment giúp mình nhé.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Ngoi lên báo là tuần này cũng hông có chương mới đâu nha, mấy nay công việc bề bộn quá. Nể các bạn ngày nào cũng up chương ghê.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Dù truyện này có vẻ flop vl ra, nhưng vẫn ngoi lên thông báo vậy:
1/ Do chương 3 nó dài vl dài tới 12k từ nên chắc 1-2 tuần nữa mới xong lận.
2/ Có bạn Xīngxīng tốt bụng muốn edit giúp mình nên mong rằng chất lượng bản dịch sẽ tốt hơn á.
Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ nha.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mị có cập nhật là câu đầu của tóm tắt. Nó trích lời của nhân vật hiệp sĩ từ chương 2 nên không có văn cảnh khá là khó hiểu ấy.
Xem thêm
PHÓ THỚT
TRANS
AI MASTER
Sửa lại câu đầu phần tóm tắt đi thưa ngài, đọc vào cứ thấy nó cấn cấn
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình đổi thành "Rốt cuộc nó là sự giả dối gì vậy" ha? Thanks bạn đã góp ý nha.
Xem thêm