Lần cuối
Số từ
3.459
Đánh giá
2,00 / 1
Lượt xem
12.703
Tên khác:
실눈이라고 흑막은 아니에요!

Tóm tắt

Tại sao cậu lại đối xử với tôi như vậy ?

Tin tôi đi, tôi không phải kẻ khả nghi.

Tôi là một người vô hại.

"Phản diện ư? Hoàn toàn không."

Xem thêm
Reviews mới
Trọn bộ
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (98)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

85 Bình luận

Spoil!!!!!!












































Wait mấy ông thật sự mong đợi có spoil dưới đây à?




































Vẫn còn lướt à? Really bro?































Fine tôi spoil vậy

















Main gey😉
Xem thêm
Hmm lần đầu đọc kiểu một nv "phá vỡ bức tường thứ 4" trong thế giới của og tác giả qua việc nói chuyện vs ống nên cảm giác hơi lạ. Giữa các câu văn với nhau nên có các liên từ (ko nên lạm dụng) hợp lý cho nó mạch lạc. Sử dụng từ phù hợp hơn vs ngữ cảnh ko thô quá.
Ông nên kiếm ai đó proofreader hoặc editor check lại và cho ý kiến hoặc hỏi mấy og ở nhóm trans khác?
[Ý kiến khác]: Ôg cx có thể gộp 2-4 câu (hoặc nhiều hơn) cùng ngữ cảnh thành một đoạn (cái này do t đọc sách quen rồi tách mỗi câu vậy nó spacing ra nhìn khá khó chịu).
Xem thêm
Hay tôi làm lại bộ này luôn nhờ, mới thầu 1 pj :v
Xem thêm
TRANS
@nghienprovjp123: Maybe không dc đâu bro tôi thấy có quy đinh phải có sự cho phép của ng dịch ms dc đăng lại mà
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
e thề là e ko có sài gg dịch. E toàn cop nguyên bản eng vào trong word sau đó dịch từng câu eng một sang tiếng việt.Nếu nó có trùng với gg dịch thì đó là lỗi của e, e không trách ai cả, nhưng mong bác cho e có thể dịch tiếp vì e đâu có lmj sai, nếu cần bác có thể report thẳng lên admin nếu ban e tự chịu
Xem thêm
e biết là trình dịch truyện của e còn non(do mới tập dịch được tầm 20 ngày), nên có những đoạn rất cấn, nếu có gì không hợp ý bác thì có thế bảo e ,e sẽ sửa cho truyện thêm mượt chứ đừng kêu e gg dịch tội e
Xem thêm
Sau tất cà mọi thứ, mình tự hỏi rằng? Bạn có đọc lại không nhỉ? Bạn có thấy nó cấn không nhỉ? Thấy nó thô hay thậm chí là hãm không nhỉ? Mình thật sự đã băn khoăn khúc mắc về điều ấy rất lâu, có khi nó sẽ trở thành một căn bệnh kinh niên ám ảnh mình đến tận tuổi già khi tay đang bồng cháu, không thể nào mà cách xắp xếp của các chữ cái nó lại tạo nên một thứ như thế này được. Cặp nhãn cầu của mình sau khi nhìn thấy thứ đó đã viết đơn xin thôi việc và tự kết thúc bản thân ở sông Hoàng hà, lỗ tai của mình cũng đình công khi miệng mình run rẩy phát âm những chữ ấy lên, mọi người xung quanh thì kinh bỉ, ghê tơm mà tránh mình như tránh tà vậy, ấy vậy mà khi làm ra nó, bạn lại không cảm thấy gì sao!!?
Xem thêm
Your name <(/:)
Xem thêm

Hỡi ơi!
Súng giặc đất rền;
Lòng reader trời tỏ.
Mười năm công dịch thuật, chưa ắt còn danh nổi như phao;
Một lần gg dịch, thân tuy mất tiếng vang như mõ.
Nhớ linh xưa:
Cui cút dịch truyện;
Riêng lo nghèo khó.
Chưa quen ngữ pháp, đâu tới văn phong;
Chỉ biết từ vựng, ở trong từ điển.
Việc dịch, việc edit, việc đọc, việc sửa, tay vốn quen làm;
Gg dịch, mtl, AI dịch, dịch thô, mắt chưa từng ngó.
Xem thêm
vừa cmt discord à bro =)
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi Khanhkhanhlmao
TRANS
Sặc, bộ này thay chữ mắt hẹp thành mắt/tóc đen là y chang tựa truyện nào đó.
Xem thêm
Các bác làm căng quá 🐧
Xem thêm
kết là main có bầu với nam chính trong tiểu thuyết gốc và có đứa con nha mn, cuốn tiểu thuyết này là một câu chuyện TÌNH YÊU TRONG SUỐT giữa MC (nam chuyển đổi giới tính) và Nhân vật chính (Nam)
Xem thêm
Vl mặn thế luôn
Xem thêm
real ko bác
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời