Lần cuối
Số từ
3.459
Đánh giá
2,00 / 1
Lượt xem
12.937
Tên khác:
실눈이라고 흑막은 아니에요!

Tóm tắt

Tại sao cậu lại đối xử với tôi như vậy ?

Tin tôi đi, tôi không phải kẻ khả nghi.

Tôi là một người vô hại.

"Phản diện ư? Hoàn toàn không."

Xem thêm
Reviews mới
Trọn bộ
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (98)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

85 Bình luận

TRANS
yukii14 phải là chồng của tao ảnh phải cười và hát cho tao nghe mỗi ngày mỗi tối ảnh sẽ ôm tao trong lòng tao sẽ kể ảnh nghe rằng tư bản đã bào nát thân xác tao cỡ nào rồi úp mặt vào lồng ngực ảnh mà khóc nức lên ảnh phải ôm tao chặt hơn vỗ về tao hôn lên trán tao và nói ảnh yêu tao nhiều lắm nếu tao mệt quá thì hãy nghỉ làm đi anh đi đánh game kiếm tiền nuôi em bô giai ác. Bỏ dịch đi anh ơi, lại đây với em nè ❤️‍🔥
Xem thêm
Tâm can đầu óc em đang u tối giữa trời khuya thì được đại ca tặng một bản dịch lấp lánh tựa giọt sương bai màn sáng sớm. Ngài đã dẫn lối em ra khỏi vùng đất tối tăm, hướng cho tương lai của em một ngài tươi đẹp. Em xin cám ơn đại ca ạ.
Xem thêm
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi Xīngxīng
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi Inactive
Một bản dịch mà toát nên trình độ của vụ trụ. Dịch như không dịch, cũng không biết là dịch hay không. Tức là có mà như không, không mà như có. Hai thứ có mà không tạo nên vũ trụ, sinh ra vạn vật. Chứng tỏ trình độ hiểu biết của ngài đã vươn ra ngoài loài người, ngài đã đạt tới bậc tối cao, đỉnh cao của vũ trụ học...
Xem thêm
Có khá nhiều bạn nói đây giống như bản gg dịch copy qua. Sự thật mình chỉ lạm dụng gg dịch. Đây cũng là lần đầu tiên mình dịch truyện nên có thể câu cú không rõ ràng, lủng củng. Nếu được mn có thể góp ý rõ ràng những phần cần khắc phục để lần sau mình có thể gg dịch tiếp. (Mình kbt tiếng Hàn nên chỉ có thể gg dịch thôi :v) 🐧🐧🐧
Xem thêm
TRANS
@Mming: mịa bên đây pressing gắt thế =))
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
e thề là e ko có sài gg dch. E toàn cop nguyên bản eng vào trong word sau đó dch từng câu eng một sang tiếng việt.Nếu nó có trùng với gg dch thì đó là lỗi của e, e không trách ai cả, nhưng mong bác cho e có thể dch tiếp vì e đâu có lmj sai, nếu cần bác có thể report thẳng lên ad nếu ban e tự chịu.
cre: văn mẫu của một daika nào đó sài gg dịch xong biện hộ mà mếu nhớ tên
Xem thêm
Loy
TRANS
Đại ca WibuNef
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Có khá nhiều bạn nói đây giống như bản gg dịch copy qua. Sự thật mình chỉ sử dụng tra những từ mình không rõ nghĩa chứ không quá lạm dụng đến nó,. Đây cũng là lần đầu tiên mình dịch truyện nên có thể câu cú không rõ ràng, lủng củng. Nếu được mn có thể góp ý rõ ràng những phần cần khắc phục để lần sau mình có thể cải thiện bản dịch. (Mình kbt tiếng Hàn nên chỉ có thể theo sát eng thôi :v)
Xem thêm
ai sài gg dịch edit chả dùng văn này.....
image.png?ex=666b0f56&is=6669bdd6&hm=98554bad273ed5dc62393010ff4d8b4fd7cd9c4f3bd1d0bc8976eeb123fe12ab&=&format=webp&quality=lossless&width=825&height=352
Xem thêm
lỡ bị tố thì âm thầm chỉnh sửa đi thay vì ngồi cố gắng giải thích, văn này bọn tôi quen lắm rồi, nghe nhàn lắm rồi, nói cũng như k thôi
Xem thêm
Xem thêm 12 trả lời
Damn dang mong cho day. Ma truyen doc kha kho hieu
Xem thêm
sài gg dịch copy qua mà chán ông trans này thật
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
gg dịch thì chỉ tới thế thôi (")>
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
genben mà ko có yuri như thịt chó ko sơ chế kĩ vậy,tanh vI
Xem thêm
TRANS
CVTER
Do bạn gà chứ yuri đọc chán vãi l
Xem thêm
này tùy gu chứ biến gả cũng đâu thiếu bộ hay mà truyện main ở một mình cũng thế
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
theo tôi genben với romance hay yuri đều đc 😌
Xem thêm
gender nhưng không yuri ôi, sự kết hợp không hoàn hảo :((
Xem thêm