Truyện dịch
Tác giả: 지갑송
Cập nhật cuối
Nhóm dịch
Danh sách chương
Các tập khác
Lời mở đầu
Bình luận (274)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

274 Bình luận

mới đọc 4 chương thấy giải thích mấy cái phép hơi giông mahouka rồi đấy, ko biết đọc eng có hiểu đc ko
Xem thêm
Truyện nói chung là hay,các tình tiết khá hợp lí,điểm nhấn,cao trào có đầy đủ.
Xem thêm
kdun ơi trong bản eng thì càng về sau cốt truyện càng phức tạp vậy kdun có hiểu đc ko
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Cảm ơn bn đã hỏi nhưng mà...tôi ko biết đc. Nếu đúng như bn nói thì nó sẽ là vấn đề lớn đấy. Vì tôi vừa dịch vừa đọc nên cx ko bt cốt truyện nó sẽ chuyển biến ra sao.Nhưng riêng những chương hiện tại đã khiến tôi mất hơn nửa ngày/ chương r. Như tôi đã nói đấy, bản eng dịch sai rất nhiều nên trong quá trình dịch tôi phải đào cả eng, raw, gg, các kiểu bình luận của truyện và thậm chí là cả tự suy ra nữa nên cũng gọi là miễn cưỡng đi. Nếu sai quá đà thì trg hợp tệ nhất là tôi sẽ phải dịch lại từ đầu. Phải đợi xem trong tương lai bộ này sẽ đi về đâu thôi.
Xem thêm
@kdun: nghe toang quá nhỉ
Xem thêm
huhu nghĩa tới viễn cảnh trans ko dịch hàng ngày sau khi chuốc thuốc tui như vầy thặc là sầu não
Xem thêm
T nghe mấy độc giả bên eng nói ô tác giả nói là ko thấy end bên bộ novel extra dở đến vậy:)))) đ cụ lo vl :))))
Xem thêm
ông nói vậy làm tôi cũng lo vl :))
Xem thêm
Kết như nào bạn ?? Main có nên vs con bé từ cung sang kiếm k
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
Nghiện gòi ;-;
Xem thêm
ko có hình allen à
Xem thêm
TRANS
Cố lên nhé bác, hóng từng ngày
Xem thêm
Hôm nay rảnh háng thử trans một chương và kết quả là 300 chữ trong 2 tiếng :)) wow h mới thấy các trans trâu bò dường nào, hẳn các bác phải đam mê lắm chứ tôi mà trans vài nghìn chương một ngày chắc ỉa chảy luôn á :))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Vài nghìn chương một ngày thì trans nào cx trĩ kinh niên thôi bác ơi =))))))))))))))
Xem thêm
TRANS
Vài nghìn chương một ngày thành thực thể vũ trụ luôn à :))
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Hảo deculein
Xem thêm