Truyện dịch
Lần cuối
Số từ
74.811
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
611.271
Tên khác:
My Seatmate Tries to Make Me Fall in Love with Her by Teasing Me Repeatedly, but Somehow She Was the One Who Fell
Cô bạn cùng bàn cố gắng thả thính tôi, nhưng cuối cùng cô ấy mới là người bị đổ
Tóm tắt
Cô là người được biết tới với biệt danh “Sát thủ bàn bên”, và cũng là một trong những cô gái xinh đẹp nhất trường. Tất cả những nam sinh từng cùng bàn với cô đều đã tỏ tình và đều bị từ chối phũ phàng. Lần này người trở thành bạn cùng bàn mới của cô, cũng là chủ nhân của chỗ ngồi thần thánh-bàn học cạnh cửa sổ cuối góc lớp mà khiến lũ nam sinh nổi cơn ghen tỵ, là Narito Yuki. Cậu là một nam sinh vô cùng không nổi bật. Cả lớp đều nghĩ rằng cậu sẽ sớm dính thính cô, nhưng lần này tình thế có vẻ…
Xem thêm
-
18/05/2021
-
18/05/2021
-
18/05/2021
-
18/05/2021
-
18/05/2021
-
19/05/2021
-
19/05/2021
-
19/05/2021
-
20/05/2021
-
20/05/2021
-
20/05/2021
-
21/05/2021
-
21/05/2021
-
22/05/2021
-
24/05/2021
-
26/05/2021
-
27/05/2021
-
29/05/2021
-
31/05/2021
-
02/06/2021
-
03/06/2021
-
05/06/2021
-
07/06/2021
-
09/06/2021
-
10/06/2021
-
12/06/2021
-
14/06/2021
-
16/06/2021
-
18/06/2021
-
20/06/2021
-
20/06/2021
-
22/06/2021
-
24/06/2021
-
26/06/2021
-
28/06/2021
-
30/06/2021
-
03/07/2021
-
06/07/2021
-
08/07/2021
-
11/07/2021
Xem tiếp (35 chương)
-
29/05/2021
-
15/07/2021
-
18/07/2021
-
23/07/2021
-
29/07/2021
-
03/08/2021
-
10/08/2021
Xem tiếp (2 chương)
-
29/03/2022
Xem thêm
205 Bình luận
Lẽ ra mình phải đăng thông báo này lâu rồi mà lu bu quá giờ mới nhớ ra.
Rất tiếc hiện tại mình phải tạm ngưng 'đứa con đầu lòng' của mình, lí do phụ là do lười + bận, nhưng lí do chính là do nguồn Eng quá bruh, dù có raw nhưng dịch vẫn rất khó thở.
Cảm ơn mọi người đã ủng hộ mình từ những chap đầu tiên, và đây chỉ là tạm ngưng. Mình cũng hi vọng sẽ sớm có dịp quay trở lại với bộ truyện này trong tương lai gần.
Thank you all!
Việc rush tôi chỉ đùa là chính, còn ngôi kể còn lộn xộn, cringe thật nhưng nếu nguyên tác như vậy thì bạn muốn tôi vẽ ra sao?
Tôi sẽ tiếp nhận ý kiến của bạn, nhưng 2k chữ tôi luôn dành 25% thời gian để edit, bạn kêu tôi không đọc lại thì tôi chịu rồi đấy
Và theo những gì bạn nói ở trên thì bạn có bỏ 25% thời gian để edit, vậy thì suy ra là bạn biết nó sai, nhưng "cố ý" lờ đi không tìm giải pháp sửa.
Lời cuối cùng, nếu bạn là người không thích bị chê bản dịch hay nhận góp ý tiêu cực, thì có thể xóa bình luận này của tôi ngay tại đây. Sở dĩ tôi bỏ thời gian thời gian viết những dòng góp ý này vì tôi là người đọc bản dịch của bạn, và tôi thừa biết bản dịch này sẽ hay hơn, tốt hơn hiện tại nếu bạn chăm chút nó hơn chút nữa.