Tensei Shitara Kendeshita
Yuu Tanaka Llo
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

C.15 - 28

Chapter 18: Trận chiến với Donnadorondo

18 Bình luận - Độ dài: 1,669 từ - Cập nhật:

Ở khu luyện tập của công hội, chúng tôi đứng mặt đối mặt chống lại giám khảo của chúng tôi. Thậm chí có thể cảm nhận được mối đe dọa mãnh liệt trong không khí.

Nếu là con người trước kia của tôi, hẳng là tôi đã gập đầu quỳ xuống, cầu xin cho sinh mạng của mình. Mà giờ tôi là một thanh kiếm, tôi cảm thấy ổn mặc dù phải đối diện với luồn sát khí.

Được rồi, xem thử ông ta như thế nào.

Tên: Donnadorondo     Tuổi: 46

Tộc: Kijin (// Quỷ nhân//)

Nghề: Đại chiến binh (Great Warrior)

Trạng thái: Trung lập

Chỉ số:

Cấp: 38

HP: 346     MP: 173     STR: 178   END: 163   AGI: 101    INT: 90       MGC: 81          DEX: 116

Kĩ năng:

Đe dọa: Lv 4

Vận chuyển (Transportation): Lv3

Tỉ lệ hồi phục HP ↑ : lv5

Cảm nhận nguy hiểm (Perception Danger): Lv4

Hướng dẫn (Instruction): Lv4

Cảm nhận hiện diện (Presence Perception): Lv3

Bắt chước (Playback): Lv4

Ảnh bước (Blink Step): Lv3

Thổ thuật (Soil Magic): Lv2

Phóng kĩ (Throwing): Lv5

Kháng độc (Poison, resistance: Lv7

Vững vàng(Lumbering): Lv4

Rìu kĩ (Axe Techniques): Lv 7

Nghệ thuật dùng rìu (Axe Arts): Lv 8

Rống (Roar): Lv3

Hồi sinh (Revival)

Thao túng sức mạnh (Vigor Manipulation)

Thép hóa (Steel body)

Tự động hồi HP (Automatic HP Recovery)

STR ↑ thấp

Danh hiệu: Người hướng dẫn của công hội (Guild Instructor)

Trang bị:

Đại rìu thép luyện (Greataxe of Heavy Wrought Steel)

Hắc vương giả rùa giáp (Sovereign Black Iron Turtle)

Áo choàng nanh cuồng hổ (Cloak of the Violent Fang Tiger)

Giày long thạch (Stone Dragon Shoes)

Vòng tay thế mạng (Substitute Bracelet)

Uge-e! Mạnh quá! Nếu chỉ tham chiếu về chỉ số thôi là ông ta đã ăn đứt chúng ta rồi! Ông già này... sức mạnh vật lý của ông ta còn hơn cả con Wyvern cấp thấp! Bên cạnh đó, ông ta còn có nhiều kĩ năng ở cấp độ cao. Trang bị cũng nằm ở cấp độ hoàn toàn khác.

Tên: Đại rìu thép luyện (Greataxe of Heavy Wrought Steel)

ATK: 650   MP: 3         Durability: 650

Tính dẫn ma thuật (Magical Power Conductivity): E+

Kĩ năng: Không

650 ATK!? Á đù, phải chăng dasua 20’ gg trong truyền thuyết!?

Bên cạnh đó, Kijin là một tộc bán nhân loại cực ngầu, cứ như tộc quỷ thật sự vậy.

Và ông ấy quả thật là người hướng dẫn chứ không đùa. Tất cả những mạo hiểm giả mà mình thấy chẳng ai có thể chạm tới gót chân của người này.

Đồng chí này đang tính dần chúng ta một trận toàn lực? Nghiêm túc đấy à? Đây có còn là bài kiểm tra cho những con người ngây thơ đầy nhỏ dại như người mới không thế? Tôi có cảm tưởng bài kiểm tra này như để không cho ai có thể vượt qua được...

Tốt thôi, chúng ta cần phải cố gắng mới được. Ngay cả khi không thể thắng, chúng ta cần phải cho họ thấy khả năng của mình.

|| Fran, em sẵn sàng chưa? ||

| O – K.|

| BẮT ĐẦU!!! |

Thân hình của Donnadorondo bỗng chốc mờ ảo.

Và Fran nhảy ra một bên ngay lập tức.

Ông ấy đang phóng về phía chúng tôi.

| Cú đầu tiên! |

|| Không ổn-! ||

Ngay khi tôi chú ý, chiếc rìu đang trên đường vung đã ngay bên cạnh chúng tôi. Đó là một tốc độ không tưởng cho một người to lớn như ông ta. Hơn nữa, nhìn vào cách mà mặt đất đang dần xuất hiện một cái hố sau đòn đó đã quá đủ để có thể thấy được sức mạnh ấn tượng của ông ấy.

| Muun! |

Trên đường vung, ông ấy còn dồn lực hòng tăng cao tốc độ.

*DOGOON!*

Mặt đất bị gạc vụn, những tản đá dưới nền giờ đây chẳng khác nào vụn sỏi, phân tán khắp mặt đất. Tóc của Fran bị thổi lên bởi sức gió.

Này này, cú hồi nãy đó chẳng phải quá sức nguy hiểm sao!? Ngay cả khi chỉ lướt qua... Tôi có thể phải nhận một lượng cực lớn sát thương. Cái này là quá lắm rồi, phải không!? Làm thế quái nào mà qua được bài kiểm tra này!?

|| Thật sự cực kì nguy hiểm nếu cố gắng tránh né và kéo dài trận đấu... trong trường hợp đó hãy nhanh chóng tấn công! ||

Tôi từ chối việc chỉ nhìn-và-đợi. Trước khi ông ta khởi động thêm một đòn mạnh tương tự, tôi sẽ tiến đến trước đối thủ với toàn bộ khả năng của mình. Không hề lo lắng cho cái chết của ông ta; Bên cạnh việc nhây với người trước mặt mình là một điều rất nguy hiểm, thì ngay cả khi HP về 0, ông ấy cũng có chiếc vòng tay thế mạng mình.

| Haa! |

| Ho? Nhanh thật đấy! |

Đòn tấn công dễ dàng bị đẩy lùi bởi cây rìu. Ngay cả khi nó được bí mật hỗ trợ kĩ năng tăng cường AGI và STR, người đàn ông này cũng vượt qua được nó.

Tuy vậy, cuộc chiến vẫn chưa ngã ngũ.

Để ngăn chặn các cuộc tấn công tiếp theo nhằm vào Fran, Thân dưới của Donna bị bắt lại bởi những xúc tu.

| Nuu?! Khúc diệt ca! (Aria Destruction)|

Fufun. Đừng ngạc nhiên thế chứ. Mà cũng phải thôi, Fran không làm bất cứ động tác kích hoạt kĩ năng nào, thậm chí đến niệm chú cũng không.

Sự thật, tôi một mình có thể thi triển kĩ năng với không một dấu vết. Vì thế, Donnadorondo, người buộc lòng phải đối đầu với Fran, không có khả năng né tránh bất cứ kĩ năng nào nhắm vào chân của ông ta. Trái ngược với một Donnadorondo đang bị kìm chân, Fran nhanh nhẹn nhảy ra đằng sau và khởi động một cuộc tấn công.

Donna đang bị han chế chuyển động, và chỉ có thể di chuyển nửa thân trên của mình, ông ta đang ở vị trí hoàn toàn phụ thuộc vào lòng thương xót của Fran. Mọi thứ mà ông ta có thể làm là nhận lấy.

| --Tam hồi • Nổ! (Tri • Explosion) |

| NuoOOhh! |

Donnadorondo bị bao phủ bởi hỏa pháp thuật lv10. Một ma pháp cực khó chịu nếu muốn né tránh, với ba vụ nổ đồng thời ở các hướng khác nhau. Hiển nhiên, Fran chỉ giả vờ hô lên tên của nó, chứ đứa thi triển là tôi cơ.

Và trong lúc đó, Fran đã vận đủ sức để thi triển kĩ năng.

| Fuuuu... Long thể • Răng nanh! (Dragon • Fang) |

Đó là một cú đâm thuộc về kiếm kĩ lv7. Hơn nữa, Giảm chấn nanh (Vibration Fang) cũng được dùng kèm theo để tối đa hóa sát thương. Bóng dáng nhỏ nhắn của Fran xông vào cơ thể đồ sộ của Donna, người không thể ngay lập tức di chuyển do ảnh hưởng của vụ nổ.

Không biết ông ta có thể nhận ra sự thật đằng sau của những kĩ năng mà Fran vừa sử dụng?

Donnadorondo mở rộng đôi mắt của mình, để lộ sự ngạc nhiên trên khuôn mặt.

| Cô gái này....! |

Tuy vậy, dù cho ông ta đã để ý đến, né tránh là bất khả thi.

| Kết thúc. |

| Guggaaaah! |

Cú đâm xuyên qua chiếc áo giáp mà vào tận bên hông của Donna, đưa cả thân hình khổng lồ đó bay đi.

*Doon!*

Cơ thể đó, dễ dàng vượt qua 200 kí, bị thổi bay đi 10 mét và hạ đất bằng một cú lún vào bức tường của khu luyện tập.

Tôi chỉ dùng kĩ thuật này lên ma thú, nên có lẽ đó chính là kết quả nếu dùng nó lên con người.

Nhưng... hình như chúng ta đã thắng một cách quá mức không cần thiết? Tôi không nghĩ ông ấy sẽ chết, nhưng...

| ...... *Gogu*...... |

Tuyệt, ông ấy vẫn chưa vội đoàn tụ với ông bà. Trong khi nhổ ra một lượng lớn máu, Donnadorondo dường như vẫn còn ý thức.

Fran tiếp cận từ từ. Liệu con bé có dùng ma thuật hồi phục không? Trong khi tôi xem xét hành động tiếp theo cô sẽ làm gì, tôi bị chĩa vào trước mắt của Donna.

| Đậu? |

Quả là một quyết định điềm tĩnh. Tôi thậm chí còn quên bén mình đang trong bài kiểm tra.

| ...Cô...Đậu. |

| Hiểu rồi. |

Đồng chí này... ông ta vẫn có thể di chuyển? Cứng thật. Ngay cả khi anh ta bị xuyên thủng qua hông, trước sự ngạc nhiên của tôi, Donnadorondo bước ra khỏi bức tường và bắt đầu cười. Kiểm tra nhanh ông ấy, HP đã hồi phục 300 đơn vị, ngay cả vết thương cũng đã lành lại.

| Hahahahahaha! Ngươi là người mới đầu tiên có thể gây cho ta nhiều sát thương đến mức như vậy! |

Nghiêm túc mà nói, sự cứng cáp của ông ta đã đạt đến trình độ quái vật. Liệu rằng có tồn tại ai đó đủ khả năng để giết người đàn ông này?

| Donnadorondo! |

Một tiếng la điếc tai vang lên, cô tiếp tân cũng theo đó lao vào.

| Tôi đã dặn là đừng làm những gì quá quắt, và giờ... Eh? |

Ahh, hiểu rồi.

Người đàn ông này... Ông ta được gửi ra để làm chùn chân bất cứ những người mới nào chưa phát triển, phải không? Nếu trong trường hợp đó, nó hẳn là không thể tin được khi mà Fran mới là người đã chắp cánh thổi bay đối phương.

| Eh? Ehh? |

Biểu cảm của cô lễ tân khá sốc khi thấy Donna đang bị thương nghiêm trọng.

Bình luận (18)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

18 Bình luận

TRANS
tks trans
Xem thêm
Cái skill revival nên để là hồi phục chứ sao lại để là hồi sinh ;;-;;
Xem thêm
Tui mong bác fakebi xoá bản dịch hán việt của skill. Nghe tiến anh ngầu hơn nhiều
Xem thêm
nhưng nếu xóa đi thì ko hiểu gì
Xem thêm
AUTHOR
Tui cày lại bộ này
Xem thêm
Quào... tên skill nghe ngầu vãi chưởng!!!
Chất lượng chất lượng :>
Xem thêm