Truyện dịch
Nhóm dịch
-
09/04/2020
-
04/04/2020
-
24/02/2020
-
25/02/2020
-
25/02/2020
-
25/02/2020
-
18/12/2020
-
18/12/2020
-
18/12/2020
-
18/12/2020
-
29/02/2020
-
23/03/2020
-
23/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
02/03/2020
-
03/03/2020
-
03/03/2020
-
04/03/2020
-
04/03/2020
-
04/03/2020
-
04/03/2020
-
04/03/2020
-
05/03/2020
-
05/03/2020
-
05/03/2020
639 Bình luận
Một lần nữa thì mình dịch hoàn toàn từ Raw nhưng CHỈ TRỪ TÊN NHÂN VẬT!
Tên nhân vật mình qua bản eng ôm về và..... hiện tại bên eng 12chap và bên raw 207 chap (đã end)
Cũng có nghĩa từ sau chap 12 thì mình không nguồn chính xác cho tên nhân vật. Vì bản Raw chỉ để phiên âm tên latin thôi. Không có một wiki hay thông tin từ nxb về tên latincủa nv T__T
VD: + Abigail: 아비게일 (a-bi-ge-il)
+ Blanche: 블랑슈 (Beul-lang-syu)
+ Sabelain: 세이블리안 (sei-beul-li-an)
Vì vậy mà từ chap 12 mình phải ép tên cho nhân vật từ phiên âm......nó cũng giống như việc bạn không thể dùng mỗi khả năng tiếng việt để biến "Anh-xtanh" thành "Einstein" hay Các-Mác thành "Karl Marx" vậy T_______T
Tất nhiên là mình sẽ sử dụng sự trợ giúp của chị google và anh naver trong việc ép tên. Tuy nhiên hai công cụ này cho đúng kết quả tên của Abigail và Blanche nhưng đến lượt anh chồng thì một bên Saeblian một bên Sablian........(Khá là 50/50)
Vậy nên là kiểu gì cũng có chuyên mục ép tên nhân vật khi có nv mới xuất hiện sau chap 12!
Có vẻ hapzan