B.A.D.
Ayasato Keishi Kona
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

B.A.D. [3] Mayuzumi biết trước kết cục của chuyện cổ tích

V3 Câu chuyện III

3 Bình luận - Độ dài: 19,043 từ - Cập nhật:

V3 Câu chuyện III

-----

Một ngày nọ, nghĩa địa có thêm một ngôi mộ mới.

Chiếc quan tài tràn ngập mùi máu.

■ hỏi cô gái đang gánh trên mình tội lỗi đau đớn.

Nếu cô đau buồn vì cái chết của một người bạn, vậy làm người đó sống lại thôi.

Nhưng, điều đó đòi hỏi một số vật liệu.

Một để đổi lấy thân xác, một để đổi lấy linh hồn.

Cô gái muốn thu thập các vật liệu.

Vì người bạn mà cô vô cùng trân quý.

Cô gái có thể làm bất cứ điều gì.

Bất cứ điều gì.

-----

Những người lính sô cô la giương súng xếp thành hàng.

Mayuzumi với tay tới hàng quân gồm mười hai người lính được tạo hình tinh xảo, mỗi người đều có một biểu cảm riêng. Cô nhấc viên đội trưởng đang cau mày lên rồi nhét anh ta vào miệng mình.

Cắn nát cái đầu nhỏ bé, Mayuzumi ngẩng đầu lên. Cơ thể không đầu vẫn giương súng với vẻ kiêu hãnh.

Tôi vừa cầm cốc vừa liếc nhìn cảnh tượng kinh dị đó. “Mayu-san, sô cô la nóng của cô này”.

“Hửm? A, cảm ơn nhé. Anh có thể đặt cốc ở đó được không?”

Mayuzumi ăn nốt phần thân không đầu và nhấc lên một người lính khác. Đội quân mười hai người biến mất vào miệng cô từng người một. Chân, đầu và tay bị cắn đứt, rồi toàn bộ đội quân bị xóa sổ. Mayuzumi mở thêm một hộp sô cô la.

Chiếc hộp chứa mười hai gã hề. Họ im lặng, tay cầm bóng và con ki[note70817].

“Loại sô cô la gì mà kỳ lạ thế, Mayu-san?”

“Đống này sao? Trông khá hay, đúng chứ? Tôi nghĩ mình thỉnh thoảng sẽ mua một loại sô cô la mới. Tôi đã mua một số loại khác nhau nhưng tất cả đều có vị như sô cô la sữa cứng. Nói thật là, tôi hơi hối hận vì đã mua đống này. Chúng khó nhai cực kì”.

Tách.

Một gã hề mỉm cười tươi đã bị tước thủ cấp. Cảnh tượng này sẽ khiến người ta sởn gai ốc, nhưng Mayuzumi dường như không định làm cho người khác cảm thấy như vậy. Đối với cô, sô cô la là đồ ăn, chỉ vậy thôi.

Kể cả khi sô cô la có hình dạng giống nội tạng người, cô cũng sẽ ăn mà không do dự.

Tôi ngừng nghĩ tới những hình ảnh ghê rợn và hỏi, “Cô đã nói chuyện gì với Yukihito vậy?”

Sau khi gặp mặt Mayuzumi, Yukihito đã mang theo một hộp quà lưu niệm trở về nhà. Vì Shirayuki chỉ gửi thư cho Mayuzumi nên tôi không có ý định tham gia vào cuộc trò chuyện của Mayuzumi và Yukihito.

Thành ra, tôi không biết cuộc trò chuyện của họ có nội dung gì.

“Có thứ làm tôi bận tâm”, cô nói. “Cơ mà cậu ấy chẳng phải mất công tới tận văn phòng này. Bởi vì là gia tộc Minase không có điện thoại, do vậy họ phải cử người đưa thư. Rắc rối quá. Không có điện thoại, TV, máy tính. Anh có tin nổi không? Thời đại này rồi mà lại không có?”

Mayuzumi nhún vai và nhấp một ngụm sô cô la nóng. Cô cau mày, có lẽ cô nhận ra tôi đã cho nhiều sữa hơn thường lệ. Cô ấy cầm lấy chân một gã hề đang khóc, nhúng vào cốc rồi khuấy.

“Tôi đã nói chuyện với cậu ấy về Thần[note70818]”.

Tôi hồi tưởng lại cảnh ‘thần’ dùng hết tốc lực phóng đi, nó có vẻ oai nghiêm đến kỳ lạ.

“Hửm? Sao thế, Odagiri-kun? Trông anh giống như một con chuột lang bị ném vào miệng mèo vậy”.

“So sánh vậy là kỳ lắm”, tôi đáp, mắt đảo hướng khác. “Cô từng nhìn thấy một con chuột lang bị ném vào miệng mèo rồi à?”

Má tôi rõ ràng là đang hơi giật giật. Vậy là họ đã nói về ‘thần’. Tôi muốn hỏi chi tiết nhưng tôi lại không thể giữ được vẻ mặt không cảm xúc.

Tôi cố gắng để tránh nghĩ đến chuyện gì đã xảy ra với ‘thần’ sau khi nó chạy đi mất.

Nếu một ngày phát hiện ra nó đã sinh sôi thì chúng tôi phải làm gì đây?

Mayuzumi quan sát khuôn mặt của tôi, cô đang nghi ngờ. Không hiểu sao môi cô ấy lại nhếch lên tỏ vẻ thích thú.

Bỗng, chuông cửa reo.

Văn phòng thường không có người ghé thăm. Tôi ngồi thẳng người, thắc mắc liệu đây có phải là một yêu cầu mới không.

Mayuzumi đặt cốc lên bàn. Đôi chân của gã hề nổi lên bề mặt của thứ chất lỏng có mùi hương ngọt ngào.

“Anh có thể ra xem được không?” Cô ấy hỏi với một nụ cười.

Tôi bước về phía cửa. Có lẽ người này chỉ là người giao hàng thôi, tôi thầm cầu nguyện và nắm lấy tay nắm cửa.

Tới tận bây giờ, tôi vẫn có thể thấy những con sóng xanh lấp lánh nếu tôi nhắm mắt lại.

Nếu có thể, tôi không muốn tiếp nhận bất cứ yêu cầu mới nào.

“Chàng trai, Mayuko!” Một giọng nói quen quen. “Mở cửa cho tôi được không? Tay và lưng của tôi sắp không trụ được nữa rồi!”

Mắt tôi mở to.

“Higasa-san?”

Tôi nhanh chóng mở cửa. Bên ngoài là Higasa.

Anh ấy đang bê một chiếc hộp lớn đến nực cười.

-----

“Để xem nào, cua đây, còn thịt bò đây. Những món này là cho cậu vì trông cậu có vẻ không ăn uống đầy đủ. Nếu cậu rưới sô cô la lên dưa lưới, Mayuko sẽ ăn đấy. Thêm nữa là, do không biết loại sô cô la nào ngon, nên tôi chỉ chọn một vài loại ngẫu nhiên. Có tổng cộng năm hộp”.

“Anh bê hết đống đó kiểu quái gì vậy?” Mayuzumi hỏi. “Tôi không biết nên ấn tượng hay kinh ngạc nữa. Còn về sô cô la thì loại nào cũng thế thôi. Tôi sẽ biết ơn nhận bất cứ loại sô cô la nào”.

“A, còn đây là tiền thanh toán việc đi lại, chàng trai. Uớc gì tôi có thể trả tiền cho cậu lúc đó. Xin lỗi nhé”.

Anh ấy đẩy một chiếc phong bì về phía tôi và tôi nhận lấy. Chiếc phong bì khá dày. Tôi nhìn vào bên trong và thấy một vài tờ mười ngàn[note70819].

Như này thì quá nhiều rồi.

“Tôi không thể nhận được”, tôi nói. “Như này thì quá nhiều rồi”.

“Xin cậu nhận dùm tôi. Nếu được thì tôi đã đưa cậu nhiều hơn rồi. Tôi không dư dả gì đâu, thậm chí còn đang khó khăn là đằng khác. Tôi nợ ơn của cậu. Xin cậu nhận lấy. Cảm ơn cậu rất nhiều vì những gì cậu đã làm”. Higasa cúi đầu lịch sự.

Tôi cạn lời. Tôi không thể nhận chiếc phong bì được.

Higasa ngẩng đầu lên. “Thật ra, hôm nay tôi đến đây không chỉ để bày tỏ lòng biết ơn. Tôi còn có một việc khác muốn nhờ”.

“Tôi cũng đã ngờ ngợ là anh đang định nhờ làm gì đó”. Mayuzumi nhấc gã hề ra khỏi cốc. “Những món anh mang đến là quá nhiều. Việc anh muốn nhờ là gì vậy?” Cô liếm phần thân trên của gã hề.

Những giọt sô cô la ngọt nhỏ xuống như máu.

“Hôm nọ chúng tôi nhận được một yêu cầu. Khách hàng nói trong nhà họ có thứ gì đó, họ còn nghe thấy cả những tiếng động kỳ lạ. Dù yêu cầu này không có gì đặc biệt nhưng mà tình trạng của Akari-sama hiện tại là bất ổn. Tôi không thể vừa chăm sóc em ấy vừa giải quyết yêu cầu được. Tôi mong cô giúp tôi một tay. Nếu cô không phiền”.

Mayuzumi nheo mắt lại. Cô nhúng gã hề vào sô cô la thêm lần nữa, tựa cằm lên tay rồi cau mày.

“Tại sao tôi phải giúp anh? Người có năng lực siêu nhiên thì nên tự mình xử lý rủi ro do năng lực của chính mình gây ra. Thêm nữa là, anh đáng ra phải là người xử lý cái rủi ro đó cho Akari-kun. Dù sao thì anh cũng là cống phẩm của cô ấy mà”.

Cống phẩm?

Một từ lạ hoắc. Mặt Higasa nhăn lại, anh tránh ánh mắt của Mayuzumi.

Anh ấy nhìn tôi. “Người mà lần này tôi muốn nhờ không phải là quý cô Mayuzumi. Odagiri-san, cậu có thể giúp tôi được không?”

Tôi ư?

“Khoan đã. Tôi ư? Tôi chỉ là một người bình thường. Ừm, chắc cũng không hẳn là bình thường... nhưng tại sao lại là tôi”.

Dù tôi có một con quỷ trong bụng, song bản thân tôi chỉ là một người bình thường không có năng lực siêu nhiên.

Hơn nữa.

“Tôi chẳng thể giúp gì được”.

Tôi bất lực. Tôi không thể cứu ai, cũng không thể giúp đỡ.

Tại sao lại muốn nhờ một người vô dụng như tôi giúp đỡ?

“Akari-sama đang cảm thấy không khỏe, nhưng tình hình sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn nếu để em ấy tiếp tục nghỉ ngơi”.

Tôi nhớ lại chuyện xảy ra ngày hôm đó. Cái bóng của Akari hoàn toàn biến dạng, hình dạng méo mó kỳ lạ giống như một xác chết nham nhở.

“Tôi không trông mong được người có năng lực siêu nhiên giúp đỡ. Tôi chỉ cần có người ở bên Akari-sama khi em ấy có vấn đề gì đó. Tôi không thể một mình quản lý mọi chuyện được. Akari đã mở lòng với cậu kể từ sự cố ở công viên. Em ấy hiếm khi tin tưởng ai đó khác ngoài tôi. Tôi chắc chắn em ấy sẽ cảm thấy an tâm khi cậu ở bên cạnh”.

Higasa mỉm cười rồi nói tiếp bằng giọng nhẹ nhàng, “Em ấy sợ cô đơn và yếu đuối lắm. Vì vậy, làm ơn”. Anh lại cúi đầu.

Tôi nuốt nước bọt và nhìn Mayuzumi.

Mayuzumi nhấc gã hề ra khỏi cốc rồi ăn chân gã. Cô nở một nụ cười. “Anh làm gì thì tùy. Anh là người được anh ấy nhờ. Nhưng mà, miễn là thứ đó còn bên trong bụng anh, anh không được quên đi tôi. Nếu anh muốn đi thì anh cứ việc đi. Tôi sẽ không cản. Anh sống thế nào là do anh quyết”. Mayuzumi nhai chân gã hề rồi nhấp một ngụm sô cô la nóng.

Cô ấy muốn tôi là người quyết. Cô ấy không định giúp đỡ.

Tôi nhắm chặt mắt lại. Cá nhảy lên từ dưới biển xanh. Tiếng hét của Makihara vang bên tai. Giá như tôi không làm gì cả. Tôi đã đưa ra một giả định sai lầm và đổ lỗi cho anh ta.

“Nên là, cảm ơn mọi người. Cảm ơn rất, rất, rất nhiều”.

Tôi nhớ lại lời Akari nói. Cô ấy đã mỉm cười với tôi, dù chỉ một chút.

Ngay khi tôi định trả lời thì tôi nghe thấy một tiếng động lạ. Có thứ gì đó được nhét qua khe gửi thư. Văn phòng hiếm khi nhận được thư. Tôi tiến đến cửa trước để xem đó là gì. Ngoài cửa không có ai cả. Tôi dừng bước và nuốt nước bọt.

Trên sàn có một chiếc phong bì màu đỏ.

Một màu sắc mang điềm gở, có màu giống như máu. Phong bì làm từ giấy thủ công dày, được niêm phong cẩu thả bằng băng dính trong suốt.

Sống lưng tôi ớn lạnh. Đứa trẻ trong bụng tôi cười. Tôi nhặt chiếc phong bì lên và quay lại chỗ Mayuzumi.

“Ờ, nhìn này, Mayu-san”.

“Hửm… gì đó?”

Mayuzumi nheo một mắt, cầm lấy chiếc phong bì và bóc lớp băng dính. Bên trong là một tờ giấy thủ công được gấp lại, trên giấy có một thông điệp viết bằng bút sáp màu đỏ.

Ngày xửa ngày xưa, có một ■.

Tim tôi đập dồn dập. Đây là câu chuyện cổ tích mà tôi đã từng đọc.

Nhưng, nội dung sau đó lại thay đổi so với câu chuyện lần trước.

Một ngày nọ, nghĩa địa có thêm một ngôi mộ mới.

Chiếc quan tài tràn ngập mùi máu.

■ hỏi cô gái đang gánh trên mình tội lỗi đau đớn.

Nếu cô đau buồn vì cái chết của một người bạn, vậy làm người đó sống lại thôi.

Nhưng, điều đó đòi hỏi một số vật liệu.

Một để đổi lấy thân xác, một để đổi lấy linh hồn.

Cô gái muốn thu thập các vật liệu.

Vì người bạn mà cô vô cùng trân quý.

Cô gái có thể làm bất cứ điều gì.

Bất cứ điều gì.

Câu chuyện kết thúc ở đó. Tôi nhìn Mayuzumi chằm chằm. Linh cảm không lành dâng lên trong lòng.

Cô ấy đang nở một nụ cười thú tính.

“Tôi sẽ đi cùng anh”, cô nói với giọng đầy mong đợi.

Higasa mở to mắt. Anh ấy cảm thấy bầu không khí đáng ngại trong lời của Mayuzumi và nhìn cô ấy với vẻ sợ hãi. Mayuzumi không quan tâm đến ánh mắt của anh ấy và dùng tờ giấy thủ công quạt mặt.

“Lá thư có nội dung gì vậy?” Tôi nhẹ giọng hỏi. “Tại sao cô lại quyết định giải quyết một yêu cầu không liên quan gì đến mình thế?”

Mayuzumi ngừng quạt. Đôi mắt mèo phía sau tờ giấy thủ công sáng lên.

“Xin hãy trả lời tôi”.

Cô ấy phải trả lời câu hỏi của tôi lần này.

“Có điều tôi rất chắc chắn, nhưng tôi không có bằng chứng”, cô nói. “Tôi sẽ giữ im lặng cho đến phút cuối về những yêu cầu mà nếu anh biết thì chỉ tổ khiến anh cảm thấy không mấy dễ chịu. Nhưng mà, tôi có thể nói một điều là: yêu cầu lần này sẽ rất thú vị. Có vẻ như, cốt truyện này đáp ứng sở thích của tôi”.

Mayuzumi vươn tay ra. Bàn tay trắng nhấc lên một gã hề khác. Gã hề đứng bằng một chân, khuôn mặt không cười cũng không mếu, song đôi mắt mở to vì sốc.

Đầu gã hề bị cắn nát. “Nếu anh muốn từ bỏ thì nhanh còn kịp. Hãy từ bỏ câu chuyện đen tối này trước khi anh đọc nó. Một khi mở cuốn sách ra, anh sẽ đọc được câu chuyện ngay cả khi anh không muốn. Tốt nhất là tránh xa thứ mà anh không thể tận hưởng”.

Mayuzumi liếm cái cổ không đầu. Vết thương kinh tởm sáng lên vì nước bọt.

Higasa có vẻ mặt bối rối. Anh ấy tránh ánh mắt của Mayuzumi rồi nhắm mắt lại. Sau đó, anh ngửa cổ lên. “Mayuko. Nếu cô đồng ý giải quyết yêu cầu lần này, cô có thể giúp đỡ Akari được không? Thêm nữa là, nếu có bất cứ thứ gì em ấy có thể ăn, tôi muốn cô cho em ấy ăn nhanh nhất có thể”.

“Ô? Anh tuyệt vọng đến nước này rồi sao? Để xem nào. Thức ăn vật lý là không đủ để chế ngự những con thú. Đôi khi ta phải cho chúng ăn thức ăn phù hợp hơn”. Mayuzumi cắn phần thân trên của gã hề rồi nói tiếp với giọng điệu thích thú. “Cơ mà, nếu Akari-kun mệt tới mức không thể giải quyết một yêu cầu thì cô ấy dường như sắp đạt đến giới hạn rồi. Tôi nghĩ tốt hơn hết là các anh nên quay trở—”

“Mayuzumi”. Một giọng nói lạnh lùng cắt ngang lời Mayuzumi. Higasa im lặng nhìn cô ấy. Khuôn mặt anh không biểu lộ cảm xúc nhưng ánh mắt lại lóe lên một tia hung ác, gần như muốn giết người. “Im mồm đi”.

Mayuzumi không hề quan tâm, cô ăn nốt phần sô cô la còn lại rồi quay lại nhìn tôi. “Anh thì sao, Odagiri-kun? Tôi khuyên anh đừng nhìn thứ mà anh không cần nhìn”.

Tôi tránh mắt khỏi nụ cười mỉm giống như mèo của cô ấy. Cô ấy nói phải. Vả lại, tôi vô dụng trong những yêu cầu mà cô ấy thấy thú vị.

Tuy nhiên, Higasa và Akari sẽ đi.

Và, Mayuzumi chỉ là một cô gái bất lực về mặt thể chất.

Tôi không muốn nhìn thấy những điều đen tối. Tôi không muốn biết những sự thật tàn khốc.

Tôi không muốn dính líu đến những gì bi thảm.

Tuy vậy, đối mặt vẫn tốt hơn là tránh né. Hồi ở biển, tôi nghĩ giá như tôi không có ở đó, song điều đó không có nghĩa là tôi nên từ bỏ mọi thứ.

Tôi phải tin là tôi sẽ hối hận vì đã chạy trốn.

“Tôi sẽ đi, Mayu-san. Tôi không thể chạy trốn một mình được”.

Mayuzumi không nhìn tôi nữa và nhấc lên một gã hề mới.

“Nếu anh đã quyết định như vậy thì tôi không cần phải nói nhiều làm gì. Xong xuôi rồi nhé. Phấn khích quá đi”.

Nhìn kỹ, tôi nhận ra đây là gã hề cuối. Tôi thậm chí còn không nhận ra rằng cô ấy đã ăn nhiều như vậy. Mayuzumi cắn vào cổ gã hề và nở một nụ cười dịu dàng.

Nụ cười của cô ấy thật xinh đẹp.

“Đây là yêu cầu hoàn hảo để giết chết sự nhàm chán”.

Mayuzumi cắn đứt đầu gã hề.

-----

Sau khi lên xe của Higasa, anh ấy đưa chúng tôi đến một khu dân cư yên tĩnh. Có vẻ như những ngôi nhà ở đây được xây dựng cùng một thời điểm, những dãy nhà giống hệt nhau nằm dọc theo con đường trải nhựa. Những bức tường trắng như đang gợi lên một cuộc sống tươi sáng cho người mua, nhưng dưới bầu trời âm u, chúng lại toát lên vẻ lạnh lẽo.

Ngôi nhà của khách hàng nằm ở cuối con đường. Dù có cùng cấu trúc với những ngôi nhà khác, ngôi nhà này vẫn mang lại cảm giác bất an rõ rệt. Tôi không thể lý giải được, nhưng một nỗi lo lắng mơ hồ cứ bám lấy tôi.

Ngôi nhà trông có phần tăm tối.

“Khách hàng là Shiraki Masumi, bốn mươi sáu tuổi, có một cô con gái mười bảy tuổi tên Aya. Có lẽ những tiếng động lạ là do cô con gái. Thông thường, những trường hợp giống như này có thể là do một sự thay đổi nhỏ trong trạng thái tinh thần của một người. Nhưng mà, thật lòng nhé, chàng trai, tôi đang cảm thấy bất an. Yêu cầu lần này làm tôi cảm thấy bất an cực kỳ”.

Higasa rít một hơi thuốc thật dài, trong khi tôi kìm nén cơn thèm thuốc. Akari ngồi yên trên ghế hành khách, đôi mắt mệt mỏi nhìn mông lung về phía trước. Mayuzumi bước xuống từ ghế sau, mở ô ra. Những đám mây đen dày đặc phủ kín bầu trời, báo hiệu một cơn mưa sắp đến.

Higasa lo lắng nhấn chuông cửa. Anh nhấn mạnh rồi thả tay ra.

Tôi hồi hộp chờ đợi. Chẳng mấy chốc, tiếng bước chân vội vã vang lên, tay nắm cửa xoay tròn.

“Ai đấy ạ?”

Đối phương chào đón chúng tôi với vẻ mặt ngơ ngác.

Người mở cửa là một người phụ nữ trẻ.

-----

Mưa đang rơi.

Ngay khi chúng tôi được dẫn vào trong, tiếng mưa rơi nhẹ nhàng dần bao trùm lấy ngôi nhà. Chúng tôi được phục vụ trà và đồ ăn nhẹ. Hơi nước bốc lên từ những tách trà. Người phụ nữ đang ngồi cùng chúng tôi.

“Ra là thế. Là mẹ tôi đã liên lạc với các anh”, cô nghiêm túc nói. “Cảm ơn các anh đã mất công đi đến tận đây”.

Người phụ nữ khẽ cúi đầu. Cô có những đường nét nổi bật và xinh đẹp. Thi thoảng, cô liếc nhìn chúng tôi với vẻ khó hiểu, nhưng cô không thấy yêu cầu của mẹ mình có gì kỳ lạ.

“Mẹ tôi cũng có nói với tôi là trong nhà đang xảy ra nhiều chuyện kỳ lạ. Bà ấy còn nói sẽ nhờ một nhà ngoại cảm giúp đỡ. Tôi đã nói với bà ấy rằng điều đó không tốt cho Aya, cơ mà mẹ tôi không chịu nghe. Tôi xin lỗi. Mong mọi người không cảm thấy phiền vì những lời tôi nói”.

Người phụ nữ mỉm cười xin lỗi. Thật dễ hiểu tại sao cô lại ngăn cản mẹ mình. Dù sao thì, cô ấy cũng đã tiếp đón chúng tôi, nên là chúng tôi rất cảm kích.

Người phụ nữ lại cúi đầu. “Xin lỗi vì lời giới thiệu muộn màng. Tôi tên là Shiraki Aya. Tôi là chị gái của Aya”.

Aya và Aya.

Hai cái tên nghe giống nhau. Trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, não tôi không thể xử lý được thông tin mình vừa nghe thấy. Người phụ nữ đã đoán trước được phản ứng của tôi và mỉm cười.

“Em tôi Aya là 彩[note70820]. Còn tôi là 綾[note70821]. Hai cái tên có phát âm giống nhau. Nghe lạ lắm nhỉ? Hồi nhỏ, chúng tôi đã gặp phải nhiều rắc rối lắm. Chúng tôi là chị em sinh đôi, nên là chúng tôi thường ở bên nhau. Tôi là Aya, em gái tôi cũng là Aya luôn”. Cô cười khúc khích. “Luôn luôn là như vậy”.

Cô ấy nở một nụ cười như đang hoài niệm. Mayuzumi với tay lấy một chiếc bánh quy sô cô la từ chiếc đĩa trước mặt.

Dùng răng cắn chiếc bánh quy vỡ vụn, cô mỉm cười. “Mẹ của cô đâu rồi?”

Tiếng mưa rơi nhẹ nhàng lấp đầy tai tôi. Dường như ngôi nhà này không có ai khác ngoài Aya.

Sắc mặt Aya tối sầm lại. “Thật ra, tôi cũng chưa gặp được mẹ tôi”.

“…Cô chưa gặp được bà ấy à?”

“Chưa, tôi chưa gặp được mẹ mình”.

Cô lắc đầu. Sự bối rối hiện lên trong ánh mắt.

Tôi ngó nghiêng xung quanh. Ngôi nhà rộng rãi, tối tăm và lạnh lẽo.

“Tôi sống một mình. Nghe tin Aya không khỏe, tôi mới vội vã quay trở về. Tuy nhiên, mẹ tôi đã đi đâu đó trước khi tôi về đến nhà. Tôi đã đợi bà ấy một lúc rồi, cơ mà bà ấy vẫn chưa quay lại”.

“Thật sao?”

Higasa và tôi liếc nhìn nhau. Khách hàng, tức là mẹ cô ấy đã biến mất. Sống lưng tôi ớn lạnh. Có điều gì đó không ổn, nhưng tôi không thể biết chính xác điều không ổn đó là gì. Bây giờ tôi chưa thể biết được.

Aya bối rối nhìn quanh. Mayuzumi đột nhiên ngẩng đầu lên. Miếng bánh quy cuối cùng đã biến mất trong miệng cô.

“Aya-kun nhỉ?” Mayuzumi liếm môi nói. “Chúng tôi có thể gặp em gái cô không?”

Aya nhíu mày. Trước khi cô mở miệng trả lời, Mayuzumi đã nói tiếp. “Hiện tượng siêu nhiên xảy ra trong ngôi nhà này có thể là do em gái của cô gây ra, dẫn đến việc một người mất tích. Có lẽ mẹ cô chỉ đang ra ngoài mà thôi, nhưng tôi lại không nghĩ như vậy”. Cô đột ngột ngừng nói rồi thì thầm bằng giọng nghiêm túc, “Không nhanh thì sẽ không kịp”.

Cô ấy không nói rõ là không kịp điều gì.

Dẫu vậy, ngay khi nghe những lời đó, toàn thân tôi nổi hết cả da gà. Bản năng đang mách bảo rằng cô ấy không chỉ đang bịa đặt để dọa Aya.

Cô ấy chỉ đơn giản là nói ra sự thật.

“C-Cô nói cái quái gì vậy? Aya đang không khỏe. Em ấy đã phải nằm trên giường vài ngày rồi. Kể cả khi em ấy có khỏe thì em ấy cũng chẳng thể gây ra chuyện đâu. Em gái tôi khác với tôi, thể trạng của em ấy lúc nào cũng yếu ớt”. Giọng cô ấy có chút bối rối. Phản ứng như vậy là điều dễ hiểu.

Mayuzumi nhún vai. “Được thôi. Tạm biệt. Cô nghĩ vậy thì thôi không có chuyện gì đâu. Nhưng mà, đừng trách chúng tôi nếu có chuyện gì xảy ra nhé. Xin lỗi vì đã làm phiền. Mong là mọi chuyện sẽ ổn”.

Mayuzumi đẩy ghế ra sau rồi đứng dậy. Mặt của Aya cứng đờ. Giọng điệu của Mayuzumi không hề do dự. Chỉ cần nghe thấy những lời này cũng khiến tôi cảm thấy sợ hãi. Nếu mặc kệ lời của cô, hậu quả sẽ rất khốc liệt. Thật khó để bỏ qua một lời cảnh báo nghiêm túc.

Ánh mắt lạnh lùng của Mayuzumi nói rằng tốt hơn hết là nên nghe lời cô ấy.

“K-Khoan đã. Cô có thể giải thích được không?”

“Tôi cần gì phải giải thích? Hai chúng ta không còn liên quan gì đến nhau nữa. Tôi cần gì phải giải thích nhỉ?”. Mayuzumi mỉm cười.

Sắc mặt Aya càng thêm tối sầm. Vẻ nghi ngờ hiện rõ trên khuôn mặt. Những lời nói của Mayuzumi nghe cực kỳ vô lý, nếu bình tĩnh suy nghĩ lại, ta sẽ thấy chẳng cần phải nghe lời của cô ấy.

Phần lý trí trong đầu Aya chắc đang nói việc mời những kẻ mờ ám này vào nhà là một việc làm sai lầm.

Nhưng đồng thời, cô cũng biết rằng có điều gì đó không ổn, có điều gì đó kỳ lạ.

Theo một góc độ nào đó, lời cảnh báo của Mayuzumi là rất chân thành.

Lời cảnh báo này nghe giống như một lời đe dọa, song cảnh báo thì vẫn là cảnh báo.

“Đ-Được rồi”, Aya nói. “Tôi sẽ cho cô gặp Aya. Ít nhất thì yêu cầu của mẹ tôi cũng sẽ được giải quyết, đúng không?”

“Tôi không thể đảm bảo chuyện sẽ thành ra thế nào. Cơ mà, có lẽ tôi có thể giúp được”. Mayuzumi mỉm cười.

Aya nhíu mày và đứng dậy.

Mưa dần dần to hơn, mỗi bước chân tôi đi đều vang lên một tiếng kẽo kẹt nhỏ. Aya dẫn chúng tôi đi lên cầu thang. Cô dừng lại trước căn phòng đầu tiên rồi gõ cửa. Không có ai trả lời.

“Xin lỗi vì đã làm phiền em, Aya, nhưng nhà chúng ta có khách”, cô dịu giọng nói.

“Chị mở cửa nhé?”

“…Vâng”, một tiếng trả lời yếu ớt vang lên.

Aya mở cửa.

Căn phòng này là phòng trẻ em.

Giấy dán tường có màu dịu nhẹ, rèm màu xanh lá cây tươi sáng che khuất bầu trời mưa. Một chiếc bàn gọn gàng và ngăn nắp được đặt ở một góc. Tuy căn phòng không có lấy một con búp bê hay thú nhồi bông nào, song tôi vẫn có cảm giác chủ nhân căn phòng này là một đứa trẻ. Căn phòng có một sự kết hợp kỳ lạ giữa sự trẻ con và sự trưởng thành.

Nhìn thoáng qua thì có thể thấy đây là phòng trẻ em, nhưng căn phòng này lại thiếu đi sự ngây thơ.

Có người nằm trên chiếc giường bên cạnh cửa sổ. Một cái đầu nhỏ nhúc nhích rồi một cô gái trẻ thò đầu ra. Cô ấy khoảng mười lăm tuổi[note70822]. Đôi mắt to nhìn chúng tôi tràn ngập sự sợ hãi.

“…Bọn họ là ai vậy ạ?”

“Những nhà ngoại cảm mà mẹ đã kể với chị em mình đó. Họ muốn nói chuyện với em. Em có thể ngồi dậy được không?” Aya bước lại gần cô gái đang nằm trên giường.

Cô gái gật đầu và ngồi dậy. Một bộ đồ ngủ rộng che đi cơ thể gầy gò. Đôi má đỏ ửng của cô cho thấy cô đang bị sốt. Tôi ngạc nhiên nhìn cô ấy.

Khi ở sát nhau, họ trông có vẻ cách nhau ít nhất ba tuổi.

Dẫu thế, họ là chị em sinh đôi.

Aya[note70823] trông quá trẻ và yếu ớt.

“Đừng thúc ép bản thân quá sức nhé. Em có chắc là mình ổn không vậy? Đây, uống chút nước đi”.

“Em cảm ơn”.

Aya xoa lưng Aya và đưa cốc nước cho cô ấy. Aya nhấp một ngụm, ho sặc sụa một vài lần. Cô sợ hãi nhìn chúng tôi. Một bàn tay đặt lên vai tôi khi tôi đang nhìn Aya. Tôi quay sang và bắt gặp ánh mắt nghi hoặc của Higasa.

“Cậu có để ý không, chàng trai?”

Anh hất cằm chỉ về phía hành lang. Căn phòng trẻ em sáng sủa còn ngôi nhà thì tối om. Tiếng mưa vọng qua những bức tường giống như tiếng ồn trắng.

Nhưng mà, chỉ có mỗi tiếng mưa mà thôi.

“Tôi không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào khác”.

Ngoại trừ tiếng mưa, mọi âm thanh đều biến mất. Nơi đây quá yên tĩnh.

Một sự yên tĩnh vô cùng đáng sợ.

Cứ như thể mọi thứ đều đã chết.

Ào ào ào ào

Mưa càng lúc càng to, như thể đang thúc giục điều gì đó. Mayuzumi nhìn chằm vào hành lang tối tăm. Mặc dù là người yêu cầu Aya để được gặp cô em gái, cô ấy lại là người duy nhất quay lưng lại với Aya.

“Không có âm thanh nào cả”, Mayuzumi thì thầm với một nụ cười. “Có lẽ những âm thanh kỳ lạ chỉ là một hiện tượng siêu nhiên bình thường, nhưng giờ thì không phải vậy nữa. Hiện tượng siêu nhiên mới này là sao?”

Mayuzumi quay người lại. Những dải ruy băng đen tung bay. Ánh mắt cô chạm phải ánh mắt Akari.

“Triệu hồi những con thú bóng tối đi, Akari-kun. Ngôi nhà này chắc chắn là có gì đó kỳ lạ. Chỉ là chúng ta đang không biết điều kỳ lạ đó là gì. Nhưng mà, có lẽ sẽ không khó để tìm ra đâu”.

Akari duỗi cánh tay thon thả ra. Những ngón tay trắng trẻo tạo thành hình một con cáo. Bóng bàn tay chiếu trên tường bắt đầu chuyển động. Con thú quay đầu trái phải, đánh hơi khu vực xung quanh. Thêm năm con thú nữa xuất hiện, xếp thành một hàng.

Những con thú đồng loạt ngẩng đầu lên rồi lao đi với tốc độ chóng mặt.

“C-C-Cái gì thế kia?!” Aya hét lên.

Những con thú muốn rời khỏi căn phòng, nhưng bóng tối đã cản đường chúng. Mayuzumi ra khỏi phòng và chạm vào tường. Sử dụng giác của mình, cô lần mò công tắc và bật đèn lên. Những con thú lao qua hành lang sáng sủa và dừng lại trước căn phòng cuối hành lang.

Chúng há miệng ra.

“Phòng này dùng để làm gì vậy?” Mayuzumi hỏi.

“Ch-Chúng là cái quái gì thế?!”

“Trả lời tôi!” Mayuzumi quát.

Aya rùng mình. Cô lùi xa khỏi những con thú và trả lời, “Ph-Phòng đó dùng để chứa đồ. Bên trong không có gì đặc biệt cả. C-Có chuyện gì sao?”

Mayuzumi tự ý mở cửa phòng chứa đồ. Bên trong căn phòng bụi bặm có một chiếc vali dường như để chứa quần áo. Bên trái dựng một chiếc máy hút bụi. Quan sát kỹ hơn, có một cánh cửa khác trong phòng.

Mayuzumi không chút do dự bước vào trong. Cô đặt ngón tay trắng như sứ lên cánh cửa rồi đẩy mạnh.

Phía sau cánh cửa là những bức tường gỗ tối màu. Tiếng mưa ngày một lớn hơn.

Có vẻ căn phòng bên trong là phòng áp mái, được dùng làm phòng chứa đồ.

Mùi rỉ sét bốc ra từ bên trong.

“Mùi… máu ư?”

Không ai trả lời câu hỏi của tôi. Mayuzumi lần mò công tắc trên tường và bật lên. Một bóng đèn trắng thắp sáng căn phòng. Những con thú của Akari lao vào phòng áp mái, khéo léo luồn lách qua những chiếc máy hút bụi.

Chúng càng lúc càng vào sâu. Khi chúng tôi đi theo chúng, mùi sắt càng lúc càng nồng nặc. Mùi máu tanh khiến tôi buồn nôn. Hòa lẫn với mùi máu là mùi thịt thối rữa.

Có thứ gì đó đã chảy máu và đang thối rữa.

Tiếng mưa vang bên tai tôi như tiếng trống. Cả căn phòng chỉ toàn tiếng ồn trắng. Những con thú đã tiến đến nơi sâu nhất của phòng áp mái.

Ở đó có một chiếc tủ quần áo lớn.

Những con thú bao quanh chiếc tủ, miệng chúng liên tục há ra rồi ngậm lại, như thể đang thèm khát thứ bên trong.

Bên trong tủ có gì?

Chiếc tủ có màu tối, có vết của một lượng lớn thứ gì đó chảy ra từ bên trong. Chất lỏng màu đỏ thẫm chảy xuống sàn.

Là máu.

“Mayu-san!” Tôi há hốc.

Mayuzumi không chút do dự đặt tay lên cánh cửa tủ và dùng hết sức kéo mạnh.

Cánh cửa mở ra với một tiếng động lớn. Có thứ gì đó lăn ra từ bên trong.

Dưới ánh đèn nhấp nháy, chúng tôi xác nhận thứ lăn ra là gì.

Tôi nhìn chằm vào đôi mắt đục ngầu của cái xác—một người phụ nữ trung niên. Khuôn mặt bà đông cứng trong vẻ sợ hãi. Cái xác xuất hiện nhiều vết dao đâm, lớp da thối rữa dính đầy máu khô, tay chân cong vẹo vì bị nhét vào trong tủ. Cái xác trông giống như một con búp bê.

Thứ duy nhất có vẻ thực tế là mùi thối rữa.

Nhưng mà, sự im lặng chỉ kéo dài trong vài giây. Những con thú vui sướng há miệng ra và tấn công cái bóng của xác chết. Trông cách chúng ăn giống như linh cẩu đang ăn xác. Thịt thối rữa bị lột ra khỏi xương. Cánh tay trái của cái xác bị xé đứt, răng nanh cắm vào hốc mắt.

Cảnh tượng kinh hoàng khiến tôi không nói nên lời. Nghe thấy tiếng bước chân sau lưng, tôi quay lại và thấy Akari đang ngơ ngác nhìn cảnh tượng trước mặt—cái bóng của cô ấy đang ăn thịt người.

“A…”

“Akari… Akari-sama!” Higasa nắm lấy vai Akari, thúc giục cô thu hồi những con thú lại.

Tuy vậy, chúng vẫn không ngừng ăn. Cô ấy run lên bần bật. Ôm chặt lấy mình, cô bước vài bước lui về phía sau.

Cô ấy rên rỉ. Đôi mắt màu mật ong ngấn lệ. Những con thú tiếp tục ăn miếng thịt trước mặt chúng.

“Không…” Akari lẩm bẩm rồi ngã ngửa ra sau.

Higasa kịp đỡ lấy cô trước khi cô ngã xuống sàn. Anh nhanh chóng dùng một tay và vai để nâng cô lên rồi chạy đi, để lại cái bóng của Akari thưởng thức cái xác, thỏa mãn cơn đói của chúng.

Có cách nào để chúng ngừng ăn không?

Ngay khi tôi di chuyển tay, một giọng nói sắc bén đã ngăn tôi lại.

“Đừng có làm vậy, Odagiri-kun. Một con thú đói sẽ bỏ đi khi nó no. Anh định chạm vào cái bóng kiểu gì đây? Hơn nữa, để chúng ăn lại là tốt. Dù sao thì, cơn đói của chúng cũng là một vấn đề nghiêm trọng. Đừng bận tâm đến người này nữa. Bà ấy đã chết rồi”.

Thịt bị xé ra, xương bị cắn nát. Một bàn chân bị xé khỏi khớp lăn trên sàn. Tôi quay mặt đi. Những con thú quả thực rất đói, nhưng Akari không muốn chúng ăn xác người.

Chúng tôi phải làm gì? Thật sự không có cách nào sao?

Tôi chợt nảy ra một ý tưởng. Bước đến những chiếc tủ được đặt sát tường, tôi mở một vài cánh cửa ra và tìm được một tấm chăn. Tôi phủ tấm chăn lên xác chết. Cái xác được một cái bóng mới bao phủ. Những con thú quanh quẩn bên cái xác, không muốn từ bỏ. Tuy nhiên, một lát sau, chúng cũng đã bỏ cuộc. Có lẽ cơn đói đã thuyên giảm. Chúng từ từ biến mất, hợp lại thành một.

Những bộ phận cơ thể bị xé ra nằm bên dưới tấm chăn.

Trông cái xác giống như một con búp bê bị hỏng.

-----

“Mẹ tôi mất rồi? Mấy người đang nói cái quái gì vậy?!” Aya hét lên khi chúng tôi trở lại phòng của Aya rồi báo tin.

Tuy vậy, không ai có thể trả lời câu hỏi của cô. Đặt Akari nằm nghỉ dưới tầng một, Higasa giải thích tình hình. Mayuzumi thậm chí còn không nhìn Aya mà chỉ im lặng nhìn cô em gái. Một cô gái trẻ nằm trên giường trong bộ độ ngủ. Dáng người cô gầy gò. Vai cô ấy hơi co rúm lại. Đôi tay siết chặt. Đôi mắt to thi thoảng chớp chớp.

Cô ấy còn thức.

Nhưng nghe tin mẹ mất, cô không có phản ứng gì.

“Làm sao mẹ lại… C-Chúng ta phải gọi cảnh sát!” Aya chạy xuống cầu thang.

Mayuzumi lại nhìn Aya. Cô em gái đang thẫn thờ nhìn vào khoảng không. Nhãn cầu di chuyển chậm rãi.

Mayuzumi mỉm cười với cô. “Chị gái cô vừa mới trở về nhà và cô ấy không hề biết rằng mẹ mình đã chết”.

Tôi nghe thấy tiếng ai đó bước hụt chân xuống cầu thang. Đôi mắt Aya run rẩy. Cô cuộn tròn lại như đang cố gắng tự bảo vệ mình.

Nhìn cô ấy, tôi nhận ra một điều. Đó là tư thế bào thai.

“Còn cô có biết không?” Mayuzumi hỏi.

Aya vẫn không phản ứng gì, nhưng rồi cô đột nhiên mở miệng. Cô nói bằng giọng nhỏ nhẹ, “Tôi là kẻ giết người. Tôi đã giết người mà tôi quan tâm. Tôi đã giết bạn của mình. Tôi đã giết người, nhưng không ai lên án tôi vì những gì tôi đã làm, không ai la mắng tôi. Mẹ tôi gọi tôi là đứa con yêu quý của bà, không ai lên án tôi, không ai gọi tôi là kẻ giết người”.

Giọng cô ấy đều đều, vô cảm đến mức khó có thể gọi là một lời thú tội. Nghe giống như bị ma nhập. Đôi mắt chuyển động, hướng về một góc phòng.

Ở đó có một chiếc tủ quần áo.

Sống lưng tôi lạnh toát. Cảnh tượng tôi vừa chứng kiến hiện lên trong tâm trí.

Xác chết bị nhét vào đâu?

“Tôi đã giết mẹ mình và giấu xác bà trong phòng chứa đồ. Tôi đã giết bạn mình và giấu xác vào chiếc tủ quần áo trong phòng tôi”.

Chiếc tủ không có động tĩnh. Trên đó không có vết máu nào và cũng không có thứ gì chảy ra từ bên trong.

Tôi bước nhanh về phía chiếc tủ quần áo rồi đặt tay lên cửa. Nín thở, tôi mở cửa.

Quần áo treo trên móc đung đưa.

Không có cái xác nào cả.

Tôi thở phào nhẹ nhõm. Thậm chí không có dấu vết nào cho thấy có người bị nhét vào bên trong chiếc tủ này, nhưng một cảm giác bất an khác lại dâng lên trong lòng tôi. Nếu bên trong tủ không có xác chết thì tại sao Aya lại nói thế?

“Tôi đã giết bạn mình và giấu xác vào chiếc tủ quần áo trong phòng tôi”.

Nụ cười của Mayuzumi càng rộng hơn. Tiếng bước chân vang lên, Aya hoảng loạn xông vào phòng.

“Điện thoại… điện thoại không gọi được cho ai!” Cô ấy hét lên. “Aya!”

Aya cuộn tròn người lại và ôm đầu, còn Aya thì loạng choạng đi tới chỗ cô. Aya giơ đôi tay run rẩy ra như đang tìm kiếm một cái ôm. Aya ôm chặt lấy em gái của mình.

“Không sao, không sao đâu. Em đừng lo lắng gì cả”, Aya dịu dàng nói. “Rồi chuyện sẽ ổn thôi mà”.

Aya chậm rãi gật đầu. “Cuối cùng thì chị cũng về nhà rồi. Em nhớ chị. Em nhớ chị nhiều lắm”.

Đôi mắt của cô đột nhiên khép lại như một con rối bị cắt dây.

Những giọt nước mắt lớn chảy ra từ khóe mi.

Giọng nói nhỏ nhẹ của cô dần dần nhỏ hơn.

Tiếng mưa dần dần to hơn.

-----

Chiếc điện thoại di động bị ném mạnh xuống sàn.

Màn hình LCD hiển thị ba vạch tín hiệu, nhưng tiếng chuông điện thoại thì reo lên không có hồi kết.

Dù có gọi cho ai thì cuộc gọi cũng không có kết nối.

“Chết tiệt. Điện thoại của tôi cũng không gọi được”, Higasa bực bội nói. “Tôi không thể ngờ được là sẽ xảy ra chuyện như này. Nghiêm túc đấy à, một vụ giết người? Đây là lần đầu tiên tôi gặp phải tình huống như thế này”. Anh ấy gãi đầu.

Tầng một, trong phòng khách, Akari đã ngủ thiếp đi trên ghế sofa. Mayuzumi đang ngồi và đung đưa đôi chân. Ngón tay cô vuốt ve lá cây cảnh.

“Anh chỉ là chưa gặp phải thôi, Higasa”, Mayuzumi lạnh lùng nói. “Ngày nào mà chẳng có người chết. Giống như tai nạn vậy, anh sẽ tình cờ gặp phải. Bình tĩnh đi. Người chết là người lạ. Anh không cần phải đau lòng hay buồn bã vì họ đâu”.

Mayuzumi thò tay vào trong túi xách rồi lấy ra miếng sô cô la từ trong một cái hộp được trang trí bằng những con bướm. Cô ấy đang cầm một quý bà cầm quạt.

“Vấn đề là điện thoại không thể liên lạc được với bất kỳ ai”, cô nói thêm. “Tôi không biết chuyện gì đang diễn ra ở đây”.

“Có lẽ điều đầu tiên chúng ta cần làm là ra khỏi đây, Mayu-san”, tôi nói. “Chúng ta cần báo cảnh sát”.

Mayuzumi không trả lời mà chỉ xoay quý bà bằng những ngón tay. Miếng sô cô la xoay tròn như thể đang nhảy điệu van.

Mayuzumi đột nhiên dừng lại, đôi mắt lóe lên.

“Anh nói là cần báo cảnh sát, cơ mà anh hẳn cũng đã biết rồi, phải không, Odagiri-kun? Đây không phải là một vụ giết người thông thường. Tôi không nghĩ là cảnh sát có khả năng giải quyết. Tất nhiên là nếu mà anh vẫn muốn đi báo cảnh sát, tôi sẽ không cản”. Mayuzumi xua tay.

Higasa cau mày rồi rời đi. Mayuzumi ngửa cổ lên trần và bỏ miếng sô cô la vào miệng. Akari đang ngủ phát ra tiếng thở nhẹ nhàng.

Chân của quý bà bị vỡ vụn. Tôi nghe thấy tiếng cạch.

Đó là tiếng tay nắm cửa bị vặn.

“Cơ mà, tôi không nghĩ là chúng ta có thể rời khỏi đây đâu”, Mayuzumi lẩm bẩm.

Higasa quay trở lại với khuôn mặt tái nhợt.

Tôi không cần phải hỏi, tôi đã biết câu trả lời rồi.

-----

“Một ngày nọ, nghĩa địa có thêm một ngôi mộ mới”, Mayuzumi nói bằng giọng như hát. “Chiếc quan tài tràn ngập mùi máu”.

“Các người vừa nói chúng ta không thể ra ngoài là có ý gì?!” Aya gào lên, ôm chặt cô em gái vào lòng. “Tất cả những chuyện này xảy ra từ khi các người tới đây! Làm cái gì đi chứ! Tại sao chuyện này lại xảy ra?!”

Vẻ ngoài của cô làm tôi nhớ đến một con thú đang bảo vệ con mình. Higasa cố gắng làm Aya bình tĩnh lại. Mayuzumi quay đầu đi. Cánh cửa dần đóng lại, chặn hết ánh sáng từ căn phòng trẻ em. Mayuzumi nhìn vào hành lang tối tăm.

“Ngôi nhà này giống như một chiếc quan tài đã đóng nắp nhỉ? Có một cái xác và không ai có thể ra ngoài được”.

Mayuzumi giơ ngón tay trắng như tuyết ra và mở cửa phòng chứa đồ ra lần nữa.

Cánh cửa mở ra cùng với tiếng kẽo kẹt. Mayuzumi lách qua đống đồ đạc và mở cánh cửa bên trong. Mùi sắt và mùi thối rữa bốc lên trong không khí. Tiếng mưa ngày một lớn hơn, vang bên tai tôi như tiếng trống. Mưa rơi xuống những viên ngói ở trên đầu chúng tôi rồi chảy xuống.

Tôi có thể ngửi thấy mùi nước mưa. Cái xác vẫn nằm ở nơi sâu nhất trong phòng áp mái.

Mayuzumi không mảy may quan tâm đến cái xác và lục lọi những chiếc hộp bên trong phòng. “Nắp quan tài phải được mở ra dù có phải đập vỡ. Có một vài điểm kỳ lạ trong những gì Aya đã nói, trong câu chuyện cũng có vài điểm đáng ngờ. Tuy nhiên, tôi chắc chắn đáp án cũng được cất trong chiếc quan tài. Nếu không thì, việc đưa ra câu đố sẽ chẳng có nghĩa lý gì”.

Tôi nhìn chằm vào những dải ruy băng đen đung đưa đằng sau lưng cô ấy. Tôi vẫn chưa hiểu được ý nghĩa của câu chuyện trên tờ giấy.

“Mayu-san…”

“Hỏi sau được không, Odagiri-kun? Trong đây lắm bụi quá”.

Mayuzumi muốn lấy một chiếc hộp được đặt trên một chiếc kệ gắn tường, song lại khiến tất cả đồ đạc trên kệ đổ ập xuống. Bóng dáng cô biến mất trong một đống hộp và đống chăn gối.

“Odagiri-kun, này, Odagiri-kun”.

Một bàn tay thò ra từ đống đồ đạc. Cô ấy đang muốn tôi giúp đỡ. Tôi nắm lấy tay cô ấy rồi kéo cô ấy ra. Mayuzumi đứng dậy như thể chưa từng xảy ra chuyện gì rồi trừng mắt nhìn lên trên chiếc kệ.

Có một chiếc kệ cao hơn.

“Odagiri-kun, anh có thể quỳ gối xuống một phút được không?”

“Để tôi lấy cho, nên làm ơn đừng dùng người khác như ghế đẩu nữa”.

Tôi trao đổi vị trí với Mayuzumi.

Tôi với tay lấy một hộp các tông nhỏ từ trên kệ xuống. Chiếc hộp nhẹ một cách kỳ lạ.

Những thứ bên trong hộp đổ ra ngoài. Nhiều tờ giấy thủ công nằm rải rác trên sàn.

Tôi phát hiện ra một bức vẽ trẻ con. Trong tranh, một bé gái đang chơi đùa với một nụ cười, phía sau là xích đu và cầu trượt. Dù nét vẽ còn vụng về và được tô bằng sáp màu, bức tranh vẫn toát lên vẻ đáng yêu. Nhưng khi nhìn đến bức vẽ tiếp theo, hơi thở của tôi nghẹn lại.

Miệng cô bé bị tô đen. Trong bức vẽ kế tiếp, toàn bộ cơ thể cô bé bị tô màu đỏ thẫm. Những bức vẽ dần dần trở nên đẹp hơn, nhưng nội dung lại cực kỳ quái dị.

Khuôn mặt, đôi mắt, cái miệng đều bị tô kín, đôi khi ngay cả cơ thể cũng vậy.

Dường như trái tim của cô bé đã rạn nứt khi mà cô lớn lên.

Tuy nhiên, sự kỳ quái đã biến mất trong một thời gian. Những bức vẽ lại trở nên yên bình. Trong những bức vẽ với nhiều màu sắc tươi sáng, trẻ em đang chơi đùa. Thế nhưng, những bức vẽ này thì lại giống nhau đến kỳ lạ. Tất cả chúng dùng màu giống nhau, bố cục cũng giống nhau. Tên và năm học được viết ở góc cho thấy đây là bài tập về nhà.

Shiraki Aya.

Những bức vẽ này dường như được vẽ theo sự hướng dẫn cụ thể của ai đó.

“Mấy bức vẽ này là sao?”

Vô số bức vẽ nằm rải rác trên sàn nhà, mỗi bức vẽ đều bộc lộ cảm xúc của một ai đó. Những gì từng đẹp đẽ thì đã bị phá hủy, méo mó, có dấu hiệu bị ép buộc chỉnh sửa.

“Hai người... nghĩ sao?” Một lời thì thầm lạnh lùng vang lên.

Tôi ngước lên. Một bóng người mảnh mai đứng ở cửa, lườm chằm chằm chúng tôi. Aya bước vào phòng áp mái và nhặt một bức vẽ lên. Những ngón tay thon dài vuốt ve những nét vẽ.

Trước khi tôi kịp hỏi, cô ấy đã mở lời.

“Thật đáng sợ phải không?” Cô ấy nói. “Đây đều là những bức vẽ của Aya. Em ấy là một đứa trẻ tội nghiệp, bị ép buộc vẽ những bức này”.

Đầu ngón tay cô chạm vào phần giấy bị tô đen. Aya nhìn cô bé có miệng bị tô đen bằng ánh mắt buồn bã. Tôi nhìn kỹ hơn và thấy bàn chân bé gái bị chôn vùi trong đất.

“Sau khi quyền tự do ngôn luận và hành động của một người bị tước đoạt, họ còn lại gì?”

Aya mỉm cười nhẹ. Không đợi câu trả lời, cô dang tay, xoay người và chỉ tay vào những bức vẽ nằm rải rác.

“Mẹ chúng tôi rất nghiêm khắc. Bà còn trở nên nghiêm khắc hơn kể từ khi cha chúng tôi mất. Bà đặt hết hy vọng lên người em gái tôi. Em ấy không được phép phản đối và phải dành cả ngày để học. Những kỳ vọng quá mức đã hủy hoại em ấy”.

Những áp lực đã đè nặng lên tâm trí trẻ thơ của cô bé.

Và những bức vẽ ở đây chính là kết quả.

Màu đỏ và đen nằm rải rác trông như những nội tạng bị phát nổ.

Aya cắn chặt môi. Vẻ mặt chỉ còn một sự căm hận đến tận xương tủy. Tôi chưa từng thấy Aya có biểu cảm như này. Cô không thèm che giấu cảm xúc thật của mình khi nhìn những bức vẽ trên sàn.

“Thế cô đang làm gì ở đây?” Mayuzumi hỏi với giọng điệu thờ ơ. “Còn nữa, cô không tức giận vì chúng tôi đã tự ý lục soát đồ đạc của nhà mình sao?”

Aya lấy lại vẻ mặt dịu dàng và lắc đầu. “Higasa-san bảo với tôi rằng hai người cần tìm được một thứ gì đó thì chúng ta mới có thể ra khỏi đây. Aya đang bị sốt. Chúng ta cần phải ra được bên ngoài. Nên là làm ơn, cứ làm những gì hai người cần phải làm. Nếu mọi người lục tung ngôi nhà do mẹ tôi đã xây nên thì tôi cũng không quan tâm đâu”.

Cô giẫm lên những bức vẽ và không do dự đi tới cuối căn phòng. Ở đó có xác chết của mẹ cô được phủ một tấm chăn. Một cánh tay bị xé đứt lộ ra từ bên trong.

“Dừng lại đi!” Tôi cảnh báo.

Cô ấy không nên nhìn thấy xác chết của mẹ cô sau khi bị những con thú làm cho nham nhở.

“Với lại, tôi đến để nhìn thi thể của mẹ tôi”.

Cô lật tấm chăn, để lộ thi thể không còn nguyên vẹn. Xương sườn gãy nhô ra khỏi khoang ngực, nội tạng lộ ra từ phần bụng bị xé toạc. Nhãn cầu chìm sâu trong hốc mắt. Dù cảnh tượng trông cực kỳ ghê rợn, Aya vẫn không hề hét lên.

Không hề có câu hỏi hay nỗi buồn nào trong mắt cô.

“Cách chết này rất hợp với bà ta đấy. Thoải mái quá”.

Khóe môi Aya nhếch lên. Nụ cười rạng rỡ của cô khiến tôi lạnh sống lưng.

Tôi nhớ lại lời Mayuzumi đã từng nói.

“Mong cầu điều xui rủi xảy ra với người mà ta ghét, ở một góc độ nào đó là điều rất bình thường”.

Nhưng nụ cười của cô lại không hề bình thường tí nào.

Aya quay lại. Cô cúi xuống và nhặt lên một bức vẽ.

Và rồi, cô vò nát tờ giấy.

“Tinh thần của em ấy đã bị suy nhược một thời gian”, cô ấy nói tiếp. “Nhưng mà mẹ tôi đã giáo dục em ấy để em ấy cư xử bình thường trong mắt người ngoài. Tôi tin chắc rằng những gì ba ta làm là điều sai trái”.

Bức tranh nhàu nát rơi xuống sàn. Cô giẫm lên những tờ giấy khác, ngón chân không ngừng phá hỏng bức vẽ. Nụ cười của bé gái bị tách thành hai.

“Nếu tôi vẫn luôn ở bên em ấy thì chuyện này đã không xảy ra. Tôi đáng lẽ phải bảo vệ em ấy. Tuy nhiên, tôi đã bị buộc phải rời xa em ấy”.

Nỗi buồn thoáng qua trên khuôn mặt tràn đầy sự căm ghét. Nhưng ngay sau đó, cơn phẫn nộ chiếm lấy hoàn toàn.

Aya đã không phải đau khổ đến như này”.

Đứa trẻ ngọ nguậy trong bụng tôi.

Cơn đau khiến tôi khuỵu gối xuống. Tôi nhìn Aya, cô đang nhìn chằm chằm vào cái xác.

Theo như những gì được kể, hẳn phải có lý do gì đó khiến cô ấy phải sống một mình. Những bức vẽ nằm rải rác trên sàn cho thấy bản chất méo mó của ngôi nhà này.

Có lẽ Aya đã bị đuổi khỏi nhà và Aya đã bị suy sụp vì những kỳ vọng quá mức.

Song, những kỳ vọng quá mức đó khả năng cao xuất phát từ ý tốt.

Một tiếng cười khúc khích ngây thơ vang lên từ trong bụng. Ít nhất thì, sự nuôi dạy nghiêm khắc mà Aya phải nhận không phải xuất phát từ ác ý. Mặc dù quá đỗi khắc nghiệt, nhưng người mẹ chắc hẳn chỉ nghĩ đến những gì là tốt cho cô.

Tuy nhiên, tình yêu ích kỷ đôi khi có thể hủy hoại con người.

Song, liệu có tồi tệ đến mức mà bà ấy phải chết không?

Bây giờ, kết cục là một người chết nằm đơn độc.

Tôi chắc chắn sự việc không nhất thiết phải có kết cục như vầy.

“Tôi đã giết mẹ mình và giấu xác bà trong phòng chứa đồ. Tôi đã giết bạn mình và giấu xác vào chiếc tủ quần áo trong phòng tôi”.

Tôi không biết ý nghĩa của câu sau là gì. Nhưng mà, liệu có cần thiết phải gây ra quá nhiều bi kịch như này không? Liệu đây có phải con đường duy nhất không?

Không thể như vậy được.

Ai đó đáng lẽ đã có thể làm được gì đó trước khi chuyện ra nông nỗi này.

“Mọi chuyện kết thúc rồi, Odagiri-kun. Ta không thể quay ngược thời gian”. Lời nói của Mayuzumi thật tàn nhẫn. “Trong ngôi nhà này chỉ có một cái xác thôi”. Cô cắn miếng sô cô la. Hai cái chân thò ra từ trong miệng cô.

Làm sao cô ấy có thể nói như vậy được?

Ngay lúc tôi đinh mắng cô ấy, cô ấy đã dùng lưỡi đưa phần sô cô la còn lại vào miệng rồi mỉm cười.

“Chỉ có một”, cô lặp lại.

Ánh mắt cô đột nhiên trở nên nghiêm túc. Đôi mắt đen láy quan sát cái xác. Mayuzumi vung chiếc ô, xoay người, đập ô vào những chiếc hộp được xếp trên kệ khiến đồ đạc bên trong những chiếc hộp rơi vãi xuống sàn.

“Cô đang làm gì thế hả?!” Aya quát.

Sau khi ho sặc sụa vì bụi, tôi phát hiện ra một thứ kỳ lạ lẫn trong đống quần áo và vật dụng trên sàn.

Một thứ có phần trông giống xác chết.

“Đây là cái gì?”

Có bàn tay, bàn chân, đôi chân.

Đó là một con búp bê có tứ chi bị cắt đứt.

Đôi mắt thủy tinh nhìn chúng tôi trong im lặng. Cơ thể mặc quần áo lộng lẫy đã mất đi tứ chi. Tóm lại, con búp bê có vẻ ngoài vô cùng đáng sợ.

Con búp bê mang lại cảm tưởng kỳ lạ—xác chết của búp bê.

“■ hỏi cô gái đang gánh trên mình tội lỗi đau đớn”. Mayuzumi trầm giọng nói.

Bỗng, cô nở một nụ cười. Cô nhấc cái chân đi tất cao đến đầu gối và đá những chiếc hộp chưa đả động tới. Quần áo và giày dép đổ xuống sàn, đồ lót mùa đông và đủ loại tất vương vãi khắp nơi. Quần áo phủ lên con búp bê.

“C-Cô hơi quá đà rồi đấy!” Aya hét lên, rõ ràng là đang rất tức giận.

Mayuzumi không màng đến Aya, cô nhìn quanh, quan sát đống quần áo nằm trên sàn và gật đầu.

“Ra là vậy. Có lẽ chúng ta đã gặp phải một tình huống vô cùng kỳ lạ”.

Một tình huống vô cùng kỳ lạ. Cô ấy ra ngoài mà không giải thích gì thêm. Cô ấy cứ đi như thể không còn lý do gì để ở lại đây nữa. Aya bắt đầu nhặt những món đồ rơi ra rồi bỏ lại vào hộp. Mayuzumi không để ý đến Aya và bước ra ngoài hành lang. Sau đó, cô bất chợt dừng bước và nhíu mày.

Có một cái bóng nhỏ gần ở cầu thang.

Con thú ngẩng đầu lên và lắc đầu qua lại như đang nhờ làm gì đó.

Ngay khi Mayuzumi bật đèn, con thú lướt qua hành lang và chui vào căn phòng trẻ em. Chúng tôi đi theo nó. Aya đang ngủ say trên giường, tấm lưng nhỏ nhấp nhô theo từng nhịp thở.

Con thú đánh hơi xung quanh và dừng lại trước một giá sách. Nó di chuyển quanh một chiếc hộp đựng từ điển dày, giống như nó đang muốn nói với chúng tôi điều gì đó. Và rồi, nó đột nhiên biến mất.

Tôi không biết đó có phải là Akari đang giúp chúng tôi một tay không. Những con thú có mũi rất thính. Con thú dường như đã ngửi thấy mùi của thứ gì đó khả nghi. Nó biến mất có lẽ là vì sức lực của Akari đã cạn kiệt. Tôi thấy lo cho cô ấy, nhưng mà Higasa chắc hẳn đang ở bên cạnh cô.

Ưu tiên hàng đầu ngay lúc này là mở được cánh cửa đã đóng.

Tôi lôi chiếc hộp ra và cảm thấy chiếc hộp nặng một cánh bất thường. Tôi nhìn vào bên trong và không thấy có cuốn từ điển nào.

Thay vào đó, trong hộp chứa đầy sổ tay.

“Odagiri-kun”.

Tôi bê chiếc hộp. Chúng tôi không thể đọc những thứ trong hộp trước mặt cô gái đang ngủ. Tôi đang định ra ngoài hành lang thì cánh cửa bật mở. Aya lao vào và tiến về phía cô em gái đang say giấc.

AyaAya, em có thấy ổn không?”

Cô ấy vén tóc mái của Aya lên. Tôi vội giấu chiếc hộp đựng từ điển ra sau lưng, nhưng Aya dường như không để ý. Cô ấy chỉ nhìn chằm vào Aya, vuốt ve má em gái. Aya tỉnh dậy và vươn vai. Cô dựa vào Aya rồi nhắm mắt lại. Aya mỉm cười dịu dàng và nằm xuống cạnh Aya.

“Em ngủ tiếp đi”.

“…Vâng”.

Aya gật đầu và áp mặt vào lòng Aya. Aya vuốt ve mái tóc của em gái bằng những động tác nhẹ nhàng. Aya vòng chân quanh người chị gái, ôm chặt lấy cô.

Aya cũng ôm em gái mình. “Không sao đâu”.

Họ đưa mặt lại gần nhau.

“Chị sẽ luôn ở đây”, Aya thì thầm bằng giọng nhỏ nhẹ.

-----

Một bé gái đang khóc trong bức vẽ màu đen.

Cô bé cô đơn, khóc suốt ngày.

Khi mở một cuốn sổ tay ra, một bức vẽ kỳ lạ xuất hiện. Một bé gái đang đứng trong khung nền đen xì, đôi mắt và miệng bị tô đen hoàn toàn.

Cuốn sổ tay này là nhật ký của Aya, bên trong chứa đầy những tiếng khóc đau đớn của chủ nhân cuốn sổ.

Viết nhật ký có lẽ là cách duy nhất để cô có thể giải tỏa. Những bức vẽ trong cuốn nhật ký hoàn toàn khác với những bức vẽ bài tập về nhà. Cô bé trong cuốn nhật ký đang khóc, chìm sâu trong màu sắc tối tăm. Cô không có miệng, không có mắt và đôi khi thậm chí còn không có cả đầu. Mỗi trang đều là những bức vẽ, có rất ít chữ.

Khi tôi lật trang kế tiếp, có một bức vẽ thậm chí còn kỳ lạ hơn.

Cô bé trong bức vẽ cầm một con dao. Bao quanh cô là một núi xác chết, máu loang lổ bên dưới những cái đầu và cánh tay bị chặt đứt. Tuy nhiên, những bộ phận cơ thể đó nhỏ hơn nhiều so với cơ thể của cô bé.

Có lẽ những cái xác này không phải xác người.

Tôi đột nhiên nhớ ra những thứ có trong hộp.

Những cái xác này chính là những con búp bê bị cắt thành nhiều phần.

Hôm nay, mình đã dọn dẹp.

Bức vẽ đi kèm một dòng chữ ngắn gọn, súc tích. Nhưng trái ngược với dòng chữ mang vẻ bình tĩnh đó, bức vẽ đã truyền tải rõ ràng những cảm xúc của Aya.

Cảnh tượng được tô bằng màu đỏ và đen trông quá đỗi thảm thương.

Tôi tiếp tục lật từng trang. Có một sự thay đổi đột ngột. Những bức tranh được tô bằng nhiều màu sắc nhẹ nhàng. Những bức vẽ trẻ con và dễ thương đã bất ngờ quay trở lại. Tôi nheo mắt, cho rằng những bức tranh này là do cô bị ép phải vẽ ra như vậy. Tuy nhiên, có vẻ lại không phải vậy.

Aya đã kết bạn.

Aya đã đột nhiên có được một người bạn. Tôi thậm chí không biết họ gặp nhau như thế nào, nhưng mà Aya dường như đã thấy rất vui. Những bức vẽ có hai người họ ở bên nhau được dùng gam màu nhẹ nhàng. Những ngày vui vẻ vẫn tiếp diễn. Nhìn hai cô bé chơi đùa trong những bức vẽ làm tôi cảm thấy dễ chịu, làm tôi muốn cầu nguyện rằng những ngày như thế có thể tiếp diễn thật lâu để bù đắp cho những bức vẽ thảm thương đó.

Nhưng, tất cả đều đã trở thành dĩ vãng.

Điều gì đến thì cũng phải đến.

Tôi không thể lật sang trang tiếp theo. Khi nhìn kỹ, tôi phát hiện ra rằng những trang giấy bị dính vào nhau. Tôi nhét móng tay vào khe hở giữa những trang giấy và tách ra. Ngay lúc này, có thứ gì đó rơi ra.

Một loại bột màu đỏ rơi xuống.

Đỏ giống như máu khô.

Tôi rụt tay lại, làm cuốn sổ rơi xuống sàn. Tôi ngửi thấy mùi dầu. Những lớp sáp màu dày đã khiến những trang giấy bị dính vào nhau, giữ nguyên màu đỏ thẫm ban đầu mà không bị oxy hóa thành màu đen. Trong bức vẽ, một cô gái đứng giữa lớp sáp đỏ.

Cô gái lại cầm con dao trên tay.

Ở rìa trang giấy được tô kín bằng màu đỏ chừa lại một khoảng trống, trên đó viết một dòng chữ vô cảm.

Hôm nay, mình đã giết bạn của mình.

“Mayu-san, đây—”

Mayuzumi đột nhiên xoay người, rời khỏi hành làng và trở lại căn phòng trẻ em. Dưới ánh đèn dịu nhẹ, hai chị em nằm nép gọn vào nhau, say giấc nồng. Chân họ đan vào nhau và mắt nhắm nghiền. Mayuzumi không để ý đến họ. Cô đi tới chiếc tủ quần áo và mở cửa.

Bên trong không có ai. Mayuzumi mở chiếc ô ra và gác lên vai.

Cô xoay chiếc ô với tốc độ chậm rãi.

Nhưng không có gì xuất hiện, chiếc tủ vẫn không có động tĩnh gì.

Không có máu chảy, cũng không có xác chết lăn ra ngoài.

Vậy thì chỉ có một câu trả lời.

Chưa từng có một cái xác nào bị nhét vào trong chiếc tủ.

“Ý của cô là đây cũng giống như trường hợp của Makihara sao?” Tôi hỏi. “Cô ấy không giết bạn của mình, nhưng không hiểu sao, cô ấy lại nghĩ rằng mình đã làm vậy”.

Hình ảnh Makihara bị dồn vào chân tường hiện lên trong tâm trí tôi. Vì cảm thấy tội lỗi, anh đã tin rằng mình đã giết chết bạn gái. Nếu không cái xác nào trong tủ, thì trường hợp này hẳn cũng giống như vậy.

Không có ai chết cả, song Aya lại nghĩ rằng cô đã giết bạn mình.

Tuy nhiên, Mayuzumi lắc đầu. “Không đâu. Chắc chắn cô ấy đã giết bạn mình”.

Không có cái xác nào cả, song cô ấy đã giết ai đó. Mayuzumi đang nói ra một câu mâu thuẫn.

Mayuzumi quay đầu nhìn hai chị em đang ngủ. Một cái bóng đỏ phủ lên trên má họ. Cảm nhận được sự hiện diện, Aya mở mắt ra.

“Sau khi quyền tự do ngôn luận và hành động của một người bị tước đoạt, họ còn lại gì?” Mayuzumi lẩm bẩm một mình.

Aya nhìn Mayuzumi với vẻ hoài nghi. Không đợi câu trả lời, Mayuzumi gập chiếc ô lại rồi vung, chĩa đầu ô về phía Aya.

Aya nhìn chằm vào chiếc ô trước mặt, trong mắt không hề có chút sợ hãi nào.

Mayuzumi cười tươi rồi hỏi, “Cô là ai?”

Sự im lặng bao trùm.

Trong tai tôi chỉ có tiếng mưa. Aya từ từ ngồi dậy. Cánh tay của em gái cô đang quấn quấn quanh cổ cô rơi xuống. Cô em gái dường như sẽ không tỉnh dậy; thật kỳ lạ là cô ấy đã chìm vào giấc ngủ sâu.

Aya nắm lấy chiếc ô và đẩy ra khỏi mặt mình. Cô ngồi trên giường, mắt nhìn Mayuzumi.

“Sao cô đột nhiên lại hỏi thế?” Cô nói. “Tôi đã nói ngay từ đầu rồi, tôi là chị gái của Ay—”

“Không phải. Aya không có chị gái”, Mayuzumi tuyên bố thẳng thừng.

Cô ấy nâng chiếc ô lên, xoay chiếc ô và chọc vào cánh tay của tôi, cũng chính là cánh tay đang cầm cuốn nhật ký. Cơn đau khiến tôi buông tay ra; cuốn nhật ký rơi xuống sàn.

Những trang giấy màu đỏ nằm rải rác khắp nơi.

Một cô bé cô đơn đang khóc.

“Nhìn đi. Trong nhật ký của cô ấy có người chị nào không? Odagiri-kun đã buồn vô cớ. Bi kịch xảy ra là do cô ấy cô đơn. Nếu cô ấy có ai đó bên cạnh để hỗ trợ, có lẽ kết cục tồi tệ nhất đã có thể tránh được. Không có bằng chứng nào cho thấy cô ấy có một người chị gái, kể cả đống quần áo được cất trong phòng chứa đồ”.

Cô ấy không có chị gái và đã bị sự cô đơn dồn ép đến mức giết mẹ mình.

Nếu đúng như vậy, người tự nhận là chị gái của Aya này là ai?

“Cô ấy cô đơn, vẫn luôn cô đơn”.

“Cuối cùng thì chị cũng về nhà rồi”.

Giọng nói của Aya vang vọng bên tai tôi. Giọng điệu ngọt ngào, khao khát.

Cô ấy vẫn luôn cô đơn.

Đầu chiếc ô lật qua từng trang giấy, hé lộ những cảnh tượng như địa ngục, những trang giấy màu đỏ và đen nhiều không đếm xuể. Mayuzumi đột nhiên dừng lật trang.

Hai cô bé đang chơi đùa cùng nhau.

Tuy được vẽ một cách vụng về, nhưng những bức vẽ được vẽ bằng những tông màu nhẹ nhàng này lại rất đáng yêu. So với những bức vẽ trước đó, những ngày này lại giống như thiên đường.

Cô ấy đã rời khỏi địa ngục và đặt chân lên thiên đường.

Nhưng, mọi chuyện diễn ra một cách đột ngột. Những bức vẽ đáng yêu xuất hiện mà không một dấu hiệu báo trước.

“Người duy nhất ở bên cô ấy là người ‘bạn’ mà cô ấy đột nhiên có”.

Mayuzumi lại tiếp tục lật trang. Cảnh tượng yên bình trôi qua với tốc độ kinh hoàng. Đầu chiếc ô đập mạnh vào trang giấy đỏ, bột sáp khô bay ra.

“Nhưng chính tay cô ấy đã giết người ‘bạn’ đó”, Mayuzumi lẩm bẩm. “Cô ấy đã giết người đó bằng con dao của mình”, cô nói thêm bằng giọng như hát.

Mayuzumi lật ngược trang lại, dừng chiếc ô ở một bức vẽ rất kinh dị.

Trong trang giấy, một cô gái đang đứng, tay cầm một con dao.

Một con búp bê bị cắt thành nhiều mảnh nằm dưới chân cô.

“Có hai bức vẽ rất giống nhau trong nhật ký. Một là bức này. Khá chắc con búp bê bên trong phòng chứa đồ và cái xác trong bức vẽ là một. Nhưng mà, có một điều rất kỳ lạ”.

Chiếc ô di chuyển trên trang giấy. Thứ đang chảy ra từ những chi bị chặt đứt là thứ không bao giờ có thể chảy ra từ đó.

Màu đỏ thẫm.

“Con búp bê đang chảy máu”. Mayuzumi chỉ vào dòng chữ trên trang giấy. “Hôm nay, mình đã dọn dẹp”. Cô nở một nụ cười gây khó chịu.

Aya không nói gì.

“Bây giờ, chúng ta hãy nghĩ lại về câu đố nhé”. Giữa tiếng mưa rơi vang vọng như tiếng ồn trắng, giọng nói của Mayuzumi có vẻ đang vui. “Sau khi quyền tự do ngôn luận và hành động của một người bị tước đoạt, họ còn lại gì?”

Không có tiếng nói, không được tự do hành động, vậy họ tìm kiếm sự giúp đỡ từ đâu? Con người chỉ có thể sống sót dưới điều kiện khắc nghiệt nếu họ có thứ để trốn thoát khỏi thực tại.

“Điều duy nhất khó để bị tước đoạt là sự tự do tưởng tượng. Trong một môi trường mà cô ấy thậm chí còn không thể kết bạn, cô ấy đã tìm kiếm sự giúp đỡ từ một con búp bê. Cơ mà, ngay cả con búp bê cũng không còn”.

Mayuzumi dùng chiếc ô gõ nhẹ vào trang giấy, rồi lướt qua những dòng chữ vô cảm.

Hôm nay, mình đã dọn dẹp.

Tuy nhiên, cảnh tượng xung quanh cô không hề có dấu hiệu được dọn dẹp. Những con búp bê bị cắt đứt chi và đầu. Dưới chân cô có một vũng máu.

Song, Aya lại bảo mình đã dọn dẹp.

“Hầu hết mọi người sẽ không gọi việc cắt đứt bộ phận búp bê là ‘dọn dẹp’. Khả năng cao đó là cách mẹ cô ấy gọi. Bà ấy cảm thấy khó chịu với sở thích chơi búp bê của con gái mình. Vì vậy, bà ấy bảo cô ‘dọn dẹp’. Aya chắc hẳn đã không nghe lời, nên là bà đã bắt cô ấy tự tay ‘dọn dẹp’ để cô tự suy ngẫm về bản thân mình”.

Nếu đồ chơi bị hỏng, ta sẽ không còn có thể chơi với chúng được nữa.

Sự nghiêm khắc của mẹ Aya có lẽ đã đạt đến mức gần như điên loạn. Bà không thể chịu đựng được sự phản kháng của con gái mình. Thành ra, bà đã bắt cô tự tay dọn dẹp búp bê như một hình phạt.

“Cô ấy hẳn đã coi búp bê như một thứ gì đó gần giống với con người. Bức vẽ này cho tôi biết trò chơi đồ hàng đã kết thúc. Thật đáng tiếc”.

Cô bé cầm dao nhìn chằm chằm vào những bộ phận cơ thể nhuốm đầy máu.

Hôm nay, mình đã dọn dẹp.

Tôi rên rỉ khi nghĩ đến cảnh tượng mà Aya đã nhìn thấy. Đứa trẻ trong bụng tôi cựa quậy và cười. Toàn bộ tầm nhìn của tôi tràn ngập hình ảnh của một cô gái đứng yên. Những bức vẽ vụng về chỉ càng khiến cho cảnh tượng trở nên tàn khốc hơn. Con búp bê nằm trên sàn trong phòng chứa đồ hiện lên trong tâm trí tôi.

Đầu, tay, chân và thân thể của con búp bê nằm rải rác.

Aya đã cảm thấy thế nào khi cô ấy đâm con dao vào các khớp của con búp bê và cắt đứt chi của nó bằng chính sức mình? Thêm nữa là, tại sao mẹ của cô lại giữ lại những gì còn lại của con búp bê trong phòng chứa đồ?

Đồ chơi bị hỏng thì nên vứt đi. Chúng chẳng còn hữu dụng nữa.

Cơn chóng mặt ập đến. Đầu tôi quay cuồng vì những gì tôi nhận ra.

Chúng vẫn còn một tác dụng.

Có lẽ…

Như một lời nhắc nhở để ngăn cô ấy chống đối, mẹ của cô đã giữ lại con búp bê.

Nhưng với Aya, con búp bê bị hỏng chẳng khác nào một cái xác chết.

Làm sao bà ta có thể làm như vậy?

“Nhưng kể cả khi con búp bê bị tước đoạt, cô vẫn còn chút tự do và từ đó sinh ra một thứ còn tốt hơn cả con búp bê”.

Mayuzumi tiếp tục lật từng trang nhật ký, rồi đâm chiếc ô xuống cuốn sổ, dừng lại ở một trang với bức vẽ rực rỡ sắc màu.

“Thứ được sinh ra là người ‘bạn’ của cô ấy. Người ‘bạn’ tưởng tượng mà cô ấy tạo ra vì cô đơn”.

Người ‘bạn’ này là cách để cô giải trí. Một cách trốn tránh khỏi thực tại của Aya.

Chẳng trách tại sao lại đột ngột đến vậy. Cô chưa từng làm quen với ai. Aya vẫn luôn cô đơn đã tự tạo ra một người ‘bạn’.

Người ‘bạn’ để cô dựa dẫm. Người ‘bạn’ sẽ bảo vệ cô.

Tôi nhìn Aya. Trên mặt cô nở một nụ cười bình tĩnh, quá bình tĩnh. Tay trái của cô vẫn tiếp tục xoa đầu Aya.

Với nụ cười hoàn hảo như Đức Trinh Nữ Maria, cô nói, “Ừ, thì?”

Mayuzumi mỉm cười trước câu hỏi khiêu khích đó. “Người ‘bạn’ mới này không có thân xác, nên có lẽ cô ấy đã cảm thấy an toàn và đắm chìm vào cách để trốn thoát khỏi thực tại mới này. ‘Bạn’ của cô ấy sẽ không chết, dù ra sao cũng không thể chết”.

Ngay cả mẹ cô cũng chẳng thể động được vào người ‘bạn’ của Aya.Với Aya, người ‘bạn’ này là thánh địa, là lối thoát duy nhất của cô. Những bức vẽ có người ‘bạn’ luôn luôn tràn ngập màu sắc tươi sáng.

Dẫu vậy, những ngày ở trên thiên đường đã đột nhiên kết thúc.

“Sau khi suy nhược tinh thần một thời gian, Aya đã được nuôi dạy để cư xử bình thường. Mẹ cô ấy có lẽ đã nổi giận khi con gái nói chuyện với một người ‘bạn’ trong tưởng tượng. Hành vi đó là không bình thường. Nên là, bà bảo Aya tạm biệt người ‘bạn’ của mình”.

Cô phải nói lời tạm biệt với người ‘bạn’.

Mayuzumi tiếp tục lật trang với tốc độ tăng dần. “Nếu chỉ là tạm biệt thôi thì sẽ chẳng có vấn đề gì. Họ có thể nói lời chia tay theo nhiều cách khác nhau. Nhưng mà, mẹ cô ấy hẳn đã vội vàng nói điều này”. Chiếc ô đâm thủng một trang giấy có hình một cô gái cầm dao đứng một mình giữa biển máu đỏ. “Dọn dẹp đi. Giải quyết cái thứ mày tưởng tượng ra đi”.

Từ dọn dẹp là một từ nhạy cảm đối với Aya.

Trò chơi đồ hàng đã kết thúc. Mẹ cô đã vô tình bật công tắc chấn thương của con gái mình.

Aya-kun đã dọn dẹp người ‘bạn’ của mình do bị ép buộc”.

Đối với cô, dọn dẹp cũng tương đương với giết.

Không thể làm trái lời mẹ, cô đã giết ‘bạn’ mình.

Lặp lại hành động mà cô từng làm, cô nhét cái xác vào trong tủ quần áo.

Aya không biết phải làm gì với cái xác nên cô đành chôn cái xác trong phòng mình. Tuy nhiên, người ‘bạn’ này chỉ có mỗi cô nhìn thấy được. Nghĩa là, thực tế không hề có cái xác nào cả. Trong mắt người ngoài, cô không có giết ai cả.

Song, xác của ‘bạn’ cô thực sự bị nhét trong tủ quần áo.

Không ai có thể thấu được nỗi đau của cô.

“Tôi là kẻ giết người. Tôi đã giết người mà tôi quan tâm. Tôi đã giết bạn của mình. Tôi đã giết người, nhưng không ai lên án tôi vì những gì tôi đã làm, không ai la mắng tôi. Mẹ tôi gọi tôi là đứa con yêu quý của bà, không ai lên án tôi, không ai gọi tôi là kẻ giết người”.

Giọng nói của Mayuzumi nghe như thể cô ấy đang phát biểu.

Aya đã sống chung với xác chết của ‘bạn’ mình

Tôi cảm thấy lạnh sống lưng. Đứa trẻ bên trong có vẻ phấn khích và chạm vào bụng tôi. Mayuzumi di chuyển chiếc ô ra khỏi cuốn sổ và vung chiếc ô.

Một bông hoa đỏ nở rộ.

Mayuzumi gác chiếc ô lên vai và mỉm cười. “Tình trạng căng thẳng không dứt đã khiến cô ấy thực hiện hành động tàn ác này. Với thể chất của cô ấy thì việc phân xác người là việc không thể, nên cô ấy đành phá hỏng xác mẹ mình và chôn xác bà giống như ‘bạn’ mình”.

Xác chết của Shiraki Masumi xuất hiện nhiều vết đâm.

Aya đã giết mẹ mình theo cách tương tự như khi cô giết ‘bạn’ mình.

“Nhưng mà, vẫn còn một điều tôi không hiểu rõ”. Mayuzumi nheo mắt lại, nhìn Aya với vẻ mặt khó chịu. “Cô ấy đã chịu đựng áp lực từ rất lâu. Cô ấy đã chịu đựng trong một thời gian dài, rất dài. Ngay cả một tảng đá đã rạn nứt cũng không dễ dàng vỡ tan. Vậy tại sao cô ấy lại bộc phát vào lúc này?”

Không ai trả lời câu hỏi của Mayuzumi. Aya vẫn đang ngủ. Aya nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt của Aya, lướt ngón tay trên bờ má gầy gò. Cô vén tóc Aya ra sau tai.

Mayuzumi đột nhiên mỉm cười. “Thật ra, tôi có một câu hỏi muốn hỏi cô. Cô biết Aya đã từng trải qua chuyện gì. Cô đã ở bên cạnh cô ấy và bảo vệ cô ấy. Tuy nhiên, mẹ cô ấy đã bắt hai người tạm biệt nhau”.

Đôi mắt Aya từ từ mở ra. Đôi mắt đen của cô phản chiếu hình ảnh trần nhà.

Mayuzumi lấy ra một miếng sô cô la rồi đưa răng kề vào cổ quý bà đang mỉm cười.

Đầu của người phụ nữ rời khỏi cơ thể.

“Cô có phải là người ‘bạn’ đã bị cô ấy giết không?”

Mưa như trút nước xuống mái nhà. Khuôn mặt Aya trở nên vô cảm.

Cô ta nhìn chúng tôi bằng đôi mắt như thủy tinh. Phần thịt xung quanh mắt chuyển động. Làn da nhợt nhạt nhô lên và rung chuyển kỳ lạ, như thể có một con sâu đã xâm nhập vào cơ thể cô và đang ngọ nguậy bên trong. Không lâu sau, làn da của cô đã trở lại bình thường như chưa từng có chuyện gì xảy ra.

Aya nở một nụ cười điềm tĩnh. Đó chính là câu trả lời của cô ta.

Cô ta không phải là con người.

“Mayu-san, ‘bạn’ của Aya không có thân xác và cô ấy đáng lẽ phải bị giết rồi. Làm sao cô ấy lại xuất hiện ở đây được?”

Câu hỏi bật ra khỏi miệng tôi. Người ‘bạn’ vô hình của Aya đã bị chôn vùi.

Tuy nhiên, cô ấy lại đang có mặt ở đây, mỉm cười duyên dáng.

“Có người đã ban cho cô ta thân xác, đó là điều mà chỉ có thần mới có thể thực hiện. Nhưng mà, đời này làm gì có thần”.

Thần có thể tạo ra con người từ đất sét, song con người không thể làm như vậy.

Vậy thì ai đã ban cho cô ta thân xác?

“Ai đã ban cho cô thân xác? Không, không cần trả lời đâu, tôi đã biết là ai rồi”.

Mayuzumi rút từ trong túi xách ra một chiếc phong bì màu đỏ. Cô lấy tờ giấy bên trong, mở ra rồi giơ lên trước mặt Aya.

“Ngày xửa ngày xưa, có một ■”. Mayuzumi cười tươi. “Con cáo đâu rồi?”

Cô ấy vừa nói gì vậy?

Tầm nhìn của tôi chuyển sang màu đỏ như thể tôi vừa bị đấm. Tim tôi đập dồn dập và những âm thanh xung quanh tôi dần biến mất. Giây tiếp theo, tiếng mưa rơi dội vào tai tôi. Đứa trẻ bên trong bụng cười, nó đưa tay ra và xé rách bụng tôi. Tiếng cười ngây thơ của đứa trẻ hòa lẫn với một âm giọng khác.

Nghe như tiếng cười.

Tiếng cười của con cáo.

Tôi cắn chặt môi và nín thở. Aya đã ngồi thẳng dậy, nhìn thẳng về phía trước. Cô ấy mở miệng và lẩm bẩm điều gì đó. Đôi mắt to đột nhiên chảy lệ. Một vài giọt nước mắt trong suốt chảy dài trên đôi má gầy gò.

Một giọng nói lạnh lùng vang lên.

Giọng nói vô cảm như những dòng chữ được ghi trên bức vẽ.

“Một ngày nọ, nghĩa địa có thêm một ngôi mộ mới. Chiếc quan tài tràn ngập mùi máu. ■ hỏi cô gái đang gánh trên mình tội lỗi đau đớn”.

Nếu cô đau buồn vì cái chết của một người bạn, vậy làm người đó sống lại thôi.

“Nhưng, điều đó đòi hỏi một số vật liệu”.

Một để đổi lấy thân xác, một để đổi lấy linh hồn.

Cô gái muốn thu thập các vật liệu.

Vì người bạn mà cô vô cùng trân quý.

Cô gái có thể làm bất cứ điều gì.

Bất cứ điều gì.

“Vì thế…”

Aya bước xuống giường với những động tác máy móc. Cô luồn tay xuống dưới tấm ga trải giường màu trắng và từ từ rút tay ra. Tôi lập tức túm lấy gáy áo của Mayuzumi rồi kéo cô ấy lại. Cô ấy ngã ngửa ra sau, song lại không nói gì cả.

Một lưỡi dao đỏ chém qua nơi cổ Mayuzumi từng ở.

Một con dao dài dính đầy vết máu khô.

Có những vết bẩn cùng màu trên tấm ga trải giường mà Aya vừa nằm trên. Tôi rùng mình.

Cô đã ngủ cùng con dao từ đầu tới giờ.

“Tôi phải… Tôi phải… Tôi phải giết…!!!”

Aya vung dao. Lưỡi dao sượt qua má tôi. Tôi nắm lấy cánh tay Aya rồi sững sờ vì tay cô ấy quá gầy. Tôi cố gắng giật con dao khỏi tay cô ấy, nhưng không thành. Cô ấy nắm chặt con dao và vùng vẫy.

Vẻ ngoài của cô ấy làm tôi liên tưởng đến một con thú đang trong cơn hấp hối.

Nước mắt lăn dài trên đôi má gầy gò. Aya đang ngồi trên giường phía sau Aya, cô ta vẫn đang mỉm cười, nhìn Aya bằng ánh mắt dịu dàng.

Ánh mắt dịu dàng của cô ta khiến tôi nổi da gà.

“C-Cái… gì…?”

Tôi đưa tay ra chắn con dao đang đâm về phía cổ mình. Lưỡi dao đâm vào lòng bàn tay tôi và máu chảy ra. Tôi cố để không rên rỉ trong khi chịu đựng cơn đau. Để ngăn không cho con dao đâm sâu hơn, tôi nắm lấy tay Aya cùng cán dao.

Có tiếng ai đó đang chạy lên cầu thang. Higasa hẳn đã nhận thấy có chuyện xảy ra. Tuy vậy, cánh cửa vốn đang mở bỗng tự động đóng lại với tiếng kẽo kẹt, như thể có người đang đẩy cửa.

“Chàng trai! Mayuko! Có chuyện gì vậy?! Này!”

Giọng nói của Higasa vang lên từ bên ngoài cửa. Tay nắm cửa rung lắc mạnh. Anh ấy đập cửa rầm rầm, nhưng giống như cửa chính vậy, cánh cửa vẫn không mở ra. Căn phòng được niêm phong như một chiếc quan tài.

Thiếu mỗi việc đưa xác vào bên trong để căn phòng trở thành một chiếc quan tài thực sự.

“Tôi… tôi… tôi…”

Tiếng khóc xé lòng của Aya vang vọng khắp phòng. Cô vừa khóc vừa đâm con dao thêm sâu, cứ như thể cô ấy mới là người bị con dao đâm. Aya ngồi trên giường đưa tay chống cằm, mỉm cười tao nhã.

Mọi sợi lông trên người tôi dựng đứng. Sự ghê tởm lấn át nỗi đau.

Tại sao cô lại nhìn chúng tôi như thế?

“Dừng lại! Dừng lại đi!” Tôi hét lên. “Giết người thêm nữa để làm gì?!”

Aya xoay người và hét lên một tiếng hét sầu đau.

“Bởi vì tôi đã giết bạn mình! Tôi đã giết người người bạn duy nhất của tôi! Tôi đã giết cô ấy! Nhưng, cô ấy vẫn quay lại. Cô ấy quay lại với tôi! Vì vậy, tôi phải giết các người!”

Cô ấy gào khóc như một đứa trẻ. Đầu lưỡi dao run rẩy lại đâm vào lòng bàn tay tôi.

“Nếu tôi không giết các người, cô ấy sẽ biến mất!” Cô ấy khóc lóc. “Tôi không muốn cô ấy biến mất! Tôi muốn ở bên cô ấy. Mãi mãi. Tôi sẽ không để cô ấy biến mất!”

Aya đột nhiên lùi lại. Lưỡi dao rút ra khỏi lòng bàn tay tôi, cứa đứt da thịt. Tôi kìm lại tiếng hét và cố gắng đứng vững bằng đôi chân loạng choạng.

Aya nắm chặt con dao bằng cả hai tay và lao về phía tôi. “Tôi đã hứa với người đó rồi!”

Một lời hứa với con cáo.

Ngay trước khi con dao đâm vào bụng tôi, tôi đã nắm lấy cánh tay của Aya.

Song, tôi đã hơi muộn một chút. Mũi dao đã đâm vào bụng tôi. Máu nóng bắt đầu thấm ướt quần áo, nhưng cơn đau là thứ lan nhanh hơn.

“Đ-Đừng”, tôi lẩm bẩm khi cảm thấy cơn đau do đứa trẻ đang xé rách bụng tôi.

Papa?

“Đừng ra đây… Uka”.

Tôi tuyệt vọng trấn an đứa trẻ. Tuy nhận thức rõ mối nguy hiểm, tôi vẫn buông một tay ra rồi ấn mạnh vào bụng, buộc bàn tay nhỏ bé phải quay lại vào trong.

Xin con hãy ngủ tiếp đi.

Xin con đừng giết cô gái này.

Tôi quay lại nhìn Aya và thấy cô ấy dùng hết sức để đâm con dao thêm sâu. Ngay trước khi con dao đâm sâu hơn, tôi đã đá vào tay cô ấy. Bàn tay cô buông ra khiến con dao bay lên trần nhà. Mắt cô ấy mở to. Cô ấy di chuyển bàn tay không còn vũ khí của mình.

“Không… Không, không, không!”

Tôi nắm lấy tay cô ấy và kéo cô ấy lại về phía mình. Cô ấy muốn với lấy con dao, nhưng tôi đã giữ cô ấy lại, vòng một tay quanh vòng eo gầy của cô ấy. Aya vùng vẫy để thoát ra.

“Cậu không làm được sao?” Aya phía sau cô thì thầm bằng giọng nhẹ nhàng, ngọt ngào. “Cậu định giết mình lần nữa sao?”

Dẫu vậy, lời cô ta nói ra không hề nhẹ nhàng chút nào.

Aya run lẩy bẩy. Những giọt nước mắt nóng hổi làm ướt cổ tôi.

Cô ấy ngửa đầu ra sau rồi hét. Tiếng hét xé toạc cổ họng cô ấy dội vào màng nhĩ của tôi.

“Không… Không bao giờ!”

Aya nhìn Aya đang nở một nụ cười xinh đẹp. Tôi lại cảm thấy ghê tởm và sống lưng tôi ớn lạnh. Cảm giác khó chịu đã đạt đến cực điểm. Có điều gì đó không đúng. Có điều gì đó không hề đúng tí nào.

Cái quái gì thế này?

“Cô không phải là bạn của Aya sao? Tại sao cô không ngăn cô ấy lại?!” Tôi hét lên.

Cơn tức giận thiêu đốt ruột gan và cơn thịnh nộ nhuộm tầm nhìn của tôi một màu đỏ rực.

Trong cuốn nhật ký, Aya và người ‘bạn’ đã sống một cuộc sống hạnh phúc. Cho dù tất cả đều chỉ là do Aya tưởng tượng ra thì hạnh phúc mà cô có được không phải là tưởng tượng.

Những tháng ngày hạnh phúc của họ đã kéo dài. Cho đến khi cái chết chia lìa họ. Cho đến khi Aya giết người ‘bạn’.

Thế nhưng, chuyện này là sao?

Aya không trả lời tôi. Cô ta vẫn mỉm cười. Một câu hỏi nảy sinh trong đầu tôi.

Có điều gì đó không hề đúng tí nào.

“Cô có thực sự là người bạn mà Aya trân quý không?!”

Một người bạn mà lại đi bảo ta giết người sao?

Tôi từ chối chấp nhận một người như thế được gọi là bạn.

“Cô ta đúng là bạn của Aya”, một giọng nói lạnh lùng trả lời tôi.

Tôi không cần nhìn cũng có thể biết được Mayuzumi đang có vẻ mặt như thế nào.

Cô ấy chắc chắn đang mỉm cười.

“Odagiri-kun, theo một góc độ nào đó thì những gì anh nói là đúng. Quyền năng hồi sinh người chết chỉ thuộc về những vị thần, nhưng đời này làm gì có thần. Vì vậy, không có cách nào để tạo ra con người”.

Tôi có thể nghe thấy tiếng giấy cọ xát vào nhau.

Mayuzumi xoay chiếc ô. “Cô chỉ là thứ gì đó đội lốt ‘bạn’ của Aya, đúng không?”

Chiếc ô xoay tròn. Màu đỏ xoay tròn.

“Tại sao cô không cho chúng tôi thấy dưới cái lốt đó thì cô thực sự là thứ gì?”

Căn phòng xoay vòng. Như là đường tan chảy khi ta khuấy bằng thìa, không gian biến dạng trong giây lát rồi lập tức trở lại bình thường. Giây kế tiếp, má Aya tan chảy. Cả cơ thể của cô trở nên mềm nhũn, quần áo dần rách nát và cô ta không còn giữ lại được hình dạng con người. Một cục thịt nằm trên giường trông như một vũng bùn.

Cục thịt ngọ nguậy và bám lên tường.

Aya hét lên, toàn thân cô nổi hết cả da gà. Cục thịt từng là Aya bò trên tường cho đến khi tìm thấy một vết nứt. Nó nhét cơ thể của mình vào trong rồi biến mất khỏi tầm mắt chúng tôi. Cánh cửa mở ra và Higasa đang định phá cửa ngã vào trong.

“Au, au, au… V-Vừa rồi có chuyện gì vậy?”

Cơ thể Aya mất hết sức lực, cô ngã xuống sàn rồi ngây người ra đó.

Cô mở miệng. “Khônggggggggggggggg!”

Cửa sổ rung lắc dữ dội. Aya ngửa đầu ra sau và hét lên, tống hết không khí ra khỏi phổi. Tôi xoa lưng cô ấy để giúp cô ấy bình tĩnh lại, song cô ấy vẫn tiếp tục hét.

Cô ấy vẫn tiếp tục hét.

Tiếng hét nghe như tiếng gầm dã thú làm rung chuyển cả không khí.

“Đâu rồi? Cậu đâu rồi?! Cậu đi đâu mất rồi?!”

Aya lắc đầu và tìm kiếm khắp phòng, nhưng không thấy Aya đâu cả.

Cục thịt trắng đã biến mất.

Bạn của cô ấy đã không còn ở đây nữa.

“Cậu đâu rồi?! Cậu đâu rồi?! Cậu đâu rồiiiiiiiiiiiii?!”

Máu chảy ra từ môi cô ấy; có vẻ cô ấy đã cắn phải lưỡi mình.

Tôi nắm lấy vai cô và lay cô ấy. “Aya-san! Aya-san!”

Tôi tuyệt vọng gọi tên cô ấy, một cảm giác thất vọng quen thuộc dâng lên trong lòng.

Lúc đó, tôi đã không thể với tới được anh ta.

Tôi không thể để chuyện đó xảy ra thêm một lần nữa.

“Làm ơn bình tĩnh lại! Làm ơn!”

“Khônggggg! Cậu đâu rồi?!”

Cô ấy ho ra máu.

Tôi ôm cô ấy từ phía sau. Tôi phải nói cho cô ấy biết.

“Bạn của cô đã đi rồi!”

Người chết không thể sống lại.

Dường như động cơ giết người của cô ấy là vì người bạn.

Song, bạn của cô đã đi rồi.

Bạn của cô đã chết rồi.

Tôi ôm chặt lấy thân thể không còn sức lực. Đôi mắt cô ấy trống rỗng. Cô ấy không phản ứng gì khi tôi lay người cô ấy.

“Tôi muốn chết”, cô đột nhiên thì thầm.

Lời thì thầm không có một chút cảm xúc nào.

Lời thì thầm lạnh lùng, vô cảm. Nghe thấy lời thì thầm này làm tôi biết được cô ấy nghiêm túc đến mức nào.

“Tôi muốn chết, tôi muốn chết, tôi muốn chết, tôi muốn chết, tôi muốn chết, tôi muốn chết, tôi muốn chết”.

Cô ấy đã giết bạn mình, giết mẹ mình và đến cuối cùng, ngay cả người bạn được cho là đã quay về bên cô ấy cũng đã biến mất.

Cô ấy đã mất tất cả.

“Tôi muốn chết”.

Bây giờ, đây là ước muốn còn lại của cô.

Đây là ước muốn mà tôi lo sợ.

“Đừng mà”. Giọng tôi run rẩy đến nỗi chính tôi cũng thấy ngạc nhiên. Tôi lại lay vai cô ấy. “Xin cô, xin cô đừng chết”.

Aya không rơi một giọt nước mắt nào. Cô ấy lẩm bẩm với đôi mắt khô khốc rằng cô ấy muốn chết. Tôi ấn mạnh vào bụng mình. Những ngón tay nhỏ bé vuốt ve lòng bàn tay tôi. Bụng bị rách ra và máu chảy xuống sàn, nhưng tôi lại không cảm thấy đau đớn. Cảm giác sợ hãi đã lấn át cơn đau. Lời nói của cô ấy làm tôi kinh hãi. Tiếng lẩm bẩm vô thức của cô ấy từ chối tất cả.

Dù tôi có đưa tay ra cũng không thể với tới được cô ấy.

“Xin cô, tôi cầu xin cô. Xin cô đừng chết”.

Mặc dù lúc này mọi lời tôi nói chẳng có ý nghĩa gì với cô ấy, nhưng tôi vẫn lặp đi lặp lại những lời này một cách vô ích. Mỗi lần tôi nghe cô ấy nói muốn chết, vết thương lại càng rách to hơn và máu chảy ra. Tôi ép đứa trẻ quay trở lại bụng mình.

Tôi không muốn nhìn thấy bất kỳ ai khác chết trước mặt mình.

“Tôi xin cô”, tôi cầu xin. “Đừng mà”.

Tôi không thể nghĩ ra lời nào khác mà chỉ lặp đi lặp lại như một thằng ngốc. Đột nhiên, tôi cảm thấy nước mắt lăn dài trên má. Tôi muốn cười. Tại sao tôi phải khóc chứ? Khóc thì có ích gì?

Khóc cũng chẳng có ích gì.

Tuy vậy, tôi không thể ngăn nước mắt chảy ra. Cảm xúc dâng trào và một cảm giác thất vọng mà ngay cả tôi cũng không hiểu tràn ngập lồng ngực. Nước mắt tôi chảy dài trên cổ Aya.

Ánh mắt của cô ấy di chuyển. Lần đầu tiên, đôi mắt to của cô ấy nhìn tôi.

“Anh là ai?”

Giọng nói của cô vẫn lạnh lùng. Tôi muốn trả lời cô ấy, song không thể thốt ra lời nào. Tôi không biết phải trả lời cô ấy như thế nào.

“Tôi… Chúng tôi… là người được mẹ cô thuê”. Tôi cố gắng trả lời. “Chúng tôi đến đây… để giúp cô”.

Tôi chắc chắn Mayuzumi không có ý định giúp đỡ ai cả, nhưng chúng tôi đến đây cũng không phải để gây đau khổ cho ai. Tôi muốn cứu những người bị hiện tượng siêu nhiên làm ảnh hưởng, càng nhiều càng tốt. Tôi không muốn lặp lại sai lầm mà tôi đã mắc phải hồi ở biển.

Nhưng khi nhìn vào khuôn mặt cô ấy, tôi đã bị ném xuống hố sâu tuyệt vọng.

Trái tim của Aya đã tan vỡ.

“Nếu anh không muốn tôi chết”. Giọng nói của cô lạnh như băng.

Aya thoát khỏi vòng tay tôi. Đôi mắt đen của cô ấy trong trẻo giống như mặt hồ vào ban đêm, không hề có chút đau khổ nào.

Thậm chí còn không có cả nỗi buồn.

Chỉ có một tia ánh sáng điên cuồng.

“Anh sẽ ở bên tôi chứ?”

Cô ấy đã giết bạn mình, giết mẹ mình và cuối cùng cô ấy chỉ còn lại một mình.

“Nếu anh không muốn tôi chết thì hãy ở bên tôi”, Aya thì thầm, giọng nói hoàn toàn vô cảm.

Nụ cười của cô ấy như muốn nói rằng nếu tôi từ chối, cô ấy sẽ tự cắn lưỡi tự tử.

Cô ấy im lặng chờ đợi câu trả lời của tôi.

Đứa trẻ quằn quại làm tôi đau đớn vô cùng. Nỗi sợ hãi theo bản năng mà tôi đã từng cảm nhận lại dâng lên. Cảm giác buồn nôn ập đến và cổ họng tôi thắt lại.

Tôi đã từng nhìn thấy ánh mắt này rồi.

“Anh thích em mà, đúng không, Tsutomu-san?”

Shizuka đã từng hỏi tôi như vậy. Cô ấy sợ cô đơn.

Không chịu nổi cô đơn, tinh thần của cô đã trở nên điên loạn và khao khát có tôi bên cạnh.

Cô ấy đã ra đi với một nụ cười, nhưng trong đầu tôi chỉ xuất hiện hình ảnh cô ấy điên loạn.

Tôi đã đẩy cô ấy ra. Tôi đã giết cô ấy.

Aya đưa tay về phía tôi. Bàn tay nhỏ của cô kéo tay áo tôi. Cô ấy hỏi tôi có muốn giúp cô ấy không và cô đang đợi tôi trả lời. Tôi không thể nắm lấy tay cô ấy, gánh nặng này là quá lớn đối với tôi.

Tôi không thể là chỗ dựa cho cô ấy được.

Mồ hôi lạnh lăn dài trên má. Tôi đáng ra phải lập tức quay đi. Tôi ngẩng đầu lên với vẻ quyết tâm.

Và rồi, tôi nắm lấy bàn tay đang đưa ra.

Bàn tay bị đâm của tôi nhói đau, nhưng tôi lờ cơn đau đi và nắm chặt bàn tay nhỏ của cô ấy. Tôi không thể chạy trốn. Tôi không thể bỏ rơi cô gái này, cô gái có đôi mắt giống với Shizuka. Không bao giờ nữa.

Tôi không thể làm như thế được.

Nếu bây giờ tôi quay lưng lại, sau này tôi sẽ muốn tự tử.

“Anh đang tỏ ra quá cảm thông đấy, Odagiri-kun. Chỉ vì nghe tên Asato mà anh đã coi hai người hoàn toàn khác nhau như một”.

Tôi nghe thấy tiếng Mayuzumi cắn sô cô la. Cô ấy có lẽ đang dùng đôi mắt lạnh lùng để nhìn tôi, nhưng trước khi tôi xác nhận ánh mắt của cô ấy là gì, đôi cánh tay mềm mại và gầy gò đã quấn quanh cổ tôi. Aya từ từ tựa đầu vào tôi.

Đầu của cô ấy tuy nhỏ nhưng lại là gánh nặng quá lớn đối với tôi.

Nhưng mà, tôi phải giúp cô ấy.

“Rồi anh sẽ phải hối hận”, Mayuzumi tuyên bố một câu chắc như đinh đóng cột.

Một giọng nói nhẹ nhàng, ngọt ngào và hoài niệm vang vọng bên tai tôi.

“Anh sẽ giúp em chứ?”

Giọng nói đó vẫn sẽ quanh quẩn trong đầu tôi.

Kể cả khi tôi biết rằng chỉ có địa ngục là đang đợi tôi phía trước.

-----

Mỗi lần cô ấy nắm chặt bàn tay đẫm máu của tôi, tôi lại cảm thấy đau đớn.

Tiếng mưa dần dần trở nên lớn hơn. Higasa đi lên từ tầng một, anh cau mày.

“Chúng ta có thể ra ngoài rồi”, anh nói với vẻ chần chừ. “Cửa đã mở ra. Chúng ta có thể đưa cô gái đi cùng, nhưng mà...”

Anh ấy lúng túng nhìn tôi. Aya nắm chặt tay tôi và chớp mắt. Trông cô ấy giống như một con thú nhỏ đang cảnh giác và sợ hãi thế giới bên ngoài.

Vết thương ở lòng bàn tay tôi rất đau, nhưng Aya không chịu buông tay nên tôi không thể xử lý vết thương được. Tôi sẽ phải chịu đựng nỗi đau trong tương lai.

Bởi vì, tôi đã nắm lấy bàn tay cô ấy.

“Cậu thực sự… Cậu định làm gì với cô gái này vậy?” Higasa miễn cưỡng hỏi.

Tôi biết ý của anh ấy là gì. Aya đã giết người. Bất kể cô ấy có động cơ là gì thì sự thật vẫn là cô ấy đã giết người.

Ngôi nhà này đã từng bị niêm phong như một chiếc quan tài, song khi nắp quan tài mở ra, những gì chờ đợi ở phía trước chính là hiện thực. Kẻ giết người phải bị trừng phạt. Tình trạng tâm thần của cô ấy sẽ được xem xét trong phiên tòa.

Dẫu vậy, tôi chắc chắn Aya sẽ không bao giờ rời xa tôi.

Nếu bị buộc phải rời xa tôi, cô ấy sẽ tự tử. Nếu tôi không muốn cô ấy chết, tôi chỉ còn cách đưa cô ấy đi trốn. Hay là tôi nên che giấu cái chết của mẹ cô ấy?

Ngay lúc này đây, tôi vẫn chưa thể nghĩ ra được kế hoạch cụ thể nào.

“Chúng ta ra ngoài trước đi đã”, tôi trả lời. “Tôi sẽ tính sau”.

Tâm trí tôi rối bời đến nỗi tôi không thể phân biệt đúng sai và thậm chí còn không biết là phải làm gì. Tôi chỉ muốn rời khỏi ngôi nhà này. Cứ trì hoãn đưa ra quyết định là một việc làm sai lầm. Tình hình sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn chứ đừng nói là khá khẩm hơn. Tôi cắn môi, nắm chặt lấy bàn tay nhỏ trong bàn tay mình.

Đến cuối cùng, tôi vẫn chỉ là một kẻ hèn nhát.

Giờ đây, tôi chỉ muốn ngủ mà không cần nghĩ ngợi gì nữa.

“Được rồi. Thế thì tôi không còn gì để nói”, Higasa nhỏ giọng nói. “Nhưng...”

Mayuzumi đang nhìn ra ngoài cửa sổ, xoay chiếc ô trên tay. Cơn mưa mà tôi có thể nhìn thấy qua khe hở của tấm rèm đang dần tạnh.

“…Đôi khi, những gì ta cho là lựa chọn duy nhất vào thời điểm đó lại trở thành điều khiến ta hối hận về sau”.

Tôi biết. Tôi hoàn toàn nhận thức được rằng tôi sẽ phải hối hận.

Lựa chọn mà tôi đã đưa ra giống như việc một người không biết bơi nhảy xuống nước để cứu một người sắp chết đuối.

Nói các khác, tôi thà chết đuối còn hơn bỏ mặc họ chết đuối.

Vì vậy, tôi không thể buông tay Aya ra. Tôi không thể bỏ mặc cô ấy chết đuối.

Higasa không nói thêm gì nữa và quay người, nhưng sau đó anh dừng lại.

Khi anh ấy mở miệng, một tiếng hét chói tai vang lên.

Tiếng vật gì đó đổ vỡ phát ra từ dưới tầng một. Sắc mặt Higasa tối sầm lại và anh chạy đi, xuống cầu thang với những bước chân loạng choạng. Mayuzumi gập ô lại và theo bước anh ấy. Cô ấy không thèm liếc tôi lấy một lần. Những dải ruy băng đen nhẹ nhàng đung đưa rồi khuất khỏi tầm mắt của tôi.

Chỉ còn Aya và tôi ở trong căn phòng này.

Tiếng hét vừa rồi phát ra từ Akari. Tôi nên đi xem tình hình như thế nào.

Khi tôi di chuyển, có người kéo tay áo tôi. Aya im lặng nhìn tôi. Ánh mắt cô ấy như muốn hút tôi vào. Tôi do dự không biết nên nói gì.

Đôi mắt to của cô ấy đang muốn nói điều gì?

Cô ấy có đang cầu xin tôi đừng để cô ấy ở đây một mình không?

Cô ấy có đang muốn tôi cứu cô ấy không?

Cô ấy có đang muốn tôi đừng đi đâu cả không?

Câu hỏi có khác nhau không? Không. Tất cả câu hỏi đều giống nhau. Tôi muốn tự tử vì có suy nghĩ như vậy. Tôi đã quyết định cứu cô ấy, vậy tại sao tôi lại sợ hãi? Tôi cảm thấy thương hại cô ấy và không muốn cô ấy phải chết. Tôi muốn cứu cô ấy. Nếu tôi phải bỏ mặc cô ấy thì tôi thà chết còn hơn. Tôi đã thực sự nghĩ như vậy, nhưng tôi vẫn không biết nói gì với cô ấy.

Khi tôi miễn cưỡng mở miệng ra, tôi nghe thấy một tiếng hét khác. Một tiếng kêu đau đớn.

Tiếng hét đó là của Higasa. Tiếng đồ vật bị vỡ vang lên. Tôi nhìn ra ngoài cửa.

Tôi phát hiện ra bóng của những con thú in lên bức tường.

Bóng của chúng kéo dài lên đến tận trần nhà rồi lại đi xuống.

Chuyện quái quỷ gì đã xảy ra vậy?

Khi tôi định chạy ra khỏi phòng, tay áo tôi lại bị giật mạnh. Aya im lặng nhìn tôi, nhưng lần này tôi phải đi. Tiếng đồ vật bị vỡ lại tiếp tục vang lên. Tình hình dưới tầng một có vẻ rất nguy hiểm. Tôi phải trấn an Akari và đảm bảo Higasa và Mayuzumi được an toàn.

Tôi quay sang Aya. “Tôi sẽ quay lại ngay, nên là đợi tôi ở đây nhé”.

Những con thú đã mất kiểm soát nên tôi không thể đưa cô ấy theo xuống tầng một. Cô ấy vẫn im lặng, từ từ nới lỏng tay. Lòng bàn tay đẫm máu của tôi đau nhức. Khi xuống cầu thang, tôi thấy Akari run rẩy ở góc phòng. Cô ấy đang ôm đầu và tuyệt vọng lẩm bẩm điều gì đó.

“Dừng lại đi. Dừng lại đi. Dừng lại đi. Dừng lại đi”.

Tuy nhiên, những con thú đã bất tuân lệnh. Chúng vây quanh cái bóng của Higasa, miệng há ra rồi ngậm lại. Anh vội lùi lại, má anh chảy máu, có lẽ anh đã bị cắn. Phần băng treo cánh tay đã bị rách, để lộ cánh tay bị thương. Có thể nhìn thấy làn da và máu đỏ qua khe hở của lớp băng bị bung ra.

Mayuzumi đang trốn ở xa một mình, ngồi trên ghế sofa và ăn sô cô la. Cô ấy không hề quan tâm đến chuyện đang xảy ra trước mắt.

Khi Higasa đi tới phía Akari, những con thú đã tấn công cái bóng của anh.

“Higasa-san!” Tôi chạy tới.

“Không sao đâu, chàng trai!” Anh hét lên. “Đừng tới đây!”

Anh tiếp cận Akari trong khi bị những con thú cắn. Akari vùng vẫy và hét lên.

“Không, không, không! Đừng cắn anh ấy!”

Higasa đưa tay ra và xoa lưng Akari để làm cô bình tĩnh lại. Anh thì thầm điều gì đó vào tai cô. Tôi nghe thấy một âm thanh kỳ lạ giống như tiếng sáo phát ra từ miệng Higasa. Những con thú bóng tối trở lại hình dạng con người và dần dần quay trở lại dưới chân Akari.

Akari ngất đi và ngả người ra sau. Nước mắt từ từ lăn dài trên đôi má trắng bệch.

“Giờ thì ổn rồi”, Higasa nói với vẻ mệt mỏi. “Xin lỗi vì đã làm cậu lo lắng”.

Anh đặt Akari nằm xuống và thở dài. Mayuzumi đứng dậy và đi tới bên cạnh Higasa. Cô lấy ra một loại sô cô la mới từ trong túi xách, có lẽ loại sô cô la có hình quý bà đã bị cô ăn hết.

Một con búp bê nhỏ.

Xoay tròn con búp bê, cô nói, “Anh bỏ lại Aya một mình à?”

Cô ấy ném con búp bê vào miệng và nhai với vẻ mặt buồn chán.

Tôi cảm giác như mình vừa bị đấm. Tôi ngước lên căn phòng trẻ em. Tầng một và tầng hai không cách nhau quá xa và thời gian trôi qua cũng chưa lâu. Mọi chuyện sẽ ổn thôi, thế nhưng cơn sợ hãi đang dâng lên trong lòng lại nói chuyện sẽ không ổn. Trong đầu tôi chợt xuất hiện một câu hỏi.

Tôi đã làm gì vậy?

Tôi chạy, loạng choạng bước lên cầu thang, nắm lấy tay nắm cửa rồi kéo. Tôi thầm cầu nguyện. Cánh cửa mở ra với một tiếng kẽo kẹt nhỏ. Tôi nhẹ nhõm và xông vào phòng.

Aya—”

Cô ấy không có trong phòng.

Tôi không thấy Aya có trong phòng.

Cánh cửa tủ mở hé.

Màu đỏ thẫm chảy xuống từ khe hở trên cánh cửa tủ.

Cánh cửa tủ động đậy như thể đang mời gọi. Tôi lao tới, nắm lấy cánh cửa và giật mạnh. Có thứ gì đó cũng rơi ra cùng với quần áo.

Một con dao dính đầy máu.

Một màu đỏ tươi lấp lánh phủ lên trên phần máu đã khô.

Máu chảy xuống dưới chân tôi, nhuộm đỏ sàn nhà và quần áo.

Aya đang nằm trong tủ, mắt nhắm nghiền, cơ thể cuộn tròn như một bào thai.

“Tại… Tại sao?!”

Tôi nắm lấy đôi vai bất động. Tầm nhìn của tôi trở nên trắng xóa. Đứa trẻ ăn ký ức của cô ấy và cười. Dần dần, màu sắc xuất hiện trong tầm nhìn trắng xóa. Ký ức của cô ấy tái hiện, như thể có người đang vẽ lên một tờ giấy.

Hình bóng của tôi từ từ rời xa.

Cô ấy nhìn bàn tay nhỏ bé của mình với đôi mắt trống rỗng. Lòng bàn tay của cô ướt đẫm máu từ tay tôi. Cô ngồi yên một lúc.

Tiếp đó, cô đột nhiên đứng dậy. Cô bước về phía trước một bước để đi theo tôi.

Và rồi, một tiếng kẽo kẹt khẽ vang lên. Aya từ từ quay lại. Những ngón tay trắng thò ra từ trong tủ quần áo, theo sau là đôi mắt đầy thú tính lóe lên.

Cánh cửa tủ mở ra với âm thanh tựa như tiếng mở nắp quan tài. Chất lỏng màu đỏ chảy xuống rồi dần dần sẫm lại như thể thời gian đã trôi qua vài năm.

Người trong tủ là Aya, cơ thể cô ta cong queo và biến dạng. Cô ta vặn cổ và ngước lên nhìn Aya. Bên trong tủ có nhiều vết máu khô. Thịt của Aya đang thối rữa. Vết thương hở lộ ra phần thịt đen.

Cô ta giống như một cái xác được đặt trong quan tài.

“A…ya”.

Cô ta mở miệng, đưa bàn tay đầy vết dao cắt về phía Aya.

Bàn tay đó đang cầm một con dao, lưỡi dao dài dính đầy máu khô.

“Cậu sẽ cứu mình chứ?” Cô ta hỏi với giọng trầm.

Đôi tay cầu xin sự cứu giúp vươn về phía Aya.

Aya cũng từ từ đưa tay ra.

“Cậu đã hứa với người đó rồi, phải không?” Cô ta tiếp tục hỏi.

Đôi tay vẫy gọi Aya.

Aya nhận lấy con dao, lạnh lùng nhìn chằm chằm con dao rồi gật đầu.

“Đúng vậy”.

Aya nhẹ nhàng kề con dao vào cổ mình.

Suy nghĩ cuối cùng của cô ấy rất đơn giản, quá đơn giản đối với một người sắp chết.

Mình sẽ không bao giờ thoát được. Mình sẽ không bao giờ được tha thứ. Dù có đi đâu thì mình vẫn sẽ cô đơn, buồn bã và đau đớn.

Mình muốn chết.

Ký ức đột nhiên bị gián đoạn. Đứa trẻ đã ngừng ăn cảm xúc của Aya. Trong căn phòng này chỉ còn xác của cô ấy với đôi mắt nhắm nghiền, cuộn tròn lại như một bào thai và vẻ mặt thanh thản.

Nhưng, thế không có nghĩa là cô đã tìm thấy sự bình yên.

Chắc chắn là không.

“Tôi…”

Cô ấy vẫn luôn cô đơn và đau đớn. Cô ấy chỉ còn cầu mong cái chết, nhưng tôi đã ngăn cô ấy lại, bỏ mặc cô ấy vẫn trong tình trạng tuyệt vọng.

Tôi biết vậy.

Nhưng tôi…

Tôi biết rõ mình không được phép buông tay cô ấy.

Nhưng tôi đã làm gì?

Tôi hét lớn đến khàn cả giọng. Đứa trẻ cười, tiếng cười ngây thơ vang vọng bên tai tôi.  Tôi cảm nhận có ai đó tiến lại gần từ phía sau, nhưng không ai nói một lời. Họ không nói một lời trước xác chết của Aya. Bụng tôi chảy máu. Cơn đau lan tỏa, nhưng tôi không quan tâm, cơn đau sẽ không giết chết tôi.

Aya đã chết rồi.

Tôi gào thét.

“C-Chàng trai …”

Tách.

Mayuzumi thản nhiên ăn sô cô la. Cô ấy ngồi xổm xuống cạnh tôi và chạm vào thứ gì đó ở trước tủ quần áo.

Những dấu chân đẫm máu.

“Nhưng, điều đó đòi hỏi một số vật liệu”, Mayuzumi kể lại câu chuyện. “Một để đổi lấy thân xác, một để đổi lấy linh hồn. Cô gái muốn thu thập các vật liệu”.

Cô quan sát những dấu chân màu đỏ còn sót lại trên sàn nhà. Dấu chân dẫn từ chiếc tủ ra tới cửa sổ. Mayuzumi bước theo rồi quay đầu đi.

“Cô gái đã thu thập đủ các vật liệu rồi”, cô lẩm bẩm.

Rèm cửa mở toang như thể có người muốn kiểm tra thời tiết bên ngoài.

“Mưa đã tạnh”.

Quả thực bên ngoài cửa sổ là bầu trời trong xanh.

Kẻ đã ra bên ngoài đã đi đâu?

Bầu trời thật trong xanh.

Bên ngoài chiếc quan tài, trời sáng sủa.

Ghi chú

[Lên trên]
Mấy cái mục tiêu để lăn bóng bowling
Mấy cái mục tiêu để lăn bóng bowling
[Lên trên]
Thần do anh của Shirayuki triệu hồi thì mình sẽ viết hoa còn 'thần' do Yukihito triệu hồi thì mình thêm dấu lược nhé
Thần do anh của Shirayuki triệu hồi thì mình sẽ viết hoa còn 'thần' do Yukihito triệu hồi thì mình thêm dấu lược nhé
[Lên trên]
Khoảng 1tr6VNĐ
Khoảng 1tr6VNĐ
[Lên trên]
Rực rỡ
Rực rỡ
[Lên trên]
Lụa
Lụa
[Lên trên]
Ở trên Higasa đã giới thiệu con gái của khách hàng 17 tuổi, Aya đã giới thiệu cô là chị em sinh đôi nên có thể là Aya em trông trẻ hơn tuổi thật
Ở trên Higasa đã giới thiệu con gái của khách hàng 17 tuổi, Aya đã giới thiệu cô là chị em sinh đôi nên có thể là Aya em trông trẻ hơn tuổi thật
[Lên trên]
Aya chị sẽ không in đậm còn Aya em thì in đậm nhé
Aya chị sẽ không in đậm còn Aya em thì in đậm nhé
Bình luận (3)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

3 Bình luận

TRANS
AI MASTER
Đoạn 656: Cô chỉ thứ gì đó đội lốt, thiếu từ là
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Đoạn 542: mộttừ > một từ
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
19k từ, quá ngon;)
Xem thêm