Lần cuối
Số từ
8.904
Đánh giá
4,75 / 4
Lượt xem
33.775
Tên khác:
追放されるたびにスキルを手に入れた俺が、100の異世界で2周目無双

Tóm tắt

Ed đã bị trục xuất khỏi nhóm của mình vì bị coi là vô dụng, nhưng thay vì buồn bã và khó chịu, anh ta lại thực sự hạnh phúc!!?
Hóa ra không phải vô cớ mà anh ta cảm thấy vui mừng khi bị trục xuất khỏi nhóm của mình, bởi vì mỗi lần bị đuổi anh ta sẽ nhận được một kỹ năng khiến anh ta càng trở nên mạnh mẽ hơn.
Ed được triệu hồi tới một thế giới kì lạ, nhiệm vụ của anh là phải bị trục xuất khỏi 100 tổ đội anh hùng ở 100 thế giới khác nhau để có thể quay về thế giới của mình.
Một thực thể thần bí và thần thánh nói rằng anh ta đã đạt được mọi điều kiện để trở về thế giới ban đầu của mình. Tuy nhiên, điều kiện cuối cùng là anh ta được yêu cầu "Hãy nhìn vào số phận của một trong những thế giới này sau khi rời đi." và anh ấy bị sốc bởi những gì anh ấy nhìn thấy.

Xem thêm
Chú thích thêm

Truyện tớ dịch đầu tay cũng không giỏi tiếng nhật đâu nên có gì sai sót kiểu lỗi chính tả sai nghĩa..v..v.. thì báo tớ để tớ sửa lại

Tiến độ: cố gắng 1 tuần dc 1 chap 

Nếu spoil thì phải báo trước+cách dòng dài ra xíu??

wn

link raw https://ncode.syosetu.com/n3189gr/

 


Đô nút để thúc đít trans:

1047457970 LAM QUANG VIET VCB

Xin cám ơn tấm lòng của tất cả các bạn <3

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.WN vol 01
  2. 02.WN vol 02
  3. 03.Light Novel Vol.1
Reviews mới
WN vol 01
WN vol 02
Light Novel Vol.1
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (109)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

74 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Tình hình rời lịch mn chap 6 no hope vs tớ quá khả năng sẽ mất thời gian xíu vs cả dạo này hơi nghèo nên tớ cũng đang kiếm việc nên hẹn :)) thứ 7 tuần này có chap mới nhé hứa
Xem thêm
Oh có người dịch bộ này r
Xem thêm
hỏi ngoài lề xíu, mấy trans dùng app dịch hay sao? có hướng dẫn lấy raw/eng ko ? có thớt nào hướng dẫn sơ dịch ko, xin link với 😅
Xem thêm
TRANS
444455477_496691052689868_6082051958544077579_n.jpg?_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=5f2048&_nc_eui2=AeHGamuIOBMjWrowxh-PX-EA2VE_wXyb-bvZUT_BfJv5u65XctJQQOouN84aoXrOnB-VRwTqZ6SsPTNAQFaDag8Z&_nc_ohc=q6VK6KFZ-2YQ7kNvgECzZ8X&_nc_ht=scontent-xsp1-1.xx&oh=00_AYBeTe66s4DNPG3SSDgZarkr6tP8BJTPMDamsjKV1EvywQ&oe=665FEE9F
1) ý bạn là app này á hả? 🐧
2) còn việc lấy raw/eng thì? cứ cop tên r lên web ln nhật/eng là ra mà, còn muốn 'lậu' 1 cách chính thống hơn thì mua sách/ebook.
3) theo tôi nhớ thì có mục chú ý cho dịch giả. Chứ dịch thì, ừm, cần kiến thức, kinh nghiệm và trải nghiệm (ra pháp trường)🐧
Xem thêm
@kyyonyo: Cho tui tên app bạn hay dùng nhé. Test thử xem. thử tự làm nhiều truyện hay mà mấy trans toàn đào hố xong không lấp, để cả năm trời 😖 . À cái ảnh bạn gửi trên mình ko nhìn thấy, chỉ thấy 1 đám loạn mã.jpg
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
TRANS
Định dịch mà thấy có ng vừa dịch r, chán nhỉ :))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Hahaha xin lỗi
Xem thêm
dịch bộ ntr đi...
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
AUTHOR
TRANS
hmhmhmh
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Có lẽ bắt đầu từ cn tuần sau nữa đc thì 1 tuần 1 chap nhé tại tôi bận ôn thi thpt quốc gia vs cả thời gian dài thì tôi đẩy chất lượng dịch cao lên đc 1 chút tôi cũng sẽ cố trong tuần này rush đến chap 4 tại truyện đoạn đầu là giới thiệu sợ mn chán thôi thì chỉ mong mn ủng hộ vs cả chúc mình đỗ kiến trúc là dc r 😘
Xem thêm
vậy thì cứ lo thi đã đi bác ạ, chuyện đời quan trọng hơn nhiều, lỡ đâu có gì không may thì tiếc cả đời đấy bác
Xem thêm
đỗ kiến trúc cần tư vấn laptop thì liên hệ mình nhá :))))
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi Callmesieunhando
CHỦ THỚT
TRANS
dịch xong chap 1 rồi mà vẫn chưa ưng lắm có lẽ tôi sẽ ngồi chỉnh sửa lại sau chap 2 tôi đang làm chậm nhất thì là đêm nay vì nó nhiều từ thông dụng không như chap 1 làm tôi tra mòn con mắt
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Lamviet07
CHỦ THỚT
TRANS
@ponkk: v bạn ôn tiếng đề phòng trượt thẳng tiếng đi du học
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
à bộ này có đọc novel raw rồi
Xem thêm
TRANS
Ed và Tia hử? Thôi thì cứ rào sẵn Tia bezt waifu nhưng romance thì không nên hy vọng quá nhiều 💀
Xem thêm
vler toi vua doc manga xong di kiem ln thi thay docln up chap 1 :))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
:)) tại vừa đọc chap 15.1 nhớ ra bộ này có web ln nên đọc tiện thể ko có vs đang học tiếng nên tôi dịch luôn
Xem thêm