Lần cuối
Số từ
8.904
Đánh giá
4,75 / 4
Lượt xem
34.394
Tên khác:
追放されるたびにスキルを手に入れた俺が、100の異世界で2周目無双

Tóm tắt

Ed đã bị trục xuất khỏi nhóm của mình vì bị coi là vô dụng, nhưng thay vì buồn bã và khó chịu, anh ta lại thực sự hạnh phúc!!?
Hóa ra không phải vô cớ mà anh ta cảm thấy vui mừng khi bị trục xuất khỏi nhóm của mình, bởi vì mỗi lần bị đuổi anh ta sẽ nhận được một kỹ năng khiến anh ta càng trở nên mạnh mẽ hơn.
Ed được triệu hồi tới một thế giới kì lạ, nhiệm vụ của anh là phải bị trục xuất khỏi 100 tổ đội anh hùng ở 100 thế giới khác nhau để có thể quay về thế giới của mình.
Một thực thể thần bí và thần thánh nói rằng anh ta đã đạt được mọi điều kiện để trở về thế giới ban đầu của mình. Tuy nhiên, điều kiện cuối cùng là anh ta được yêu cầu "Hãy nhìn vào số phận của một trong những thế giới này sau khi rời đi." và anh ấy bị sốc bởi những gì anh ấy nhìn thấy.

Xem thêm
Chú thích thêm

Truyện tớ dịch đầu tay cũng không giỏi tiếng nhật đâu nên có gì sai sót kiểu lỗi chính tả sai nghĩa..v..v.. thì báo tớ để tớ sửa lại

Tiến độ: cố gắng 1 tuần dc 1 chap 

Nếu spoil thì phải báo trước+cách dòng dài ra xíu??

wn

link raw https://ncode.syosetu.com/n3189gr/

 


Đô nút để thúc đít trans:

1047457970 LAM QUANG VIET VCB

Xin cám ơn tấm lòng của tất cả các bạn <3

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.WN vol 01
  2. 02.WN vol 02
  3. 03.Light Novel Vol.1
Reviews mới
WN vol 01
WN vol 02
Light Novel Vol.1
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (109)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

74 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Tình hình rời lịch mn chap 6 no hope vs tớ quá khả năng sẽ mất thời gian xíu vs cả dạo này hơi nghèo nên tớ cũng đang kiếm việc nên hẹn :)) thứ 7 tuần này có chap mới nhé hứa
Xem thêm
Lỗi typo nhiều quá và chưa đủ 2000 từ
đề nghị sửa lỗi typo trước khi sang chap 2 không thì lại phải tế đấy
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Thông cảm cho tôi tý bro tôi mới dịch mà .Mà chap 1 chưa xong nên tôi cũng lười soát nên tắt máy cb ngủ
Xem thêm
@Lamviet07: ko ông, ông dịch sai, sót hoặc ngữ nghĩa ko tốt thì tôi chấp nhận do người mới nhưng những lỗi như viết thường chữ cái đầu câu, đóng ngoặc mở ngoặc không đầy đử, thừa dấu cách thì là do ông chưa soát kỹ, mới dịch hay dịch lâu thì việc ngồi check lỗi typo là điều bắt buộc
thôi thì kiểm tra cẩn thận và chú ý các chương sau vậy
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
xin lỗi về chất lượng dịch nhé tôi học tiếng nhật khá tệ nhiều từ còn phải đi tra và hỏi có gì sai sót bảo tôi để sửa với cả chương dài quá chuyển ngữ gãy lưng với buồn ngủ mai tôi làm nốt nhé
Xem thêm
Ko sao có j vừa học vừa làm cx đc , nhiều ông cx dịch truyện để rèn vốn từ mà .
nếu bộ này còn sống thì tôi hóng tiếp , sâu này có kinh nghiệm rồi rework lại cx đc 👍🏿
Xem thêm
Bác ạ, tui không nói tới bản dịch đâu, vì tui biết dịch từ tiếng nhật khó hơn.
Chỉ là tui muốn nói rằng lỗi typo của bác nhiều quá ạ, không sửa dễ đi bụi lắm.
Xem thêm
Xem thêm 14 trả lời