Truyện dịch
Tác giả: Sagara Sou
Họa sĩ: Kantoku
Cập nhật cuối

Tóm tắt

Câu chuyện xoay quanh nam sinh lớp 11 đầy ắp những suy nghĩ đen tối tên là Yokodera Youto. Một ngày nọ, cậu cầu nguyện với "tượng mèo không cười" để những suy nghĩ này được tự do. Kết quả là cậu mất hoàn toàn khả năng nói dối, khiến cho những ý nghĩ thầm kín nhất cứ thế tuôn ra ngoài!

Người cứu vớt cuộc đời của Youto chính là một cô gái vừa lạnh lùng vừa đáng yêu – Tsutsukakushi Tsukiko. Nhưng chính cô cũng đã cầu nguyện với bức tượng mèo, khiến bản thân mất đi biểu cảm.

"Anh chỉ muốn che giấu phần đen tối trong đầu thôi, đâu cần bô bô ra hết như thế!"

"Lẽ nào, đây cũng là một dạng yêu sao?"

"Anh đánh giá cao tình yêu của em đấy!"

"Hả!?"

Vậy là cả hai quyết định hợp tác để tìm lại những gì mình đã đánh mất, nhưng liệu họ có thể làm được không?

Đây là một câu chuyện tình cảm hài về tuổi thanh xuân với nhiều tình huống dở khóc dở cười!

Xem thêm
Danh sách chương
Các tập khác
Bình luận (416)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

416 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Vào ngày 14/11/2022, tác giả Sagara Sou đã đăng trên trang Twitter của bản thân, nội dung như sau (đọc bằng ChatGPT)
Lời xin lỗi
Vừa qua, tôi đã sao chép tác phẩm của giáo sư Sawai Hajime mà không xin phép, tôi xin chân thành xin lỗi vì hành động này.
Dù không cố ý, hành động của tôi vẫn không thể bào chữa được.
Tôi xin trình bày chi tiết sự việc như sau.
Khi đọc tác phẩm “Nếu anh không còn nữa, tôi sẽ khóc” của tác giả Sawai Hajime khoảng 6 năm trước, tôi đã rất ấn tượng với một đoạn văn cảm động nói về hoàng hôn, và tôi đã lưu lại phần đó trong một tệp văn bản cá nhân để sử dụng như tài liệu tham khảo cho cách diễn đạt cảm xúc.
Tôi thường xuyên cập nhật tệp này, và trong một lần viết mới, tôi đã dùng đoạn văn ấy nhưng quên không ghi nguồn, dẫn đến việc đoạn văn đó trở nên giống như là do tôi sáng tác, và bị xuất bản như một phần tác phẩm của tôi.
Hơn nữa, từ năm ngoái đến năm nay, khi tôi đang nghĩ đến việc sử dụng một đoạn văn giống vậy để làm nền tảng cho một truyện ngắn mới, tôi đã lỡ đưa cả đoạn đó vào một bản thảo dự thảo.
Do hiểu nhầm là sản phẩm của mình, tôi đã chỉnh sửa đôi chút rồi sử dụng nguyên xi trong quá trình viết.
Kết quả là đoạn văn gốc của giáo sư Sawai đã bị tôi đưa vào truyện, và gần như không thay đổi.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
(tiếp)
Tôi cho rằng các nguyên nhân chính là:
Tôi có thói quen lưu lại các đoạn văn, biểu đạt yêu thích như một phần trong tài liệu tham khảo cá nhân.
Tôi đã thiếu cẩn trọng trong việc tổ chức lại tài liệu cá nhân của mình, khiến tôi nhầm lẫn đâu là của mình, đâu là của người khác.
Tôi đã không kiểm tra kỹ về nguồn gốc trong tệp lưu trữ.
Tôi nhận thấy điều này là hoàn toàn do lỗi của mình.
Sau khi kiểm tra lại các bản thảo và tài liệu cùng bên thứ ba, chúng tôi xác nhận rằng tôi không sử dụng thêm đoạn nào khác. Tuy nhiên, hành vi lần này là vô cùng thiếu suy nghĩ và không thể tha thứ được.
Việc bị chỉ trích là điều tôi chấp nhận, và tôi rất hối hận vì đã không viết ra những điều thực sự từ chính mình.
Tôi luôn nghĩ rằng mình rất cẩn trọng trong biểu đạt, nhưng giờ đây tôi thấy rằng điều đó không đúng.
Tôi đã lẫn lộn giữa sự yêu thích và sự sở hữu, giữa sự ngưỡng mộ và sự đạo văn. Điều này khiến tôi vô cùng xấu hổ và đau lòng.
Từ nay trở đi, tôi sẽ luôn ghi nhớ điều này và sống với tinh thần không bao giờ tái phạm.
Tôi xin lỗi sâu sắc đến giáo sư Sawai Hajime và các bên liên quan, bao gồm cả quý độc giả, biên tập viên, người minh họa và tất cả những người bị ảnh hưởng bởi sự việc này.
Một lần nữa, tôi xin thành thật cúi đầu xin lỗi.
Ngày 14 tháng 11 năm 2022
Sagara Sou
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Bình luận đã bị xóa bởi Timmie2407
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Nhìn bác đam mê với bộ này mà tôi nhìn qua bộ nhà trọ sakura ham thật, vẫn mong bản thật có thể thuê dịch trọn vẹn mà chưa biết có khả năng không.
Xem thêm
:))) còn sống không bác
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Online đều đều, nhưng không chạy PJ. 💯
Xem thêm
@Timmie2407: mà sao bác dừng ở vol 7 thế , vol 8 có gì sợ bị bonk à :)))
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 05: Chúng Ta, Những Người Không Thể Trở Thành Một
Nàng công chúa bong bóng không còn yêu mưa nữa.
Dường như không yêu không giận hờn nàng khóc nước mắt nhạt nhoà.
Hoà cùng mưa vào trong niềm đau.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 04: Một Vật, Một Người
Thời gian cứ trôi mãi mang mùa thu đi mất.
Để đông sang mưa phùn lạnh, để bong bóng vỡ tan.
Vì trời cho làn mưa giá băng.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 05: Bên Ngoài Kỷ Niệm
Yêu và yêu có thế thôi thu về làm mưa không ngớt.
Bong bóng bên mưa bong bóng không nghe giá lạnh.
Nhưng nàng công chúa biết chăng mưa là người đàn ông dối gian.
Vì mưa chỉ yêu có chính mưa mà thôi.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 04: Bên Trong Trái Tim Yokodera-kun
Nàng công chúa bong bóng, yêu chàng mưa lơ đãng.
Dường như bên nhau quên giận hờn dù có những lúc mưa vô tình.
Làm buồn công chúa bong bóng nhiều lần.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 03: Bên Trong Nhà Tsutsukakushi-san
Ngày xưa rất xưa ấy, có một nàng công chúa.
Hồn nhiên như mây trên bầu trời đùa giỡn với gió và trăng.
Được tự do cùng mưa hát vang.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 02: Bên Trong Chú Thỏ
Và mẹ cũng đi mãi trong chiều mưa bong bóng.
Mẹ đi mang theo câu chuyện buồn cổ tích bong bóng và mưa.
Chuyện mẹ ru ngày xưa thật xưa.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 01: Bên Trong Barbara-san
Ngày xưa lúc thơ bé ta thường nhìn mưa hát.
Và khi cơn mưa như nặng hạt, lại có bóng nước chợt tan.
Mẹ bảo ta rằng bong bóng mưa.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Cập nhật lại tên các chương trong tập 3 và tập 7 để khớp với kiểu đặt tên của tác giả.
Xem thêm