Zero no Tsukaima
Yamaguchi Noboru Usatsuka Eiji
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 3: Nguyện Thư của Đấng sáng lập

Chương 5: Kho vũ khí và hoàng tộc

1 Bình luận - Độ dài: 2,385 từ - Cập nhật:

Vũ khí của không quân Albion được trữ ở vùng ngoại thành của thủ đô Londinium, tại thị trấn Rosyth. Trước khi Cuộc Cách Mạng (mà Reconquista gọi là cuộc nội chiến và mới vừa kết thúc) xảy ra, nơi đây từng được mệnh danh là kho vũ khí của Không Quân Hoàng Gia. Do đó, có rất nhiều khu nhà chuyên dụng được xây ở đây. Những tòa nhà với các ống khói khổng lồ được dùng để luyện sắt thép. Bên cạnh chúng là hàng đống gỗ nguyên liệu dùng cho việc đóng và sửa chữa tàu chiến.

Tòa nhà đỏ xây bằng gạch là trung tâm quản lí. Lá cờ ba màu của Reconquista ngạo nghễ tung bay trên nóc tòa nhà đó. Tuy nhiên thứ nổi bật nhất vẫn là một chiến hạm khổng lồ, lớn đến mức tưởng như nó có thể vươn tới những đám mây.

Lexington, tàu chỉ huy của hạm đội, được neo chặt và bao phủ bởi một tấm vải trông như một căn lều lớn để bảo vệ nó khỏi mưa nắng. Con tàu dài hai trăm mét và được đặt trên một giàn gỗ để có thể bảo trì và nâng cấp bất cứ lúc nào.

Người cai trị Albion, Oliver Cromwell, đang quan sát tiến trình đóng tàu cùng với một số thành viên khác.

“Thật là một con tàu to lớn và vững chắc. Với một con tàu như thế này, chẳng phải nó sẽ khiến chúng ta cảm thấy mình có thể thống trị cả thế giới sao, ông kĩ sư trưởng?” [note28]

“Ngài quá khen rồi.”

Người kĩ sư trưởng được phân vào hạm đội này, Sir Henry Bowood, trả lời một cách hờ hững. Ông ta đã theo phe Reconquista và đã chỉ huy một đội tàu nhỏ trong cuộc nội chiến. Với công trạng đánh chìm hai tàu chiến của đối phương, ông đã được thăng cấp lên làm kĩ sư trưởng của Lexington. Sau đó ông sẽ lên nhậm chức thuyền trưởng khi việc sửa chữa nâng cấp đã được hoàn thành. Đây là một trong những truyền thống của không quân Albion.

“Hãy nhìn những khẩu đại pháo này xem!”

Cromwell chỉ vào những khẩu pháo bên hông thuyền.

“Những thứ vũ khí tối tân này thể hiện niềm tin của ta đối với ông. Chúng đã được chế tạo bởi sự hiệp lực của các nhà giả kim thuật Albion. Với nòng súng được tăng kích thước, theo tính toán thì…”

Người phụ nữ tóc dài đứng cạnh Cromwell trả lời, “Chúng có tầm bắn khoảng gấp rưỡi những khẩu pháo thường dùng trên các tàu chiến của Tristain và Germania.”

“Cám ơn, cô Sheffield.”

Bowood nhìn sang Sheffield. Cô ta toát ra vẻ ngoài khá lạnh lùng. Sheffield ở độ tuổi khoảng quá hai mươi và đang mặc một bộ váy mỏng và gọn gàng. Ông ta chưa bao giờ thấy ai ăn mặc kì lạ như vậy. Cô ta thậm chí còn không mặc áo choàng nữa… liệu cô ta có phải là một pháp sư hay không?

Cromwell gật đầu hài lòng và vỗ nhẹ vào lưng Bowood.

“Cô ta đến từ Rub’ al Khali. Cô là người đã thiết kế những khẩu pháo này dựa trên những công nghệ học được từ tiên tộc. Hiểu biết của cô trong lĩnh vực công nghệ… hoàn toàn khác với những gì chúng ta biết. Cô ta sở hữu những kiến thức về các công nghệ hoàn toàn mới. Mọi người làm quen với nhau đi nào.”

Bowood gật đầu ngán ngẩm. Thực ra ông ta ủng hộ phe hoàng gia, nhưng tư tưởng của ông là binh sĩ không nên tham gia vào chính trị. Nói cách khác, ông ta hoàn toàn là một người lính. Viên chỉ huy hạm đội, cấp trên trực tiếp của ông, đã tham gia vào quân nổi loạn, vì vậy ông không có cách nào khác ngoài việc tham gia cuộc chiến với tư cách là một thuyền trưởng trong hạm đội Reconquista. Với ông ta, người đã làm mọi cách để giữ gìn truyền thống của Albion thì Trách Nhiệm của Quí Tộc, một nghĩa vụ cao quí, còn quan trọng hơn cả người nắm quyền. [note29] Cromwell chỉ là một kẻ đáng ghê tởm đã nhân cơ hội đoạt lấy ngai vàng.

“Có lẽ bây giờ không còn hạm đội nào ở Halkeginia có thể địch lại sức mạnh của Hạm Đội Hoàng Gia Albion nữa,” Bowood cố tình nhắc lại cái tên cũ của hạm đội. Nhận thấy sự mỉa mai của ông ta, Cromwell mỉm cười.

“Ông Bowood này. Không còn tồn tại hoàng tộc ở Albion nữa.”

“Đúng vậy. Tuy nhiên, nếu ngài tham dự lễ cưới với những khẩu pháo này, tôi e là mọi người sẽ cho rằng đây là một màn phô diễn sức mạnh thô thiển.”

Cromwell, người cai trị đầu tiên, chủ tịch hội đồng quí tộc, đồng thời là bộ trưởng nội các của nước Cộng Hòa Albion (tên mới của vương quốc Albion), sẽ phải đến dự lễ cưới giữa công chúa Tristain và hoàng đế Germania. Họ dự định sẽ đến tham dự bằng hạm đội Lexington.

Mang theo vũ khí tối tân trong một chuyến viếng thăm hữu nghị được xem là ngoại giao bằng vũ lực.

Cromwell trả lời tỉnh bơ, “À phải rồi, ta chưa giải thích kế hoạch đằng sau ‘chuyến viếng thăm hữu nghị’ này cho ông, phải vậy không?

“Kế hoạch?”

Lại âm mưu gì nữa đây? Bowood cảm thấy một cơn nhức đầu đang đến.

Cromwell thì thầm vào tai Bowood.

“Sao cơ?! Cả đời tôi chưa bao giờ thấy hành vi nào đáng xấu hổ đến vậy!”

“Đó là một phần của chiến lược quân sự,” Cromwell hờ hững nói.

“Chẳng phải chúng ta mới vừa kí một hiệp ước không xâm phạm với Tristain hay sao! Trong suốt lịch sử Albion, chưa bao giờ chúng ta phá vỡ một hiệp ước nào!” một Bowood giận tím mặt hét lên.

“Ông Bowood. Tôi sẽ không tha thứ thêm bất cứ hành vi chỉ trích nào nữa. Đây là điều mà hội đồng đã nhất trí và thông qua. Ông định chống lại hội đồng hay sao? Từ lúc nào mà ông đã trở thành một chính trị gia vậy?”

Cổ họng Bowood nghẹn đắng sau câu nói đó. Trong mắt ông, quân lính chỉ là vũ khí và không bao giờ phản đối chủ nhân. Họ là những tay sai trung thành của quốc gia, là những tay sai với lòng kiêu hãnh. Nếu như quyết định đã được đưa ra bởi cấp trên, họ chỉ có thể tuân theo. [note30]

“Ông sẽ làm vấy bẩn cái tên Albion trên khắp Halkeginia. Tổ quốc của chúng ta sẽ được biết đến với việc đã phá vỡ hiệp ước một cách hèn hạ.” Bowood nói một cách băn khoăn.

“Làm vấy bẩn tên của đất nước? Tất cả Halkeginia rồi sẽ thống nhất dưới ngọn cờ của Reconquista. Khi chúng ta đoạt lại đất thánh từ tay tiên tộc, sẽ không có ai quan tâm tới những vấn đề nhỏ nhặt như thế nữa.”

Bowood tiến lại gần Cromwell.

“Phá vỡ hiệp ước mà là vấn đề nhỏ nhặt ư? Ông định phản bội lại chính tổ quốc của mình hay sao?!”

Một người đàn ông gần đó rút gậy phép ra và khống chế Bowood. Tuy nhiên Bowood đã nhận ra khuôn mặt ẩn dưới chiếc mũ trùm đầu.

“Đ-Điện hạ?” Bowood kinh ngạc thốt lên.

Khuôn mặt đó là của thái tử Wales, người đã tử trận trong cuộc nội chiến.

“Thuyền trưởng này, liệu ông có thể nói những lời đó trước mặt người từng là cấp trên của mình không?”

Bowood quì sụp xuống. Wales đưa tay ra và Bowood hôn bàn tay đó. [note31] Ông ta liền tái mặt: Bàn tay đó lạnh như nước đá.

Lúc này Cromwell và bầu đoàn bắt đầu bước đi. Wales cũng theo sau họ. Người duy nhất còn lại là Bowood, lúc này đang đứng sững người trong cơn sốc. Wales, một người đã tử trận, bây giờ lại cử động như người sống. Bowood là pháp sư cấp Triangle chuyên về pháp thuật nước. Ngay cả ông ta, một pháp sư nước cao tay, với thứ pháp thuật có thể chi phối các thành phần của vật thể sống, cũng chưa bao giờ nghe nói tới loại pháp thuật nào có thể khiến người chết sống lại.

Không lẽ đó là một con golem? Không, cơ thể đó tràn đầy sức sống. Là một pháp sư nước, ông ta hiểu rõ sự chuyển dịch của nước trong cơ thể các sinh vật sống, bao gồm cả Wales.

Đó chắc chắn là một loại pháp thuật không ai biết tới. Và Cromwell có thể sử dụng nó. Ông ta nhớ lại một tin đồn, và bắt đầu run rẩy.

Rằng Cromwell có thể điều khiển “Void”…

Không lẽ đó là pháp thuật Void?

…Nhánh pháp thuật “Zero” huyền thoại.

Với một giọng run run, Bowood lẩm bẩm, “…Ông ta sẽ lên cái kế hoạch quái quỉ gì cho Hakeginia đây?”

******

Cromwell nói với một quí tộc đang đi bên cạnh.

“Tử tước, hãy tham gia vào hạm đội Lexington với tư cách là chỉ huy kị binh.”

Dưới chiếc mũ gắn lông, cặp mắt Wardes lóe lên.

“Ngài muốn tôi trông chừng ông ta à?”

Ông ta lắc đầu, phủ nhận suy đoán của wardes.

“Ông ta sẽ không phản bội chúng ta. Ông ta quá cứng đầu và thẳng tính, cũng chính vì vậy mà chúng ta có thể tin tưởng vào ông ta được. Ta chỉ cho ông ta mượn sức mạnh của ông, vì ta biết ông đã từng là chỉ huy một đơn vị Pháp Sư Hộ Vệ. Ông đã từng cưỡi rồng bao giờ chưa?”

“Chưa. Nhưng không có loài thú nào ở Halkeginia mà tôi không thể cưỡi.”

Cromwell mỉm cười đồng ý. Sau đó ông ta đột nhiên quay sang Wardes,

“Tử tước này, tại sao ông lại nghe lệnh ta?”

“Ngài nghi ngờ lòng trung thành của tôi à?”

“Không hề. Ông đã có những đóng góp lớn lao nhưng lại chưa hề đưa ra mong muốn nào.”

Wardes cười nhạt. Ông ta chạm vào cánh tay giả mới được gắn gần đây.

“Tôi chỉ muốn thấy những thành tựu mà Ngài có thể đạt được.”

“Đất Thánh ư?

Wardes gật đầu.

“Tôi tin là mình muốn tìm kiếm một thứ ở đó.”

“Ông ‘tin là’? Ông quả thực là người không có dục vọng, Wardes ạ.” Cromwell nói.

Cromwell xuất thân là một mục sư, nhưng ông ta không hề có chút đức tin nào. Wardes hướng mắt xuống mặt dây chuyền cũ bằng bạc trên cổ mình. Bên trong là bức chân dung của một người phụ nữ xinh đẹp. Trái tim ông ta, bình thường luôn lạnh băng với những người xung quanh, bắt đầu ấm áp trở lại. Sau khi nhìn vào bức chân dung đó, ông ta thì thầm, “Ngài nhầm rồi. Tôi là kẻ có nhiều dục vọng nhất thế gian này.”

******

Trong lúc đó tại hoàng cung Tristain, trong phòng của Henrietta, những người hầu đang bận rộn may áo cưới cho cô. Nữ hoàng Marianne cũng có mặt ở đó. Bà mỉm cười khi nhìn thấy con gái mình trong bộ váy trắng thuần khiết. Tuy vậy Henrietta lại mang một vẻ mặt lạnh lùng. Khi những người hầu hỏi cô về những thứ như gấu áo hay vị trí thắt lưng, cô chỉ đơn giản gật đầu. Khi nhìn thấy con gái mình như vậy, Marianne lệnh cho những người hầu ra khỏi phòng.

“Con gái yêu của ta, trông con không được khỏe lắm.”

“Mẹ ơi.”

Henrietta vùi đầu vào lòng người mẹ.

“Ta hiểu là con không muốn đám cưới này.”

“Không, không phải như vậy. Con là người hạnh phúc. Chẳng phải mẹ từng nói là một người phụ nữ sẽ cảm thấy hạnh phúc khi cô ấy kết hôn hay sao?”

Đi ngược với lời nói của cô, khuôn mặt xinh đẹp của Henrietta trở nên buồn thảm và cô bắt đầu khóc tức tưởi. Marianne nhẹ nhàng xoa đầu con gái mình.

“Con đã có người mà mình yêu thương rồi ư?”

“Con đã từng có người yêu. Nhưng bây giờ mọi thứ như bị cuốn theo một dòng nước chảy xiết. Tất cả đã trôi qua. Tình yêu, những lời tâm tình ngọt ngào… không còn gì nữa.”

Marianne lắc đầu.

“Tình yêu giống như một căn bệnh vậy con ạ. Nếu con bình tĩnh lại, con sẽ quên nó thôi.”

“Làm sao con có thể quên được…”

“Con là một công chúa. Con phải quên đi những gì cần quên. Dân chúng sẽ lo lắng nếu họ nhìn thấy con như thế này.” Marianne nói với giọng khuyên nhủ.

“Con phải kết hôn vì thứ gì?” Henrietta hỏi một cách buồn bã.

“Vì tương lai.”

“Vì tương lai… của đất nước và nhân dân?”

Marianne lắc đầu.

“Còn là vì tương lai của con nữa Henrietta à. Cromwell, thủ lĩnh Reconquista và là người nắm quyền ở Albion, là một kẻ đầy tham vọng. Theo những gì ta biết, hắn có thể sử dụng “Void”.”

“Chẳng phải đó là nhánh pháp thuật huyền thoại hay sao?”

“Đúng vậy. Nếu đó là sự thật, thì điều đó rất nguy hiểm, Henrietta ạ. Nắm quá nhiều quyền lực trong tay sẽ khiến con người bị tha hóa. Dù hai bên đã kí hiệp ước không xâm phạm, một kẻ như hắn sẽ không ngồi yên nhìn Halkeginia từ trên cao đâu. Sẽ tốt hơn nếu con có sự bảo hộ của một quốc gia hùng mạnh, như Germania chẳng hạn.”

Henrietta ôm lấy mẹ mình.

“…Xin mẹ thứ lỗi vì con đã quá ích kỉ.”

“Không sao đâu. Tình yêu là tất cả ở lứa tuổi của con. Đó không phải là điều mà ta không thể hiểu được.”

Marianne đáp lại Henrietta và hai mẹ con ôm nhau thật chặt.

Ghi chú

[Lên trên]
Bên tiếng Anh là rigger https://en.wikipedia.org/wiki/Rigger_%28industry%29 Đại khái là người phụ trách các hệ thống nâng đỡ như ròng rọc, dây nhợ các kiểu, là nhiệm vụ quan trọng trong việc đóng tàu. Tiếng Việt tớ không tìm thấy từ tương đương nên tạm dịch là kĩ sư trưởng.
Bên tiếng Anh là rigger https://en.wikipedia.org/wiki/Rigger_%28industry%29 Đại khái là người phụ trách các hệ thống nâng đỡ như ròng rọc, dây nhợ các kiểu, là nhiệm vụ quan trọng trong việc đóng tàu. Tiếng Việt tớ không tìm thấy từ tương đương nên tạm dịch là kĩ sư trưởng.
[Lên trên]
Noblesse Oblige, không có từ tiếng Việt https://en.wikipedia.org/wiki/Noblesse_oblige
Noblesse Oblige, không có từ tiếng Việt https://en.wikipedia.org/wiki/Noblesse_oblige
[Lên trên]
Kiêu hãnh ở đây đang nói tới Noblesse Oblige, nói chung là kiêu hãnh với khả năng trung thành tuyệt đối với cấp trên.
Kiêu hãnh ở đây đang nói tới Noblesse Oblige, nói chung là kiêu hãnh với khả năng trung thành tuyệt đối với cấp trên.
[Lên trên]
‘Wales reached out his hands and kissed Bowood.’ Không logic nên tớ sửa lại một chút.
‘Wales reached out his hands and kissed Bowood.’ Không logic nên tớ sửa lại một chút.
Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận