Sau vài ngày kiểm tra, đối chiếu qua lại truyện Anh Trai Nhân Vật Chính và hai bộ truyện mà tác giả Tiên Sắc Xám xác nhận có chịu ảnh hưởng là Góc Nhìn Độc Giả Toàn Tri và Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bác Tước. BQT Hako xác nhận truyện không có dấu hiệu đạo nhái rõ ràng. Dựa trên nội dung tổng thể, mức độ tương đồng đặc thù không quá 25%.
Nhận định của Hako đối với một số ý kiến:
- Truyện có nhiều chỗ sai chính tả, lặp từ. =>> Hako đề cao tính tỉ mỉ của tác phẩm, nhưng nếu tỷ lệ sai sót không tới 5%/chương thì vẫn được phép chấp nhận.
- Lạm dụng phương ngữ. =>> Tương tự vấn đề chính tả và lặp từ, vẫn trong giới hạn cho phép và có thể khắc phục dễ dàng. Hiện tại chưa thể xem là lạm dụng.
- Còn nhiều lỗi diễn đạt và lậm văn google dịch. =>> Lỗi diễn đạt có, nhưng không nhiều, tương tự như hai vấn đề đã nếu trước đó, vẫn chưa đến giới hạn nguy hiểm… Và “lậm văn google dịch” là cái gì?!
- Diễn đạt nhiều lúc còn khó hiểu. =>> Vui lòng xem trả lời bên trên!
*Cặp anh em Elijah - Carter (Anh trai nhân vật chính) và Deon - Cruel [저 그런 인재 아닙니다 - I'm not that kind of talent - Tôi không tài năng đến thế đâu (Tên Việt tạm dịch)]:
- Cả hai cặp đều mồ côi cha mẹ.
- Đều có em trai tóc trắng, mắt đỏ, bị bạch tạng, không bước được ra ngoài ánh sáng.
- Người anh yêu thương em mình hết mực. Sau khi người anh chết, em trai phát điên.
Tuy những chi tiết này chỉ là một sự trùng hợp nhỏ, phổ biến, nhưng vẫn đang nằm trong nghi vấn đạo, Tôi không tài năng đến thế đâu đã ra mắt novel vào năm 2020, trong khi đó Anh trai nhân vật chính ra mắt vào 2021
=>>> Nếu dùng đúng 3 yếu tố trên, nhưng hai anh em ở đây sẽ là ma cà rồng, vậy có thể khẳng định 저 그런 인재 아닙니다 - I'm not that kind of talent - Tôi không tài năng đến thế đâu đạo nhái một loạt các tác phẩm trước đó? Dĩ nhiên là không! Luận điểm này đậm tính vùi dập, hạ thấp uy tín và khá là ngớ ngẩn, không thể coi là cơ sở xác định đạo văn đối với mọi tác phẩm, mọi trường hợp.
*Góc nhìn của độc giả toàn tri (tên Việt tạm dịch) (전지적 독자 시점 - Omniscient reader's Viewpoint) và Anh Trai nhân vật chính:
- Nhân vật Han Soo Young (Độc giả toàn tri) viết truyện hơn 10 năm để cứu bạn của mình. Nhân vật An - em gái của Khang (Anh trai nhân vật chính) cũng viết truyện gần 10 năm để cứu anh trai mình.
- Nhân vật Yoo Junghyuk (Độc giả toàn tri) hồi quy nhiều lần để đạt mục tiêu, với quá trình từ nghi ngờ nhân vật chính -> tin tưởng -> quan tâm. Tương tự, Saul trong Anh Trai nhân vật chính cũng sống lại để đạt mục đích, trải qua quá trình phát triển tâm lý tương tự.
=>>> Không thể phủ nhận đây là một chứng minh cho thấy tác giả TSX chịu ảnh hưởng không nhỏ bởi ORV. Nhưng nếu chỉ dựa vào chi tiết này để kết luận ATNVC đạo nhái ORV thì chưa đủ, mà cần phải xét đến quá trình phát triển của truyện, của nhân vật, thông điệp riêng của truyện và rất nhiều yếu tố khác. Sau khi kiểm tra, so sánh thì sự tương đồng của hai truyện chỉ có A viết truyện 10 năm để cứu B => Cùng một thiết lập khởi đầu, tức là với thiết lập này thì có thể khai triển ra vô vàn cốt truyện khác. Ví dụ: Tinker viết truyện 10 năm để cứu Dahlias thoát khỏi con game R18, trong khi Dahlias thì cố gắng cứu Lyan không bị cả thế giới chiếm đoạt trong con game R18 đó... Giả sử, tôi thật sự viết một truyện như vậy thì cũng bị kiện vi phạm bản quyền? Xin hãy nhớ, đây không phải “đặc trưng bất khả xâm phạm” của ORV! Một ví dụ điển hình khác là “thăng cấp một mình”, yếu tố tưởng chừng là đặc thù, là cá biệt nhất của Solo Leveling, nhưng không, ngay trên đất Hàn, có hàng tá bộ truyện cũng “thăng cấp một mình” thậm chí còn dùng năng lực gần như y đúc, tên nhân vật chính thì là Sungwoo Yu… Chính là Solo Necromancy. Vậy Solo Necromancy đạo nhái Solo Leveling? Không, chẳng có cơ sở nào đủ chắc chắn hết, vì hai truyện có hướng đi, sự sáng tạo và tính độc lập rõ ràng.
=>>> Còn về sự tương đồng nhân vật, nếu chỉ dựa vào "hồi quy nhiều lần để đạt mục tiêu, với quá trình từ nghi ngờ nhân vật chính -> tin tưởng -> quan tâm" thì không thể xem là cơ sở để khẳng định đạo nhái hay vay mượn ý tưởng, giống hệt với luận điểm bên trên. Giờ thử tách ra thành "nhân vật hồi quy nhiều lần để đạt mục tiêu" và "quá trình từ nghi ngờ nhân vật chính -> tin tưởng -> quan tâm". Với "nhân vật hồi quy nhiều lần để đạt mục tiêu" tôi lập tức nghĩ đến Subaru trong Re:zero, và Akemi Homura trong Madoka Magica, và xa hơn thế thì có lẽ là còn rất nhiều. Giờ tới "quá trình từ nghi ngờ nhân vật chính -> tin tưởng -> quan tâm", đây là một plot thường thấy, có trong rất nhiều tác phẩm thuộc nhiều thể loại khác nhau. Vậy khi Sing Shong kết hợp 2 yếu tố trên thành một, liệu tôi có thể nói Sing Shong đạo nhái ý tưởng từ nhiều tác phẩm khác không? Dĩ nhiên là không! Sing Shong chỉ đơn giản là tham khảo và sáng tạo. Tương tự vậy, trong ATNVC, nhân vật Saul có thể có nét tương đồng với Yoo Junghyuk, nhưng tính độc lập vẫn được đảm bảo dựa theo quá trình phát triển nội dung truyện.
*Khi nam thứ phản công (Tên Việt tạm dịch) (서브 남주가 파업하면 생기는 일 - When the Third Wheel Strikes Back) và Anh trai nhân vật chính:
- Em gái cả hai bộ (bên Nam thứ phản công là Jung Eunseo, bên Anh trai nhân vật chính là An) luôn lải nhải bên tai nhân vật chính về nội dung cốt truyện. Sau đó, nhân vật chính xuyên vào thế giới truyện mà bản thân nhớ không rõ nội dung cụ thể, mỗi lần gặp chuyện gì là nhớ lại cuộc trò chuyện của 2 anh em.
=>>> Tương tự trường hợp [저 그런 인재 아닙니다 - I'm not that kind of talent - Tôi không tài năng đến thế đâu, luận điểm này chưa đủ thuyết phục. Việc nhân vật A “lải nhải bên tai nhân vật chính về nội dung cốt truyện” chính là foreshadow, thứ có thể xuất hiện dưới vô vàn biến thể khác nhau, không thể là tài nguyên, sản phẩm trí tuệ đặc thù của tác giả Sook-Im. Thiết lập nhân vật khai triển foreshadow trong ATNVC và KNTPC chỉ có thể xem là sự trùng hợp hi hữu, vì xét theo diễn biến nội dung, hướng đi của truyện, quá trình phát triển nhân vật cùng nhiều yếu tố khác đều không có sự tương quan rõ rệt.
*Phế vật dòng dõi bá tước (tên Việt tạm dịch) (백작가의 망나니가 되었다 - Lout of the Count family) và Anh Trai nhân vật chính:
- Nhân vật Rosalyn (Phế vật dòng dõi bá tước) và Rosalin (Anh Trai nhân vật chính) giống nhau gần như hoàn toàn: có cùng ngoại hình (tóc đỏ), cùng xuất thân (Công chúa hoàng tộc), cùng thiết lập (giả trang thành dân thường, pháp sư, tính cách mạnh mẽ tự lập). Ngay cả câu thoại khi bị nhân vật chính phát hiện thân phận cũng gần như y đúc.
- Chi tiết lãnh địa: cả hai đều mô tả vùng lãnh địa của nhân vật chính với nhiều điểm trùng lặp như khu rừng, quái thú, người bảo vệ trưởng nam, món ăn được săn khi dựng trại nghỉ ngơi,…. Chỉ có sự khác biệt ở các yếu tố rất đơn giản (Bắc -> Nam, có trách nhiệm với lãnh địa->Vô trách nhiệm;....)
- Nhân vật quản gia Ron (Phế vật dòng dõi bá tước) và Ibrahim (Anh Trai nhân vật chính) có chung thiết lập: Quản gia trưởng (đang là/ đã từng), chăm lo cho nhân vật chính từ nhỏ, chạy trốn khỏi thế lực đáng sợ, bị thương và ẩn núp ở lãnh địa nhân vật chính để dưỡng thương.
=>>> Theo thiết lập Rosalin trong ATNVC vừa được tiết lộ thì phía sau còn có một plot không hề đơn giản và hoàn toàn trái ngược với Rosalyn trong PVDDBT. Nhưng dù TSX không tiết lộ điều này thì những chi tiết được kể trên vẫn chưa đủ thuyết phục hay chứng minh ATNVC đạo nhái LCF, hãy nhìn nhận lại Solo Leveling và Solo Necromancy. Tương tự như vậy đối với Ron và Ibrahim.
=>>> Còn về “cả hai đều mô tả vùng lãnh địa của nhân vật chính với nhiều điểm trùng lặp như khu rừng, quái thú, người bảo vệ trưởng nam, món ăn được săn khi dựng trại nghỉ ngơi”, nếu chỉ xét những chi tiết này thì quả thực hai truyện có nhiều tương đồng nhưng xét đến mục tiêu hành động, tác động từ sự kiện và diễn biến nội dung, cùng với phản ứng của các nhân vật thì sự khác biệt lại vô cùng rõ ràng. Còn nếu phủ nhận những vấn đề đó, vậy thì Đấu Phá Thương Khung (2009) đạo nhái Đấu La Đại Lục (2008) vì Tiêu Viêm có quá nhiều nét tương đồng với Đường Tam? Dĩ nhiên là không!
Kết, cá nhân tôi đã đưa ra các luận điểm cho thấy sự độc lập giữa các tác phẩm, và tôi tin đơn vị phát hành Ganesh Books cùng NXB Thanh Niên đủ năng lực để đánh giá ATNVC có tính sáng tạo và độc lập rõ ràng để có thể xuất bản thương mại. Đấy không phải chuyện mà vài cá nhân đọc truyện lậu thiếu chuyên môn có thể làm được!
Đồng thời chúng tôi khẳng định, Hako không nhận được hay chia sẻ bất kỳ lợi nhuận nào từ việc Anh Trai Nhân Vật Chính được xuất bản. Trên đây chỉ là nhận định dựa trên chuyên môn cá nhân, việc xác minh sẽ do NPH Ganesh Books cùng NXB Thanh Niên chịu trách nhiệm.
137 Bình luận
Mình không đọc (và nhớ) quá nhiều truyện, nhưng cũng đã đọc qua kha khá, trong đó có LCF. Đúng là có một số tình tiết giống nhau giữa ATNVC và LCF, nhưng về tổng thể thì hoàn toàn khác, vẫn mang lại trải nghiệm mới khi đọc, nên bản thân không cho là đạo nhái.
Ủng hộ chị Xám hết mình ạ :>
Đợt này Ad gánh gãy lưng rồi🙏
cũng lấy phong cách làm video thậm chí cả nét vẽ tương tự như ở một kênh nước ngoài cũng có bị xem là đạo nhái đâu, không thì nó đã bị tố luật bản quyền và gỡ kênh từ đời nào rồi =)))
P/s: chỉ hóng cmt của mấy cha trong trên, chớ tui không biết
https://www.facebook.com/share/p/15ZxBkDHM9/
https://www.facebook.com/share/p/197cL65yFG/
https://www.facebook.com/share/p/1B8h69A3T3/
https://www.facebook.com/share/p/13ugkquT6y/
https://www.facebook.com/share/p/15cEBgFef6/
Cay quá...------
ĐT:Ta Là Đường Tam, ta chuyển kiếp tới.
TV:Ta là Tiêu Viêm, Ta cũng chuyển kiếp tới.
ĐT: Ta Tiên Thiên Mãn Hồn Lực, nhưng Vũ Hồn phế.
TV: Ta Tiên Thiên Đấu Khí mười đoạn, nhưng sau đó thiếu chút nữa hư.
ĐT: Ta có một em gái siêu đáng yêu, sau này thành vợ.
TV: Ta cũng có một em gái siêu đáng yêu, sau này thành thê tử.
ĐT:Ta Hồn Sư, thợ rèn
TV: Ta Đấu Sư, Luyện Được Sư
ĐT: Ta có một người cha rất mạnh, ông bị Tông Môn trục suất. Nhưng sau đó ta giúp ông lấy lại.
TV: Ta cũng có lão sư rất mạnh, Ông bị Dược Tộc sở trục. Sau đó ta cũng giúp ông tìm về.
ĐT: Ta nơi này boss là Vũ Hồn Điện.
TV: Ta nơi này boss là Hồn Điện.
ĐT: Ta cùng vợ ta yêu nhau. Nhưng trước khi chưa đủ thực lực ta không cách nào cùng nàng chung một chỗ.
TV: Ta cũng cùng vợ ta yêu nhau. Trước khi không có thực lực ta không thể đi tìm nàng.
ĐT: Ta thời điểm cấp ba mươi lăng nhục Hồn Thánh.
TV: Ta thời điểm Đại Đấu sư cừu oán Đấu Tông.
ĐT: Ta có Đường Môn.
TV: Còn ta có Tiêu Môn.
ĐT: Vợ ta là một trăm ngàn năm Hồn Thú
TV: Còn Vợ ta là Viễn Cổ Ma Thú
ĐT: Con bà nó, Ta có ám khí Phật Nộ Đường Liên cùng các loại mười vạn năm Hồn Kỹ thường xuyên vượt cấp chiến đấu.
TV: Con bà nó, Ta có dị hỏa Phật Nộ Hỏa Liên cùng các loại thiên cấp Đấu Kỹ thường xuyên vượt cấp chiến đấu
ĐT: Cha ta là một đời thiên tài Thiếu niên Đại Lục trẻ tuổi nhất đạt được Phong Hào Đấu La, lại bị Vũ Hồn Điện hãm hại
TV: Lão sư ta cùng tổ tiên đều là một đời thiên tài. Một thân cửu phẩm Luyện Dược Sư, một người Cửu Tinh hậu kỳ Đấu Thánh. đều bị Hồn Điện hãm hại
ĐT:Thầy của ta Ngọc Tiểu Cương cái gì cũng biết, nhờ vào ông ta mới có ngày hôm nay. Ta coi ông như cha.
TV: Lão sư ta Dược Trần thuốc gì cũng biết, nhờ có ông bồi đưỡng, ta đạt được trình độ này, ta coi lão như Phụ Thân.
TV: Muốn quyết chiến Hồn Điện, báo thù cho Bát Đại Tộc Linh Tộc cùng Dược Tộc
ĐT: Thời khắc tối hậu, địch nhân thành thần. Lúc ngàn cân treo sợi tóc, ta thành công nhận truyền thừa Hải Thần – trở thành Hải Thần.
TV: Thời khắc tối hậu, địch nhân thành Đấu Đế. Lúc ngàn cân treo sợi tóc, ta thành công nhận truyền thừa Đà Xá Cổ Đế – thành tựu Viêm Đế.
ĐT: Con gái ta tam sinh Vũ Hồn, sau này lớn lên thành tuyệt thế mỹ nhân
TV:Con gái ta mười tuổi Đấu Thánh, trưởng thành cũng là một đỉnh cấp mỹ nữ.
ĐT: Rất nhiều tiên nữ đối với ta có tình ý: Tiểu Vũ, Hồ Liệt Na, Thiên Nhận Tuyết.
TV: Mỹ nhân có thâm tình với ta cũng vô số: Huân Nhi, Thải Lân, Tiểu Y Tiên,Vân Vận.
ĐT: Khi ta không đánh lại, ta nhất định có thể thuận lợi chạy trốn. Bị chút thương, nhắm mắt lại. Haizzz khi mở mắt đã thăng cấp.
TV: Khi ta đánh không lại, ta cũng có thể chạy trốn, cũng bị thương. Nhắm mắt lại, lúc xuất quan. Haizz… cũng thăng cấp.
ĐT: Ta là Đường Tam. Đây là câu chuyện ta xuôi nước xuôi gió tu luyện thành Thần.
TV: Còn ta Tiêu Viêm. Đây là câu chuyện ta một đường thuận lợi tu thành Đấu Đế.
--------------
Nguồn: tenticker.com
Xét về bản chất của đạo văn (Plagiarism) và tác phẩm ăn theo (Derivative Works), thì:
_ Đạo văn (Plagiarism) là hành vi sao chép hoàn toàn hoặc sử dụng tác phẩm gốc mà không có sự cho phép của tác giả hoặc không trích dẫn nguồn. Đây là hành động mạo danh công sức và trí tuệ sáng tạo của người khác, nhằm chiếm đoạt quyền lợi hoặc lợi ích từ tác phẩm đó mà không có sự thừa nhận xứng đáng nào từ pháp luật, công chúng, dư luận và độc giả. Đạo văn không chỉ thiếu sự sáng tạo, mà còn là hành vi vi phạm bản quyền nghiêm trọng, có thể dẫn đến kiện tụng và xử phạt theo các quy định pháp luật quốc gia hoặc quốc tế về sở hữu trí tuệ.
Trong một số trường hợp, nếu tác phẩm ăn theo chịu ảnh hưởng nặng hoặc quá phụ thuộc vào ý tưởng, nhân vật, hoặc cốt truyện của tác phẩm gốc – hay nói cách khác, bị ràng buộc bởi tác phẩm gốc (constrained by the original work) – thì điều này có thể làm giảm tính linh hoạt trong sáng tạo. Khi đó, tác giả có thể vô tình quá chú trọng vào việc bám sát các yếu tố ban đầu "mô-típ sẵn có", khiến sự sáng tạo trở nên hạn chế và thiếu đi tính độc đáo, không còn thể hiện được cái riêng của mình.
Tóm lại, có thể thấy rằng trong khi đạo văn là hành vi sao chép thiếu sáng tạo và không tuân thủ quy định pháp lý, thì tác phẩm ăn theo là một sự sáng tạo có sự thay đổi và phát triển từ tác phẩm gốc, nhưng vẫn phải tuân thủ các quy định về bản quyền.
Ví dụ, một vài tác phẩm mà moa từng đọc qua, và liệt kê vài bộ theo thể loại Novel:
_ Một số tác phẩm ăn theo hoặc chịu ảnh hưởng bởi LOTRs, như: "A Song of Ice and Fire", "The Wheel of Time", "The Chronicles of Narnia", "The Belgariad", "Memory, Sorrow, and Thorn", "The Chronicles of Thomas Covenant", "Eragon", "The Dark Tower", "The Inheritance Trilogy",...
_ Một số tác phẩm khác ăn theo hoặc chịu ảnh hưởng Harry Potter: "Chuyện xứ Langbiang", "The Magicians", "Artemis Fowl", "Percy Jackson & the Olympians", "The School for Good and Evil", "Miss Peregrine's Home for Peculiar Children", "The Magisterium", "Nevermoor: The Trials of Morrigan Crow", "Inkheart",...
_ Một số tác phẩm ăn theo và chịu ảnh hưởng lớn từ "Những người khốn khổ" (Les Misérables): "The Grapes of Wrath" (Quả nho phẫn nộ), "A Tale of Two Cities" (Câu chuyện về hai thành phố), "Oliver Twist",...
Ngoài ra, còn rất nhiều tác phẩm ăn theo dựa trên các thể loại: Novel, Light Novel, Comics, Manhwa, Manga, Manhwa, Films, Short Films,...