Truyện dịch
Lần cuối
Số từ
3.045
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
50.573
Tên khác:
好きだった幼馴染と可愛がってた後輩に裏切られたので、晴れて女性不信になりました
Bởi vì bị cô bé Kouhai đáng yêu và bạn thuở nhỏ đã từng thầm thương phản bội, tôi đã sáng suốt hơn và không còn tin tưởng vào phụ nữ
Tóm tắt
“Mình đã có người yêu”
Ba tháng trước, Airi- một người bạn thời ấu thơ đã không hề đáp lại lời tỏ tình của nhân vật chính, và bắt đầu hẹn hò với nam sinh đẹp trai ở lớp bên. Nhân vật chính cảm thấy chán ghét cô bạn đó, tuyệt vọng và bỏ mặc bạn thuở nhỏ ở lại đó.
Hơn nữa, không chỉ bị cô bé Kouhai đáng yêu phản bội, mà trong gia đình cậu ấy cũng có một người mẹ đã trở mặt với cả gia đình.
Những rắc rối với phụ nữ cứ liên tục xảy ra, đủ để tạo nên sự bất tín với phụ nữ bên trong nhân vật chính.
Cho dù Airi và Kouhai đã nhận ra sai lầm, nhưng cũng không thể lấy lại được sự tin tưởng của nhân vật chính, và cậu ấy đã dần dần chữa lành được chấn thương tâm lý từ sự giúp đỡ của những người xung quanh……
Xem thêm
-
12/06/2021
-
13/06/2021
Xem thêm
145 Bình luận
Mình cũng đã nói rõ rồi, là mình dịch chỉ giữ một ngôi chứ không dùng hai ngôi đâu
Ko hiểu raw? Lão làng ra tay? Lại đi chấp vặt với Kouhai thì cũng hiểu luôn
-simp lỏd bb nên Ntr là drbr-