Vs mấy người dịch theo sở thích thì đầu tiên là dịch bộ mà bản thân thích đã, tất nhiên view cao thì ai chả thích nhưng k có nghĩa view thấp thì nó ảnh hưởng đến bản thân, mình thích 1 thứ, người khác k thích thì kệ họ chứ :)) vs lại mình đọc thử 1 chương rồi thấy nội dung cũng đâu khó hiểu nhỉ? Cái chương minh họa đầu tiên chắc nó cắt ghép từ nhiều chương khác hay sao ấy, nên k đọc nó cũng dc, tại đang đọc bộ khác nên mới chấm bộ này lại để đọc sau :))
Chấm 5* trước, đọc cmt có vẻ là truyện hay, đợi rảnh sẽ đọc, mình đọc cmt thì thấy bác trans có vẻ đang muốn tương tác cao nhưng k biết cách nào? Thì mình nghĩ là bác nên gom lại( vd như tích tầm 30 chap) rải đều mỗi ngày 1 chap để nó hiện trong mục truyện có chương mới, vì bản thân mình cũng như nhiều ng tiếp cận vs truyện mới ở hako theo cách này, nếu truyện thực sự hay thì view sẽ cao thôi, phong trào chỉ là nhất thời - đẳng cấp mới là mãi mãi!!!
@PersonalDigitalAssistant: chúc bác thành công, cũng như harry potter vậy, trước khi nổi tiếng toàn tg thì ban đầu bị mấy chục nhà xuất bản từ chối, mãi sau có con bé là con gái ông chủ nhà sách mê mẩn nó ổng mới đánh liều cho xuất bản và rồi nó như ngày nay, 1 truyện muốn tương tác cao thì hay là yếu tố bắt buộc phải có rồi, vấn đề là làm sao để tiếp cận dc bạn đọc thì mình chỉ nghĩ ra dc cách phủ sóng trên truyện mới vs tần suất cao thôi, mình thì chưa đọc bộ này nên chưa thể đưa ra ý kiến cá nhân về truyện hay dở dc hihi
68 Bình luận
nó là bản dịch của cái ảnh btwAi rảnh thì đọc lấy bối cảnh này.
nếu tôi ko biết tác giả thì chắc cũng ko care đâu