Gakusen Toshi Asterisk
Miyazaki Yuu Okimura
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 17

Lời bạt.

5 Bình luận - Độ dài: 1,582 từ - Cập nhật:

Xin chào, Miyazaki Yuu đây.

Cuối cùng thì, Gakusen Toshi Asterisk đã kết thúc thành công. Đã được mười năm kể từ lúc vol đầu tiên được xuất bản, và tôi rất biết ơn những người đã luôn ủng hộ tôi suốt thời gian qua. Bởi vì đây là vol cuối cùng, nên phần lời bạt sẽ hơi dài hơn thường lệ, nhưng cũng như trước giờ, nó sẽ có spoil, nên nếu các bạn vẫn chưa đọc phần chính truyện thì các bạn đã được cảnh báo rồi đấy.

Trước hết thì, bởi vì bộ truyện đã kết thúc, chúng tôi sẽ làm một video quảng bá xếp hạng những phần truyện bị cắt khỏi mạch truyện chính. Video này nhắm vào đối tượng là những độc giả lâu năm, nên nếu các bạn có thời gian, xin hãy xem qua. Tôi xin vui mừng thông báo rằng giải nhất đã thuộc về phần "Hẹn hò Giáng sinh", phần truyện đáng lẽ phải nằm giữa vol 10 và vol 11. Nó lẽ ra sẽ là cơ hội để Ayato hẹn hò với Julis, Saya, Claudia, và Kirin, theo sau cuộc hẹn hò của cậu ấy với Sylvia tại lễ hội trường. Có rất rất nhiều lý do nó bị cắt, nhưng lý do chính là do tôi muốn chính thức bắt đầu arc Lindvolus. Bây giờ nhìn lại thì, tôi nghĩ là lẽ ra chúng tôi nên thêm nó vào tác phẩm. Suy cho cùng thì, gần như không có sự kiện theo mùa nào ở trong mạch truyện chính, nên nếu ít nhất có một sự kiện về Giáng sinh thì sẽ rất tuyệt...

Nửa đầu của vol này kể về trận chiến cuối cùng của Ayato và Julis, trong khi nửa sau là thứ các bạn có thể gọi là những sự kiện tiếp nối chính truyện. Theo quan điểm cá nhân, tôi rất thích đọc những cái kết thỏa mãn, và kế hoạch ban đầu của tôi là sử dụng toàn bộ vol này để làm phần kết truyện. Nhưng khi tôi bắt đầu viết về giải Lindvolus, những nội dung mới đã phát triển vượt quá mong đợi của tôi, và trận chiến cuối cùng đã phải bị dời lại. Tuy nói vậy, tôi đã quyết định từ sớm là trận chiến cuối cùng sẽ diễn ra đồng thời với Julis và Orphelia ở một chiến trường, và Ayato và Madiath ở chiến trường kia, và tôi rất vui khi cuối cùng cũng có thể thực hiện được điều đó. Nhân tiện đây, các bạn có lẽ đã nhận thấy là Madiath đã chê trách phong cách chiến đấu và những kĩ thuật mà Ayato đã học được. Nhưng như các bạn đã nhận thấy từ việc ông ta đặt ra cái tên Liên minh Cành cây Vàng, đã từng có một quãng thời gian y rất yêu thích những thứ đó. Ông ta thậm chí còn có những cái tên bí mật cho những chiêu thức của mình với thanh Raksha-Nada. Bởi vì không có cơ hội tiết lộ điều đó trong mạch truyện, tôi sẽ liệt kê chúng ở đây: chiêu thức tự động phòng thủ bằng những mảnh vỡ của thanh kiếm có tên gọi là Viscum, chiêu thức tấn công mục tiêu từ tất cả mọi hướng có tên là Deserta, đòn tấn công bằng roi kiếm được gọi là Aprilis, trong khi chiêu thức tạo ra vũ khí có tên là Regicide.

Tôi đã định cho nhiều nhân vật nhất có thể quay trở lại trong phần kết truyện, nhưng khi tôi bắt đầu viết, tôi nhận ra rằng không có đủ số trang, nên tôi phải thu hẹp xuống còn một vài nhân vật. Có rất nhiều thứ mà tôi muốn thêm vào, chẳng hạn như lý do cặp song sinh họ Li chuyển sang làm việc tại tổng hành dinh của Jie Long, tình trạng hiện tại của đội Kaguya trong phần ngoại truyện, việc Fuyuka đang làm tại núi Nga Mi, Eishirou và chuyện tình cảm của cậu ta, Ardy và những hình nhân tự động, và còn nhiều nữa, nhưng tôi xin lỗi khi phải nói rằng tôi đã hết chỗ để viết.

Về phần chuyện tình cảm, phân cảnh cuối cùng cho thấy Ayato đã bắt đầu bước vào mối quan hệ nghiêm túc với Julis. Những nữ chính khác vẫn không hề bỏ cuộc, và rất có thể là họ sẽ lật ngược được tình thế, nhưng tôi nghĩ sẽ công bằng khi nói rằng hiện tại thì Julis đang dẫn trước. Chừng nào những người khác còn không can thiệp bằng cách này hay cách khác, Ayato và Julis không sớm thì muộn cũng sẽ đến được với nhau. Nhưng tất nhiên, không đời nào bọn họ chỉ chịu ngồi yên và quan sát như thế.

Đúng như tiêu đề, Gakusen Toshi Asterisk đặt bối cảnh ở đô thị học viện Asterisk. Và tất nhiên, trường học là nơi mà cuối cùng thì mọi người cũng phải rời khỏi vào một ngày nào đó. Ayato và những người bạn của mình, có thể nói, là đã hoàn thành tất cả những gì họ cần làm tại trường học, nên bức màn sẽ tạm thời hạ xuống. Nhưng câu chuyện của họ vẫn sẽ tiếp tục trong một bối cảnh khác. Một ví dụ chính là Lieseltania. Tôi cũng đã đề cập lướt qua trong cành cuối cùng với Percival, nhưng một thế hệ học sinh tiếp theo sẽ thống trị Asterisk.

Theo cá nhân tôi, tôi rất thích thế giới của Asterisk, và tôi hy vọng có thể xuất bản một tác phẩm mới có liên kết với nó theo cách nào đó. Khi đến thời điểm đó, tôi hy vọng các bạn sẽ tìm đọc. 

Và cuối cùng, là phần lời cảm ơn.

Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn Okiura vì những bức tranh minh họa và thiết kế nhân vật của anh. Phần tranh bìa và minh họa lần này cứ như thể là kết tinh của toàn bộ những tác phẩm tuyệt vời từ trước đến giờ. Mỗi khi tôi nhìn chúng, tất cả chúng đều tràn đầy sức sống. Nếu không có anh ta, tác phẩm này đã không thể hoàn thành được. Tôi thật không biết phải cảm ơn sao cho đủ.

Tôi thật sự rất biết ơn khi tác phẩm này được chúc phúc với nhiều loại sản phẩm giải trí khác nhau. Gửi đến Ningen, người chịu trách nhiệm cho bản manga chuyển thể của chính truyện, và Akane Sabi, tác giả của manga chuyển thể The Wings of Queenvale, xin cảm ơn hai người vì những tác phẩm tuyệt vời.

Hơn nữa, tôi cũng đã được truyền cảm hứng rất lớn từ phiên bản anime - rất nhiều yếu tố của nó lại tác động trở lại tác phẩm chính khiến cho nó trở nên hấp dẫn hơn. Tôi muốn cảm ơn đạo diễn chính, Manabu Ono; Atsushi Tamaru, lồng tiếng cho Ayato; Ai Kakuma, lồng tiếng cho Julis; Shiori Izawa, lồng tiếng cho Saya; Nao Toyama, lồng tiếng Claudia; Ari Ozawa, lồng tiếng cho Kirin; Haruka Chisuga, lồng tiếng cho Sylvia (cũng là người hát ca khúc kết thúc cho mùa thứ hai); Shiena Nishizawa, người hát ca khúc mở đầu; tất cả mọi người tại A-1 Pictures và Aniplex; tất cả mọi người tham gia sản xuất trò chơi The Asterisk War: Phoenix Festa và trò chơi trên di động The Asterisk War: Radiant Stella; và rất nhiều nhân viên cùng các nghệ sĩ đã tham gia vào nhiều chương trình khác nhau.

Tôi cũng muốn cảm ơn tất cả mọi người trong ban Biên tập của M. F. Bunko vì đã làm việc không biết mệt mỏi nhằm mang tác phẩm này đến với mọi người. Bây giờ chỉ còn lại một vài gương mặt, nhưng họ là... S. chính là biên tập viên của tôi khi tác phẩm này mới được khởi động; O., người đã tư vấn cho tôi cho đến khi bản nháp của vol đầu tiên sẵn sàng để được xuất bản; I. đã làm việc với tôi và Okiura để tạo ra Asterisk, giúp chúng tôi tiếp tục phát triển tiền đề cho tác phẩm cho đến tận lúc này, bao gồm cả phiên bản anime; O. người biên tập viên chịu trách nhiệm cho tôi hiện tại, vẫn kiên nhẫn bền bỉ làm việc cho đến cùng; S., vì đã giám sát phần phương ngữ Kyouto của Fuyuka; và tất cả những nhân viên bán hàng và của nhà xuất bản - cảm ơn các bạn rất nhiều.

Ngoài ra, tôi còn muốn cảm ơn gia đình và bạn bè vì đã ủng hộ tôi, bao gồm cả những người thầy, họa sĩ manga Hekiru Kikawa và Minari Endoh, vì đã giúp đỡ tôi tìm kiếm cơ hội trong ngành xuất bản sách.

Trên hết, xin cảm ơn các độc giả của Gakusen Toshi Asterisk vì đã ủng hộ Ayato, Julis, và những người khác cho đến cuối cùng, tôi không thể diễn tả hết được những lời góp ý của các bạn đã khích lệ tôi đến thế nào trong suốt mười năm qua. Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn.

Hy vọng chúng ta sẽ được gặp lại nhau một lúc nào đó trong tương lai.

Miyazaki Yuu 

Tháng năm, 2022

Bình luận (5)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

5 Bình luận

thanks trans nhìu lắm
Xem thêm
Có quả kèo solo main với fanX thì hay nhở
Xem thêm
12:18 PM
Cám ơn trans đã hoàn thành toàn bộ bộ truyện dù tác giả có lẽ đẩy mấy vol cuối hơi nhanh
Xem thêm
Thanks trans vậy là sẽ có 1 thế hệ mới của The asterisk war hehe và ayato vẫn đg vào thế bị tranh dành 🤣
Xem thêm
TRANS
tks trans
Xem thêm