Clockwork Planet
Tsubaki Himana, Yuu Kamiya Shino
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 1

Lời bạt

4 Bình luận - Độ dài: 2,861 từ - Cập nhật:

(Chung) Lời bạt

—Điểm khởi đầu của cuốn tiểu thuyết này là từ hơn một năm trước.

"Ê, mấy cái đồng hồ kim trông hay đấy chứ nhỉ?" Vào một ngày, Yuu Kamiya bỗng nói bâng vơ một câu trên Skype.

Lời gửi đến cho Tsubaki Himana đáp lại, "...Anh lo mà chữa cho khỏi cái bệnh ung thư đi. Tôi đây từng này tuổi rồi mà vẫn còn đang bận học đại học, để còn bắt đầu kiếm việc làm sau khi tốt nghiệp nữa."

Tsubaki nhắc khéo với anh ta rằng mình không hề có thời gian rảnh. Nhưng rồi...

"Này này, cậu liệu mà ngưng chơi ngay cái trò Skyr*m s*x mod lại cái rồi nghe tôi nói đã."

Họ đâu phải làm bạn mười năm mà không hay biết gì về bạn mình chứ. Có vẻ như Kamiya đã nói trúng tim đen, thành ra Tsubaki không tìm được gì để cãi lại.

Kamiya tiếp tục, "Chính xác là khi tôi ra nước ngoài chữa bệnh, tôi có thấy vài cái đồng hồ kim ở một cửa hàng tiện lợi trong sân bay. Cuốn giới thiệu mà họ đưa cho đọc tuyệt thật."

"À, thế à... Ra là đồng hồ đeo tay có một sức quyến rũ khó cưỡng, hiểu."

"Haha, vốn hiểu biết của cậu ít quá đấy. Để tôi gởi cho vài tấm ảnh tôi chụp được cho coi—Này, nhìn này."

"Ôi trời," Tsubaki nói, đoạn mở file ảnh có đuôi JPEG mà anh ta gửi sang.

Đôi tay anh chững lại trên bàn phím.

"Ối... Đẹp vãi *beep*. *beep* tôi *beep* lên rồi—."

Như có cho riêng nó một vũ trụ thu nhỏ vậy. Những chiếc bánh răng tinh xảo được lắp vào cùng trong một cấu trúc dựa trên tính toán từng phút, món chi tiết bằng kim loại được đánh bóng như gương và toát ra một vẻ đẹp lộng lẫy đầy gợi cảm. Giác cảm của bất kì người đàn ông nào cũng sẽ bị khơi dậy ngay khi nhìn thấy thứ thiết kế đầy kì công máy móc mà tuyệt đẹp đấy.

Trông thấy phản ứng của Tsubaki, Kamiya gật gù như thể muốn nói. Đấy, tôi cũng có cảm giác vậy đấy, rồi nói tiếp,

"So yeah, tôi thực ra đã viết xong một cốt truyện rồi."

"Cốt truyện, hả?"

"Cái tên tựa đề của nó là—Clockwork Planet! Một thế giới nơi hành tinh đã chết và được tái tạo lại bởi chỉ các chi tiết trên mặt đồng hồ!"

Tsubaki thử hình dung ra.

...Mình hiểu rồi. Một thế giới được hình thành nên bởi những bộ phận truyền động của chiếc đồng hồ tuyệt đẹp này. Một hành tinh đồng hồ trôi nổi trong vũ trụ tăm tối—Đúng thật kích thích trí tưởng tượng đó chứ.

"Khó để tôi chỉ điểm ra cho anh, nhưng mà... không phải anh đang viết No Game No Life à?"

Nếu trí nhớ của Tsubaki không nhầm, tình hình sức khỏe của bạn anh không được tốt cho lắm vì bệnh ung thư và vì thế, anh đang tạm cáo lui khỏi việc vẽ manga. Anh đã đổi sang viết light novel để kiếm chác chút đỉnh sau khi đã tiêu sạch ví cho thuốc men, và giờ anh ta đang ở đây, hiện đang viết một loạt truyện thiếu nữ của mình—Anh hẳn đang đến lưng chừng tiến độ vượt qua mớ hỗn độn của cuộc sống đơn thuần là có nhiều điều hờ hững nước đôi này đây.

Dẫu thế, Kamiya không trả lời câu hỏi của anh mà thay vào đó nói tiếp, "Tôi đã cố viết ra một cốt truyện, nhưng té ra là phong cách của tôi không phù hợp cho nó. Thế giới của nó suy cho cùng đúng toàn mảng tối cả."

"Suy nghĩ trước khi viết đi cha nội."

"—Cho nên là, hay là cậu thử viết lại một cốt truyện khác xem sao?"

"Đúng là đàn gảy tai trâu mà! Tôi đã bảo là tôi đang bận học đại học. Đang học đấy. Rồi còn phải sớm kiếm việc làm nữa—"

"Đâu nhất thiết phải là bây giờ. Năm sau cậu tốt nghiệp đúng không? Lúc đó hẵng tính đến?"

"Hmm..."

Và rồi, anh đã được đưa cho một cốt truyện. Nó đúng thật là rất thú vị.

Kể từ khi họ gặp nhau ở trường trung học, họ đã chia sẻ những ý tưởng, tham khảo ý kiến và hợp tác với nhau trong công việc, bất kể doujin hay ấn phẩm, đến tận bây giờ. Khi Kamiya trở thành tác giả truyện tranh, Tsubaki đã làm phụ tá cho anh ấy.

Anh muốn được nhìn thấy cốt truyện này khi viết thành một câu chuyện hoàn chỉnh thì sẽ ra sao. Thời gian tới, anh sẽ làm từng chút, nhưng mà— "Được rồi, nhưng nếu để tôi làm, tôi sẽ tự viết những gì tôi thích đấy nhé."

Thực tế mà nói, cốt truyện mà Tsubaki đã được đưa cho thật ra gần như đã hoàn tất rồi.

Về thế giới, nhân vật, cốt truyện, và kết thúc đều đã có hết trong đây; anh chỉ cần phóng tác nó lên thôi. Nhưng mà nếu chỉ đơn giản là viết đúng như những gì  có sẵn thì thật không có gì thú vị cho Tsubaki cả. Với một người viết thì thế đâu có nghĩa lí gì.

Nếu anh định viết câu chuyện này—anh trước hết phải có hứng thú với nó đã.

Giọng đáp lại khiến anh ngạc nhiên, câu trả lời ngắn gọn và rất đỗi vô tư.

"Ok, làm thế nào thì tùy ý cậu. Mà phải thú vị nhé."

—Đúng như trông đợi của một anh bạn cũ người mà anh quen biết được hơn mười năm nay.

—Nửa năm sau...

"...Alo—Kamiya-sensei [note30038]. Anh có rảnh không?"

"—Sao? Tôi bây giờ đang bận biên tập cuốn thứ hai của truyện No Game No Life," Kamiya đáp lại; giọng anh ta thiếu điềm tĩnh như thể chính anh mới là người không có thời gian cho công việc khác vậy.

"Umm, tôi bị bí cách khi đang thử thay đổi cốt truyện theo thưởng vị của mình... Nói cách khác, anh có thể giúp tôi chút được không?"

"Ơ nhưng, thật sự thì tôi không có thời gi—"

Tuy nhiên, vốn là người đã khai màn chuyện này, Kamiya làm sao có thể từ chối được. "...Đ, Được rồi. Vậy thì khi tôi xong cuốn thứ hai của No Game No Life, chúng ta sẽ cùng xem lại cốt truyện một lần nữa. Tôi sẽ tiếp thu ý tưởng của cậu rồi làm lại điểm sượng trong cốt truyện, nên là tôi sẽ để việc viết cho cậu nhé."

"Cứ để đó cho tôi."

—Rồi thêm nửa năm sau nữa...

"Đây, kết quả thành ra thế này sau khi đã để đó cho tôi đây."

Kamiya gãi trán, đoạn rên rỉ, "...Ý tôi là, nó đúng là thú vị hơn cốt truyện đã chỉnh sửa mà tôi gửi cậu. Nhưng cậu định kết thúc như thế nào?"

"Anh nghĩ tôi gọi cho anh là để làm gì, huh?"

...Mặc dù Tsubaki muốn đấm vào mặt Kamiya, vì khoảng cách địa lí mà ý muốn của anh bị cản trở, bởi Kamiya đang ở Saitama còn anh đang ở Kyoto.

"Tôi không đứng trên cương vị phê bình người khác, nhưng không phải cậu làm vậy là có hơi đường đột quá hay sao?"

"Tôi không muốn nghe cái câu đó từ anh đâu, Kẻ-tham-công-tiếc-việc-đang-trong-quá-trình-trị-chữa-căn-bệnh-ung-thư-sensei."

"...Rồi rồi. Chúng ta sẽ sửa lại mộttt lần nữa với cái này làm nền! Tôi sẽ sửa cốt truyện. Cậu sẽ viết nó."

"Đã rõ."

—Ít ngày sau...

"Hảảảả! Sao cậu cứ ngó lơ bản chỉnh sửa của tôi hoài thế?!"

Lại một lần nữa, giọng của Kamiya lại rít lên qua Skype từ  tỉnh Saitama đến Kyoto.

"Nhưng bây giờ nó thú vị hơn rồi, đúng không...?" (Bằng một giọng run run) "Ừ, giờ thú vị hơn rồi, nhưng cậu định làm cách nào để liên kết cái này lại được?!"

"Ôi anh lại ghẹo tôi rồi, dĩ nhiên là nhờ đại nhân Kamiya-sensei ra tay cứu giúp~" (Lắc lư lắc lư) Cần đấm vào mặt cái tên này thì đi tàu mấy giờ đến Kyoto nhỉ?—Nhưng vừa phí thời gian, vừa phí tiền—blablabla.

Sau khi trao đổi vài lần qua lại—bản thảo cuối cùng cũng đã được hoàn thành.

Và rồi...

"Tôi được biết rằng anh đã viết một bộ truyện khác cùng với bạn của mình."

Cái thông tin này bị rò rỉ từ đâu vậy?

Biên tập viên trước của No Game No Life, cái cậu đã chuồn lẹ đến một nơi xa lắm—er, ý tôi là được chuyển công tác—đến Kodansha Light Novel Bunko, đã xuất hiện.

"Thôi nào, chúng ta hãy xuất bản nó ngay và luôn đi." (cùng với một nụ cười rất tươi) "Uhh, anh luôn bảo là chúng ta làm gì có thời gi—"

"Thôi nào, hãy cố lên!" (cùng với một nụ cười cực kì-rất-quá-đỗi-là tươiiiii)"

—...

Rồi thì, thành phẩm này đã vượt qua tất cả những kiếp nạn trước khi được xuất bản.

Cả hai Kamiya và Tsubaki đều nhận thấy rằng bản thân họ không hề biết đến "đồng tác giả" trong một bộ light novel trước đây. Có lẽ là bởi vì khi họ làm việc cùng nhau, họ thường phân định vai trò của nhau rất rõ, ai là người vẽ concept gốc hay ai là người viết chẳng hạn.

Thành ra, lời bạt cho light novel được làm theo kiểu người này viết rồi người khác viết là chính vì thế...

"—Thế rốt cuộc ai trong số các anh đã viết lời bạt?" Biên tập viên của chúng tôi hỏi.

"Anh có hỏi ai là người viết thì—"

"Chi tiết này có quan trọng mấy đâu?" Đó là câu trả lời mà hai người đó—cùng một tiếng cười vui vẻ mà mặt thì khá trống rỗng—đã nói.

"...Thôi sao cũng được. Vậy thì, Kamiya-sensei sẽ vẽ hình minh họa, và—Ủa cái đệch, Kamiya-sensei biến đâu mất tiêu rồi?"

"Anh ta vừa mới đăng xuất khỏi Skype ngay sau khi nghe thấy từ 'hình mình họa'."

Và rồi, một ai đó đột nhiên được thêm vào trong cuộc trò chuyện Skype. Người đó để tên là Shino.

"Tôi ở đây vì Kamiya-sensei bảo tôi rằng anh ta 'có một công việc thú vị,' nhưng sao..." anh ngây thơ mở lời.

Đúng rồi, Shino có biết cái gì đâu. Nhưng Tsubaki chắc chắn—Rằng ngay lúc này, cái anh biên tập viên đang nở một nụ cười cực kì tàn bạo trên gương mặt—một nụ cười vượt xa cả của vài ông sếp nào đó—dẫu khó thấy rõ trên màn hình.

"Rất vui được gặp anh, Shino. Tôi được nghe qua rất nhiều về anh và công việc của anh từ trước. Thực vậy, tôi có cho anh một công việc rất rất là tuyệt vời. Thế thì, chúng ta sẽ cùng bàn một chút ở đây chứ?—"

(Yuu Kamiya) Lời bạt

Kamiya đây. Tôi đã có thể chuồn êm khỏi kế hoạch của biên tập viên của chúng tôi muốn tôi vẽ hình minh họa. Không chỉ thế thôi đâu, chúng tôi còn có thể tranh thủ được sự giúp đỡ của Shino, và bởi lí do ấy, tôi nghĩ rằng thành phẩm này sẽ trở nên tốt hơn nhiều so với việc tôi vẽ minh họa cho bộ truyện... Clockwork Planet là kết quả của tất cả bốn người bọn tôi (bao gồm biên tập viên nữa) cống hiến những ý tưởng— "một sự cộng tác thuộc về tất cả chúng tôi," mong các bạn sẽ thích bộ truyện này, tôi sẽ vui lắm luôn ấy.

Bạn chắc là đang tự hỏi rằng:  Tại sao phiên bản thiết kế nhân vật Naoto của tôi ở ngay trên trang này vậy? ...Lí do tại sao rất rõ ràng rồi. Đây chính là hệ lụy của nếu như tôi không trốn khỏi kế hoạch của cậu biên tập viên thì chuyện sẽ ra sao đó. Thật sự, tôi không biết phải cảm ơn Shino sao cho đủ nữa. Cậu ấy đúng là một vị cứu tinh của tôi. Thực sự luôn.

Việc viết và minh họa cho No Game No Life, và hơn thế, kể cả việc làm phụ tá cho vợ tôi, người hiện đang làm phiên bản manga chuyển thể [note30039] —Nếu tôi phải là người vẽ cả hình minh họa cho thành phẩm này, khả năng rất cao rằng tôi sẽ không thể xuất bản bộ truyện này được.

Biên tập viên: "À này, Kamiya-sensei. Một khi Clockwork Planet được chuyển thể thành manga, tôi trông cậy vào anh nhé ♪."

Hmmmm!

Tôi từ chối!

Tôi nói trước luôn rồi nhá!

u8565-102e822a-a07c-4c47-b96c-a573694c7047.jpg

(Tsubaki Himana) Lời bạt

Xin chào mọi người, rất vui được gặp các bạn. Tôi là Tsubaki Himana.

Nhân dịp này, tôi đã rất vui khi được đặt ngòi bút để viết Clockwork Planet dưới dạng một thành quả của chung đây.

Tôi biết rằng mình vẫn còn chân ướt chân ráo vào nghề viết văn, nhưng tôi rất vui, thật sự cảm ơn đến rất nhiều người đã giúp đỡ, rằng tôi đã có thể chào hỏi mọi người ở vị trí như vậy.

"Sao bạn không muốn thử viết bộ truyện này?" 

Có một vài biến cố và thay đổi kể từ khi Kamiya nói cho tôi về chuyện này và đưa cho tôi cốt truyện, nhưng chúng tôi đã đi đến nhất trí rằng tôi viết thế nào cũng được. Tôi đã nhận ý muốn nhường quyền tự quyết của Kamiya rồi cứ thế thực hiện. Có hay không việc "Tôi thay đổi các nhân vật," "Tôi thay đổi cái kết truyện," hoặc là "Tôi lược bỏ cảnh quan trọng này," tôi toàn quay anh ta như chong chóng ấy. —Tôi thật sự xin lỗi về điều ấy. Giả sử thôi, nếu tôi được phép viết như ý mình, Halter sẽ bị bể bóng và (lược bỏ phần sau)

Giữa cuộc gặp của chúng tôi, Kamiya đã nói rằng, "Ahh, tôi hiểu rồi. hình mẫu của Naoto chính là quan điểm của tôi về thiên tài, còn hình mẫu của Marie là quan điểm về thiên tài của cậu. Họ hoàn toàn đối lập nhau, nghe cũng thú vị đấy chứ."

Vì một vài lí do, những lời đó vương vấn lại trong tâm trí tôi một ấn tượng rất sâu đậm.

Rồi đến cuối cùng, cả hai người chúng tôi đều chẳng biết ai nghĩ chi và ai viết gì cả, tác phẩm này kết thúc mà tôi tự hỏi mình là ai, đây là đâu luôn, tôi không thể tự mình hoàn thành—đính chính, chỉ một trong số chúng tôi mà sáng tác câu chuyện này đây thì không biết nó sẽ thành cái nồi lẩu thế nào nữa.

Vậy cho nên, tôi muốn được bày tỏ sự biết ơn của mình đến rất nhiều người. Đến Yuu Kamiya, người đã cho tôi một cơ hội để tham gia vào dự án; Shino, người đã cung cấp cho chúng tôi những bức tranh minh họa rất đáng yêu; Ryo Hiiragi-sensei; Tomoshoji-sensei, biên tập  viên của chúng tôi; tất cả các bạn nhân viên làm bên biên tập của Kodansha Light Novel Bunko; và trên hết, tất cả những bạn đọc đang giữ lấy cuốn sách này trên tay, tôi xin được bày tỏ sự biết ơn của mình một cách chân thành nhất.

2013/4 Tsubaki Himana

u8565-cf8dd13c-1aec-4676-a352-33bda0f9ecac.jpg

(Shino) Lời bạt

Shino đây. Vào một ngày nọ, khi tôi đang nằm lười ra trong phòng mình thì bỗng nhận được một lời mời tham gia vào dự án này, và đó là cách mà tôi trở thành người vẽ minh họa cho bộ truyện Clockwork Planet.

Khi tôi vẽ minh họa cho cuốn tiểu thuyết, điều tôi mong nhất là được đến mục thiết kế nhân vật. Tôi cũng đã có một thời gian rất tuyệt vời được minh họa cho bộ truyện này đó, nên tôi sẽ rất vui khi các bạn yêu mến những nhân vật trong Clockwork Planet.

Cả hai RyuZU và Marie đều rất đáng yêu, nhưng xin đừng quên Naoto nhé! Cậu ấy cũng dễ thương lắm!

Còn nữa, việc nghĩ ra các thiết kế cho các nhân vật mới sẽ bắt đầu trong các tập sắp tới, bắt đầu với AnchoR, thật rất vui đến mức tôi không thể dừng lại được. (Cười) Như bạn có thể thấy, tôi có hơi chút nói ba hoa quá, nhưng tôi cũng sẽ rất vui nếu được các bạn đón đọc tập kế tiếp và kế tiếp nữa.

Mmm, tôi đã không vẽ được nhiều những cảnh hấp dẫn lần này nhỉ... (Cười)

(Dòng chữ bên cạnh hình minh họa) Yêu Marie quá đi mất!

u8565-885c0a0e-365c-42f2-b58f-3aa005c45c65.jpg

Ghi chú

[Lên trên]
Người Nhật thường thêm hậu tố -sensei vào trong một số nghề nghiệp tùy vào trường hợp (nhà văn, họa sĩ,...)
Người Nhật thường thêm hậu tố -sensei vào trong một số nghề nghiệp tùy vào trường hợp (nhà văn, họa sĩ,...)
[Lên trên]
Yuu Kamiya là tác giả của bộ truyện No Game No Life, anh cũng kiêm luôn công việc trợ lí cho vợ mình là Mashiro Hiiragi ở phiên bản manga của truyện
Yuu Kamiya là tác giả của bộ truyện No Game No Life, anh cũng kiêm luôn công việc trợ lí cho vợ mình là Mashiro Hiiragi ở phiên bản manga của truyện
Bình luận (4)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

4 Bình luận

Tiếp nào
Xem thêm
Vậy tiếp theo là vol 2 rồi
Xem thêm