Truyện dịch
Cập nhật cuối
Nhóm dịch
-
13/10/2018
-
13/10/2018
-
16/10/2018
-
16/10/2018
-
16/10/2018
-
05/10/2018
-
16/10/2018
-
12/10/2018
-
17/10/2018
-
18/10/2018
-
24/10/2018
-
24/10/2018
-
25/10/2018
49 Bình luận
“Làm sao người qua được dòng dung nham bên ngoài mà vào được đây, trông ngươi không giống cũng như là tìm được sự phù hộ của thần [chi thành công tượng khu] ca ca của ta, [dung nham ngụp lặn] ( =]]] ), làm sao ngươi có thể ăn mặc như thế được (set tân thủ), nham thạch ở đây đâu hết cả rồi” Martin ngạc nhiên thốt lên.
P/S: Đừng sử dụng teencode hoặc những từ như "chịch chọt/vcl/éo/méo/loz.....". Tiếng việt, có thừa những lời hay lẽ đẹp để mô tả cho điều bạn muốn trình bày. Những từ kia, nghe có vẻ hay, giới trẻ có vẻ thích. Nhưng sau cùng, đó chỉ là một sự ưa thích hời hợt mà thôi.
P/S2: Ủng hộ để tên tiếng Trung bởi lẽ, tên người Trung và tên người VIệt, không mấy khác nhau :). Mình đã gặp một số người việt tên là Hoài Lâm ở đời.
Không nhận ra chủ thớt đi edit convert :v