Baka to Test to Shoukanju...
Inoue Kenji Haga Yui
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 6.5

Lời bạt

0 Bình luận - Độ dài: 1,017 từ - Cập nhật:

Cám ơn các bạn đã mua quyển sách này; tôi là tác giả của tiểu thuyết này, Inoue Kenji.

Vô hình trung, bộ tiểu thuyết này đã đến được quyển thứ tám của nó. Tôi thật sự không mong rằng có thể đi xa được như thế này! Gửi tất cả các bạn những ai mà đã đồng hành cùng tôi trên chuyến hành trình này, tôi cám ơn các bạn. Tôi hứa sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ từ giờ trở đi!

Một lưu ý nhỏ, số trang dành cho phần lời bạt không còn nhiều, vì thế tôi xin lỗi vì không thể nói nhiều vào lần này. Mặc dù tôi có rất nhiều lời để nói cảm ơn mọi người, cũng như những cuộc gặp gỡ đầy thú vị hằng ngày để chia sẻ! Thật đáng tiếc là tôi không thể, nhưng xin hãy cho phép tôi ít nhất thì cũng viết cái tựa của điều mà tôi dự định chia sẻ lần này.

« Inoue Kenji VS. Người nữ vận chuyển

~Xin hãy cho phép tôi giải thích về đồ đạc trong cái hộp~ »

Không phải thế! Đây chỉ là một sự hiểu nhầm! Không phải có có bất kì thứ H nào trong đó. Chỉ là…chà, có rất nhiều lý do…

Tôi muốn giải thích chi tiết, nhưng đáng tiếc thay, không có đủ số lượng trang, vì thế tôi đoán rằng tôi sẽ tìm lúc khác để làm việc đó…nếu như tôi có thể có khoảng mười trang cho phần lời bạt…

Chà, bỏ điều đó qua một bên và nói về những vấn đề quan trọng hơn.

Vì điều này có thể bao gồm nhiều phần tiết lộ trước câu chuyện, tôi xin phép đưa ra ý kiến rằng những ai chưa đọc quyển này thì đừng đọc phần này trước.

Đầu tiên hết là một ghi chú quan trọng.

Xin hãy nhìn vào trang 128, Tin tức Fumizuki «Lớp Học Nấu Ăn Trong Ba Phút Của Himeji Mizuki!»

Về việc liên quan đến công thức nêu trên, tôi kêu gọi tất cả mọi người không bao giờ thử nó.

Khi nói về những cơ quan tiêu hóa mạnh, chúng ta thường liên tưởng nó với từ ‘bao tử thép’. Cho dù là thế, ngay cả khi dạ dày thật sự được làm bằng sắt, món ăn này sẽ, không có bất kì do dự nào, làm tan chảy miếng sắt đó. Mặc dù đây có thể là một giải pháp cho việc ăn nhiều hay khó tiêu hóa, nhưng xin hãy cân nhắc vấn đề này một cách cẩn thận. Các căn bệnh nhẹ như ăn nhiều hoặc khó tiêu hóa, thì hoàn toàn không thể so sánh với thứ mà vô giá như cuộc sống. Hơn nữa, mặc dù thêm axit sunfuric vào tinh bột thì có kết quả là quá trình thủy phân, nhưng một người không thể cứ đơn giản cứ coi là như thế. Nếu các bạn muốn nó ngọt, xin hãy giải quyết điều đó với đường, thứ mà sẽ là đủ rồi. Tương tự, nếu các bạn muốn nó chua, hãy thêm vào nước chanh, chứ không phải axit chloro-acetic! Việc bỏ qua các thành phần có thể dễ dàng kiếm được ở siêu thị, và thay thế nó với những chất hóa học nguy hiểm thì hoàn toàn không cần thiết. Trước hết, thịt không cần thiết phải chua! Ngoài ra, việc thêm axit sulfuric vào thức ăn cũng nguy hiểm như nhau, cho dù như là một chất bảo quản. Nếu cần như thế, chỉ cần đặt nó vào một hộp chứa chân không và bỏ nó vào tủ đông lạnh. Thịt bò và khoai tây hầm, vượt qua các quy luật của tự nhiên, thải ra khí hồng và xanh, thì được biết đến như là ‘vũ khí hóa học’ trong thế giới ba chiều. Nói rằng ‘Tôi chỉ đang nấu Thịt bò và khoai tây hầm’ sau khi hàng xóm gọi cảnh sát thì sẽ chỉ đảm bảo một cuộc kiểm tra tâm thầm trong phiên tòa mà thôi. Vì thế, tôi yêu cầu tất cả đừng bao giờ thử điều đó.

Tiếp tục, là lời giải thích cho những câu chuyện ngắn.

Mặc dù tôi đã thảo luận với người phụ trách biên tập trong giai đoạn lên kế hoạch, trong lúc đó, anh ấy bảo tôi rằng “việc tôi cố viết một cách tự do hơn nữa thì cũng ổn thôi”.

Vì thế, trong khi đắm chìm trong niềm hạnh phúc và tự do này, tôi lại dính vào một thực tại nghiệt ngã về việc viết về mặc áo khác giới trong ba trong tổng số bốn câu chuyện. Cái gì? Inoue Kenji đã xoay sở theo cách nào thế? Cho dù thế nào đi chăng nữa, xin đừng nghĩ rằng tôi đã hiểu nhầm nghĩa của từ ‘tự do.’

Quá khứ giữa Yuuji và Shouko…Tôi xin lỗi đã không viết nó với phong cách ngu ngốc như thường lệ. Tôi cảm thấy vinh dự nếu ai mà không quen với nó coi nó như là kết thúc của phụ lục của quyển này.

Chà chà, trước khi tôi chú ý, tôi chỉ còn được vài dòng. Thế thì, nó sẽ là những lời cảm ơn theo phong tục như thường lệ, lời xin lỗi của tôi về việc nó hơi đơn giản một chút. Haga-sensei phụ trách hình minh họa, N-sama phụ trách biên tập, Kagaya-san phụ trách phần ý tưởng cũng như là một bạn đọc nào đó, cám ơn mọi người, đã khó khăn cho mọi người trong khoảng thời gian này. Mặc dù tất cả những lời khen tặng của tôi vẫn luôn như thế này, nhưng những tình cảm của tôi thì, không một chút kỳ vọng, đều tràn đầy lòng biết ơn. Thế thì, tôi sẽ tiếp tục nhận sự chăm sóc của mọi người từ giờ trở đi!

Sau đó, hãy để chúng ta gặp lại nhau lần nữa trên sàn diễn tiếp theo của Baka Test!

BTS_vol_06

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận