Tập 01. Từ góc nhìn của người làm đũa phép
Chương kết. Những ngôi sao bay lên
1 Bình luận - Độ dài: 1,920 từ - Cập nhật:
Yuui chờ xe ngựa khởi hành. Nhà ga nồng nặc mùi thú vật và phân. Một cơn gió khô thổi qua, cuốn theo bụi mù mịt.
Bên cạnh cô là Ix. Anh đến để tiễn cô. So với lần đầu gặp, anh đã trở thành một người khá khéo léo trong việc làm hài lòng khách hàng.
Ix đã quyết định ở lại cửa hàng của Morna một thời gian để học việc. Phần lớn số tiền họ kiếm được từ việc bán răng enedo đã tiêu hết cho nghiên cứu về trái tim rồng. Dù vậy, tình hình tài chính của cửa hàng Morna cũng không khá giả, nên chẳng bao lâu nữa anh sẽ không thể ở lại được. Khi thời điểm đó đến, anh dự định sử dụng các mối quan hệ với những người học việc khác của Munzil để di chuyển từ vùng này sang vùng khác, tham gia vào những cửa hàng của họ. Tùy thuộc vào quy mô hoạt động, anh thậm chí có thể được cấp giấy phép thợ thủ công. Anh than phiền rằng sẽ mất rất lâu trước khi anh có thể mở cửa hàng của riêng mình.
Họ ngồi im lặng một lúc, cho đến khi Yuui đột nhiên nói, “Có một điều khiến tôi băn khoăn.”
“Điều gì?” Ix nghiêng đầu hỏi.
“Mẫu đơn yêu cầu mà anh tìm thấy trong kho của Hội Mạo Hiểm Giả. Mẫu đơn trên phiến đá đen. Đó là gì vậy?”
“Cái đó à? Ai mà biết được.” Ix nhún vai rồi xòe tay. “Nó đã có từ lâu lắm rồi. Có lẽ yêu cầu đó đến từ ai đó hiểu sai về lễ hội.”
“Tôi có thể nói ra suy nghĩ của mình không?”
“Suy nghĩ gì?”
Yuui chỉnh lại chỗ ngồi và hắng giọng.
“Đó là một yêu cầu từ Munzil.”
“...Gì cơ?”
“Khi ông ấy chế tạo cây đũa phép này, ông đã nhận ra mối liên hệ giữa trái tim rồng và agnasite. Ông nghĩ rằng có những manh mối về loài rồng ở núi Agnas. Vậy nên, ông đã đến Hội và gửi một yêu cầu. Dĩ nhiên, ông không nghĩ rằng yêu cầu đó sẽ được thực hiện. Và ông cũng có ý định riêng khi gửi nó. Anh nghĩ đó là gì?”
Ix ngẩn người nhìn chằm chằm vào Yuui.
“Đó là để lại manh mối cho học trò của ông ấy. Ông biết sẽ có lúc học trò của mình cần một trái tim rồng, nên ông khắc yêu cầu lên đá—một chất liệu bền, ít suy thoái và nổi bật hơn tất cả những yêu cầu khác. Nếu Hội lưu giữ yêu cầu đó theo đúng quy định của họ, nó sẽ tồn tại lâu sau khi ông qua đời.”
“Ch-chỉ là giả thuyết thôi mà—”
“Hơn thế nữa...” Yuui tiếp tục, “...thầy của anh có thể cũng đã nhận ra rằng chính ngọn núi đó là con rồng.”
“L-làm sao cô có thể nói vậy?” Giọng Ix run rẩy.
“Anh còn nhớ ký tự trên mẫu đơn không? Anh nghĩ rằng nó được viết bằng văn phạm cổ không có giới từ, nhưng nếu đó là điều vốn dĩ phải viết thiếu chúng thì sao? Nói cách khác, ý nghĩa không phải là ‘Nghiên cứu Rồng trong núi Agnas,’ mà là ‘Nghiên cứu Núi Rồng Agnas.’”
Ix im lặng một lúc, rồi cuối cùng lắc đầu.
“Không... điều đó là không thể. Tôi có thể chấp nhận rằng ông ấy đã đưa ra yêu cầu đó. Thậm chí vì lập luận mà tôi sẽ chấp nhận rằng ông ấy nhận ra mối liên hệ giữa trái tim rồng và agnasite. Nhưng... để ông ấy phát hiện ra bản chất thật sự của con rồng chỉ với vài manh mối như vậy... Không con người nào làm được điều đó. Và ông ấy là con người. Ít nhất thì tôi nghĩ là vậy...”
“Ừ, có lẽ thế.” Yuui hài lòng khi thấy Ix trông sợ hãi hơn bao giờ hết. “Quên nó đi. Chỉ là tôi nghĩ bâng quơ thôi.”
Cô cảm nhận cây đũa phép trong túi áo. Phần lõi đã được thay thế và hiệu năng của nó còn vượt xa phiên bản trước. Ký ức về việc cô từng thử vung nó một lần và vô tình gây ra một đám cháy nhỏ vì không kiểm soát lực vẫn còn y nguyên trong tâm trí.
Người lái xe ngựa đứng trước khu vực chờ, vẫy tay lớn tiếng gọi rằng chuyến xe tiếp theo sắp khởi hành. Đó là chuyến xe Yuui sẽ đi.
Một cách thản nhiên, cô nói với Ix, “Cố mà đừng chết nhé.”
“Gì cơ?” Ix nhíu mày hỏi.
“Đừng làm hỏng cây đũa rồi đi chết xong bỏ tôi lại đấy.”
“Chết không nằm trong kế hoạch của tôi đâu.”
“Ừ. Cảm ơn anh.”
“Cô đang nói gì vậy?”
“Chuyện cá nhân thôi.”
Đúng vậy... tất cả đều là chuyện cá nhân.
Lòng biết ơn vì nhìn thấy khuôn mặt anh đã giúp cô nhận ra sự hiểu lầm của mình.
Cô nhấc túi hành lý lên và đứng dậy. Ix bước về phía xe ngựa, nhắc, “Đừng làm hỏng nó nữa đấy.”
“Nhưng anh vẫn còn vật liệu để thay lõi, đúng không?”
“Này, đó là cho ước nguyện của tôi. Lần sau, tôi sẽ tính phí sửa chữa với cô đấy. Vật liệu đó không còn trên thế giới này nữa đâu. Thậm chí toàn bộ ngân khố của một quốc gia cũng chưa chắc đủ...”
“Keo kiệt quá.”
“Tôi vẫn chỉ là học việc thôi.”
“Được rồi, tôi sẽ không quên đâu.”
Người lái xe đến lấy hành lý của cô. Cô đưa nó cho anh ta và đợi những hành khách khác lên trước.
Bằng giọng thì thầm, Ix nói thêm, “Nhưng tôi có được nó là nhờ cô.”
“Hả?” Cô quay sang anh.
“Bảo dưỡng.”
“Hả...?”
Ix che miệng bằng tay và nói, “Tôi sẽ bảo dưỡng cây đũa phép cho cô. Cô sẽ dùng nó nhiều ở trường, đúng không? Bất cứ khi nào tôi ở trong thị trấn, hãy quay lại cửa hàng, tôi sẽ làm giá rẻ cho cô.”
Phải mất một lúc Yuui mới nhận ra anh đang cố nói gì.
Điều đó có nghĩa là...?
Cô thở dài.
Họ làm những công việc tinh xảo như vậy...
Mà sao những thợ thủ công này lại...?
“Anh vụng về đến phát bực.” Cô trách móc.
“Cô đang cố nói gì vậy?” Anh hoàn toàn bối rối.
Yuui phớt lờ và bước lên xe ngựa.
Rồi cô quay lại nhìn anh, anh vẫn đứng đó cứng đờ, và cô hỏi, “Anh có biết chi phí đi lại từ Học viện đến thị trấn này tốn bao nhiêu không?”
“...Rất đắt?”
“Ngược lại.”
“Hả?”
“Những học viên của Học viện gần như không tốn phí đi lại.”
Yuui đóng cửa lại mà không đợi câu trả lời.
Cô cố gắng giấu nụ cười của mình dưới lớp áo choàng.
◇
Cậu bé nhặt viên đá lên.
Nó có màu đỏ, sáng bóng và khi chạm vào thì cảm giác ấm áp.
Cậu đã tìm thấy nó ở quảng trường thị trấn, nó rơi trên đống cát nằm ở giữa quảng trường. Không, “rơi” không phải từ đúng để diễn tả. Ngay khi cậu sắp bước ngang qua đống cát đó, viên đá đột nhiên xuất hiện.
Cậu nhìn lên bầu trời nhưng không thấy con chim nào bay qua. Cũng chẳng ai ném nó tới. Hơn nữa, không ai lại vứt đi một viên đá đẹp như thế.
Vậy nên, cậu đã nhặt nó.
Cậu không kể cho ai về viên đá đó. Cậu mang theo nó như một lá bùa may mắn.
Cậu bé không có cha mẹ. Không ai biết cha cậu là ai, và mẹ cậu đã qua đời khi sinh ra cậu. Từ đó, chỉ còn cậu và bà ngoại.
Bà gọi cậu bằng những lời khó nghe và đã đánh cậu không ít lần.
Nhưng không chỉ bà ngoại làm thế. Cả người lớn lẫn trẻ con đều gọi cậu bằng những cái tên xấu xa và đánh đập cậu. Cậu không biết cách phản kháng. Tất cả những gì cậu có thể làm là chịu đựng và bỏ chạy mỗi ngày.
Và mỗi lần như vậy, cậu lại nhìn thấy ngọn núi.
Từ cửa sổ phòng ngủ, cậu có thể dễ dàng nhìn thấy đỉnh núi cao sừng sững trên thị trấn.
Đối với cậu, ngọn núi ấy dường như là một vị thần.
Vậy tại sao không ai để tâm đến nó?
Không gì thú vị hơn việc ngắm nhìn ngọn núi đó.
Vào những đêm gió lộng, đêm mưa, đêm trăng sáng, hay đêm không trăng, cậu đều nghĩ đến ngọn núi.
Và cậu thầm trò chuyện với nó trong lòng.
Cậu kể cho nó nghe những gì đã xảy ra mỗi ngày.
Những gì cậu thích.
Những gì cậu ghét.
Cậu bảo rằng mình muốn trở nên mạnh mẽ hơn, trong khi nước mắt lăn dài trên má.
Cậu nguyền rủa tất cả bọn họ, căm ghét tất cả.
Và ngọn núi vẫn đứng đó, lắng nghe mọi lời cậu nói.
Đêm này qua đêm khác...
Đó là sự cứu rỗi duy nhất của cậu.
Và rồi cậu bắt đầu nghĩ:
Có lẽ viên đá này là món quà mà ngọn núi đã tặng cho cậu.
Cậu biết đó chỉ là một giấc mộng viển vông.
Nhưng điều kỳ lạ là, khi nắm chặt viên đá trong tay, cậu cảm thấy can đảm hơn.
Có lẽ chỉ là do cậu tự tưởng tượng...
Nhưng cậu bé đã thay đổi. Một chút.
Khi bị đánh, cậu đánh trả. Khi bị chế giễu, cậu đáp lại bằng những lời lẽ tương tự.
Điều đó không chấm dứt sự hành hạ, nhưng đó chính là khởi đầu của niềm kiêu hãnh trong cậu.
Nhưng rồi.
Đêm hôm đó, cậu lại nhìn lên ngọn núi.
Không có trăng.
Những đám mây dày đặc che phủ bầu trời, khiến bên ngoài tối đen như mực.
Dù vậy, cậu vẫn cứ nhìn chằm chằm.
Cậu cảm nhận được hơi ấm từ viên đá trong tay.
“...Hả?”
Cậu nghiêng đầu.
Cậu nghĩ rằng mình vừa thấy ngọn núi phát sáng trong thoáng chốc.
Cậu dụi mắt và nhìn lại.
Không phải ảo giác.
Những hạt sáng vàng óng bùng lên từ đỉnh núi, tỏa sáng dưới lớp mây đen.
Bầu trời như được thắp sáng bởi những vì sao.
Cậu không còn nghĩ gì khác, chỉ ngắm nhìn cảnh tượng đó.
Ánh sáng rực rỡ tràn ngập bầu trời.
Một vẻ đẹp rực rỡ.
Cậu chưa bao giờ thấy điều gì tuyệt mỹ đến thế.
Thị trấn vẫn chìm trong giấc ngủ.
Những người thức giấc cũng không để ý đến ngọn núi.
Chỉ có duy nhất cậu bé ấy thấy bầu trời đầy sao.
Cuối cùng, những hạt sáng mất đi vẻ lấp lánh.
Ánh sáng vàng tắt dần.
Cậu bé vẫn nhìn chăm chú vào bầu trời đêm, một lần nữa chìm trong bóng tối.
Cậu sắp khóc. Thật lạ lùng.
Tại sao...?
Cậu không buồn cũng chẳng đau...
Cậu cảm thấy niềm vui khôn tả...
Đêm kỳ diệu ấy như một lời từ biệt, chỉ để lại duy nhất một giọt nước mắt.
Ngọn núi Agnas không bao giờ còn gầm vang nữa.
1 Bình luận