“Yugo, nhìn cậu kìa. Tóc tai thì luộm thuộm, mặt thì vẫn còn trong cơn ngái ngủ, còn quần áo thì nhăn nheo hết cả rồi. Lại đây nào. Để mình giúp cậu thắt lại cái cà vạt đó cho.”
lỗi chính tả cơn ngáy ngủ=cơn ngái ngủ
Cũng thêm được gần 1 2 tháng rồi đấy chứ, để cho chắc ăn thôi hà(dù cái vụ harem này qua tới hồi 3 mới có, mà ko biết lúc đó tui có còn dịch được nữa ko)
Thông báo với mọi người một chút Vì hiện tại đã đụng bên Eng rồi, vậy nên tuần này tui sẽ không ra thêm chap mới nào nữa Lý do là để đảm bảo chất lượng bản dịch. Vì không rành tiếng Nhật, từ trước đến giờ tui vẫn dịch từ eng sang, chỉ đọc trước bên Raw bằng Deepl Nhật thôi. Vậy nên, tuần này tui sẽ tạm nghỉ để chỉnh sửa các chap cũ lại, sang tuần sau sẽ tiếp tục với tiến độ 3 chap/tuần theo eng. Mong mọi người thông cảm
260 Bình luận
Eng(ra chap mới vào thứ 3, 5, 7, đây cũng là cái mà tui dùng để dịch): https://hidamarisoutranslations.com/about-the-case-of-destruction-flags-being-demolished-after-a-nichiasa-loving-otaku-was-reincarnated-as-a-villainous-student/
Raw Nhật(ra chap mới hằng ngày): https://kakuyomu.jp/works/16817330651963156715
Bản manga (do bác NebulaF dịch): https://mangadex.org/title/43ff67bf-44a7-41ae-8cd4-b38b8664db4d/nichiasa-suki-no-otaku-ga-akuyaku-seito-ni-tenseishita-kekka-hametsu-flag-ga-houkaishiteiku-ken-ni
lỗi chính tả cơn ngáy ngủ=cơn ngái ngủ
Just wait
Vì hiện tại đã đụng bên Eng rồi, vậy nên tuần này tui sẽ không ra thêm chap mới nào nữa
Lý do là để đảm bảo chất lượng bản dịch. Vì không rành tiếng Nhật, từ trước đến giờ tui vẫn dịch từ eng sang, chỉ đọc trước bên Raw bằng Deepl Nhật thôi.
Vậy nên, tuần này tui sẽ tạm nghỉ để chỉnh sửa các chap cũ lại, sang tuần sau sẽ tiếp tục với tiến độ 3 chap/tuần theo eng.
Mong mọi người thông cảm