Tác phẩm đã được dịch trên Hako nhưng vì sở thích cũng như đã có từ lâu nên mình muốn dịch lại để thêm nhiều độc giả biết tới. Nếu có luật không được dịch lại nhiều hoặc gây tốn tài nguyên web thì mình xin xóa.
Thớt có muốn dịch nốt phần thứ hai của truyện k? Bản này ngọt hơn bản trước (chỉ là cảm giác của mình thôi) nên nó đánh mạnh hơn vào tâm lí. Mình nghĩ nếu thớt làm luôn phần hai thì khối người khóc đấy :))
37 Bình luận
Gấu
Ủa nhưng mà khúc cuối có con luôn kìa ..
Thím có thể sửa "xác xuất" thành "xác suất" được khum? Biết là hơi kỳ cục vì done rồi, cơ mà sửa cho quen, lần sau gặp đỡ sai nữa :3
À mà thôi. Nói thế không được. Đây là một one-shot ngắn rất hay và đáng đọc. Chúc các bạn một ngày vui vẻ