Sáng tác
Máy dịch
Xuất bản
Thảo luận
Danh sách
Hướng dẫn
Đăng truyện
Giới thiệu
Góp ý - Báo lỗi
Privacy Policy
Đăng nhập
Nền tối
Lịch sử
Sáng tác
Máy dịch
Xuất bản
Thảo luận
Danh sách
Hướng dẫn
Đăng truyện
Giới thiệu
Góp ý - Báo lỗi
Privacy Policy
Truyện dịch
Truyện dịch
Tập 01 : 1-shot
If This Isn’t Love
Tác giả:
双目囧囧
Cập nhật cuối
Đang chạy...
Tải xuống
Bàn luận
Larua
Nhóm dịch
KARASU-KAI
Danh sách chương
1-shot
06/10/2021
Bình luận
(12)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở
đây
12 Bình luận
Bạn phải
đăng nhập
hoặc
tạo tài khoản
để bình luận.
Vux Thanh
This is what falling in love be like
Xem thêm
27-10-2024 08:02:21
Disobedient old doll
Cứ như một tách trà thanh vị, dịu, nhẹ nhưng cũng thật sâu lắng, để lại dư vị ngọt quyện cùng chút đắng trong miệng. Thật đáng suy ngẫm.
Xem thêm
02-04-2022 02:51:22
Người già neo đơn
hay wé
Xem thêm
06-11-2021 09:36:24
LinkZero
Nhẹ nhàng, bình yên, sâu lắng :), cảm ơn trans
Xem thêm
07-10-2021 02:04:06
郭䏓明君
Đọc cái tóm tắt làm tò mò nhỉ
Xem thêm
06-10-2021 22:52:37
Master số 23
TRANS
Sao không ghi mãi mãi là bao lâu . Giống như người ta thường nói 1 lời hứa giữa người với người thì cũng chả khác gì những lời nói suông cả haiz
Xem thêm
06-10-2021 22:49:36
Larua
CHỦ THỚT
TRANS
Nếu dùng với dụng ý đó thì ko hẳn, vì có ai thề non hẹn biển gì đâu :3
Còn lý do tại sao ko ghi thế là bởi ... mình có cái tật hay đảo câu = ̄ω ̄=
Xem thêm
06-10-2021 23:00:27
Master số 23
TRANS
@Larua:
tùy bạn thôi bản thân mình thấy nó hợp hơn
Thời gian chẳng phải là vô hạn mà cứ bảo mãi mãi ,thà nói cho đến khi cái chết chia lìa đôi ta thì nó hợp lý hơn
Xem thêm
06-10-2021 23:04:32
Xem thêm 1 trả lời
ヨ000
TRANS
Hình như bộ "ai sẽ mua con nhóc này" bị trảm vì tóm tắt đúng không :))))
Xem thêm
06-10-2021 22:32:05
Kitsy-san
Có thể:))
Xem thêm
06-10-2021 22:36:15
Larua
CHỦ THỚT
TRANS
Méo mó có hơn không.
Các cụ phán chuẩn thật =))
Xem thêm
06-10-2021 23:07:42
Chú ý
12 Bình luận
Còn lý do tại sao ko ghi thế là bởi ... mình có cái tật hay đảo câu = ̄ω ̄=
Thời gian chẳng phải là vô hạn mà cứ bảo mãi mãi ,thà nói cho đến khi cái chết chia lìa đôi ta thì nó hợp lý hơn
Các cụ phán chuẩn thật =))