Em là mem mới, trình độ trans eng cũng khá nhưng chưa dịch qua bộ nào nên tìm mem hoặc anh chị nào cần trans eng làm chung, em có khá nhiều thời gian nên có thể dịch bất cứ thời gian nào ạ !!!
Em là mem mới, trình độ trans eng cũng khá nhưng chưa dịch qua bộ nào nên tìm mem hoặc anh chị nào cần trans eng làm chung, em có khá nhiều thời gian nên có thể dịch bất cứ thời gian nào ạ !!!
36 Bình luận
Nếu được thì tham gia cùng anh.
He was just like a small animal which had suffered a shock to its life and was now searching desperately for assurance. He pressed me against the wall, his body towering over mine as he shifted closer, our bodies lined together, as though he could not endure even the slightest distance between us. His tongue snaked into my mouth, carrying with it a frantic urgency as it searched, as though he wished for nothing more than to swallow me whole.
----
Slowly, his lips moved against mine, his kiss unbearably gentle. But when I raised my head and met his eyes, I was stunned. In that instant, I saw the unwillingness to part shining within the depths of Gao Fei’s beautiful eyes, as though it was an illusion which had flashed before my eyes…
***
P/S: Vừa đánh giá độ chính xác, vừa đánh giá khả năng dụng văn.