Bleach/ Can't fear your o...
Ryogo Narita/ Tite Kubo Tite Kubo
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 3

part 2

0 Bình luận - Độ dài: 2,908 từ - Cập nhật:

Kyogoku: -

Bản thân Hisagi Shuhei và Tessai đều không biết rằng anh sẽ đến nơi này. Khi cái cổng Tenkai Kecchu được vận hành độc lập, thì tọa độ sẽ tự động thiết lập vào trung tâm của phạm vi hiệu quả. Bởi vậy, nói cách khác,”trung tâm của phạm vi hiệu quả” là…

"...... Ở đây, trong Kyogoku này?"

Hisagi đã được đưa đến một nơi hoàn toàn khác với tầng hầm của Urahara Shoten. Vào thời điểm vận chuyển, Hisagi cảm thấy đầu óc thư thái một cách kỳ lạ nhưng thời gian dường như không trôi đi dù chỉ là một chút.

"Không, gượm đã... Dòng chảy thời gian trong Dangai là khác nhau... Liệu có phải vì một lí do nào đó mới khiến tọa độ bị lệch?"

Hisagi không nhớ mình đã xuyên qua vùng tối của Garganta. Anh cố gắng nắm bắt vị trí hiện tại của mình và đánh giá xung quanh.

Có vẻ như anh ta đã được dịch chuyển vào bên trong một tòa nhà có nội thất giống được thiết kế theo phong cách của Soul Society. Tuy nhiên, bên trong hề không có cửa sổ để đón ánh sáng mặt trời. Ánh sáng trong căn phòng được trải đều, mờ ảo giống như nơi đây sử dụng đám thiết bị phát quang của Bộ Nghiên cứu và Phát triển vậy.

"Một kiến trúc như thế này... ở đây..."

Anh đã tính đến khả năng vụ dịch chuyển thất bại và bản thân có thể đã lạc trôi ở đâu đó trong Dangai. Mặt khác, đúng là nồng độ linh tử ở đây rất khác với ở Soul Society và Hueco Mundo. Ngoài ra, mặc dù bản thân anh chưa bao giờ đến Hueco Mundo, nhưng trong một cuộc phỏng vấn trước đây anh đã biết rằng không có tòa nhà kiểu Nhật nào trong sa mạc trống trải rộng lớn đó.

"Thế thì, rốt cuộc không phải là sai lầm à? Mình thực sự đang ở bên trong Kyogoku?"

Anh cảm thấy sự hiện diện của nhiều linh áp khác nhau phát ra từ bên dưới vị trí hiện tại của mình.

-Mình đang ở trên cao?

Vì nồng độ linh tử là kỳ lạ, nên rất khó để phân biệt đâu là linh tử. Nhưng một thứ linh áp đặc trưng vô cùng, cực kì đặc biệt và dữ dội.

-Từ từ đã ... Đó có phải là linh áp của Đội trưởng Zaraki không?

-Điều này có nghĩa là Gotei cũng đã có động thái mới?

Hisagi không biết về những sự cố đã xảy ra trong Soul Society; vì vậy anh cho rằng Soul Society đã tiến hành các cuộc điều tra độc lập về việc Karakura bị phong tỏa và lần theo những manh mối để đến Kyogoku này.

-Mình cho rằng đội trưởng Kurotsuchi đã có trong tay một trong những mẫu Tenkai Kecchu...

"Chà, nếu Đội trưởng Zaraki ở đây, thì mình không phải lo lắng về việc chiến đấu... Nhưng ít ra mình cũng phải tham gia cùng họ và nói với họ về Urahara-san."

Anh đã kiểm tra Denreishinki của mình, nhưng các kênh liên lạc vẫn bị cắt. Trước khi lần theo việt linh tử của tử thần, Hisagi một lần nữa thăm dò môi trường xung quanh.

"Đây chắc hẳn là một tòa tháp cao hoặc thứ gì đó tương tự vậy, bởi vì linh áp của Đội trưởng Zaraki có vẻ ở rất xa."

Khi Hisagi đi qua một cánh cửa, anh nhận ra thứ gì đó ở trung tâm căn phòng.

"Đó là gì?"

Lúc đầu, anh nghĩ đó là một cái cột, nhưng khi tiến lại gần hơn, anh nhận ra rằng đó thực chất là một chiếc tủ kính được gắn trên một thiết bị. Chiếc hộp trông có vẻ như có thể chứa một người bên trong, nhưng giờ nó đã trống rỗng. Thiết bị bên dưới nó có gắn các ống giống như điện cực, nhưng Hisagi không thể biết chúng có hoạt động hay không.

"Khi phỏng vấn Akon từ Sở Nghiên cứu và Phát triển, mình đã thấy một thứ tương tự như thứ này..."

Hisagi kiểm tra nó một cách tỉ mỉ, nhưng không có manh mối nào có thể cho anh biết nó là gì.

"Có nên chạm vào nó không? Ngộ nhỡ nó bị vỡ thì sao?"

Chợt một giọng nói vang lên từ phía sau anh.

"Đó là ngai vàng của em."

"Cái gì?"

"Em không muốn nó bị phá hủy. Anh thấy đấy, em phải nghỉ ngơi ở đây khi đến cư trú tại lâu đài này."

Đó là một giọng nói ngây thơ, nhưng khi nó vang lên Hisagi bất giác nao núng. Anh quay lại đối mặt với một hình bóng quen thuộc; đứa trẻ mà anh đã nhìn thấy vài tuần trước tại Dược viên của giai tầng quý tộc. Nhưng bây giờ, đứa nhóc không còn mang thương tật như trước nữa.

"Nhóc..."

"Là em đây, Hikone! Hồi đó anh đã giúp em rất nhiều, Hisagi Shuhei-san!"

Hikone cúi đầu. Khi Hikone đến gần Hisagi, anh ấy giật mình.

-Sao mình không nhận thấy thawmngf bé đến gần? Cho dù bị thứ ánh sáng chết tiệt này ảnh hưởng, mình cũng nên cảm nhận được nó đang đến gần.

-Phải rồi! Đó là bởi vì linh tử quanh đây quá dày đặc .. Linh áp của đứa trẻ này đã lấp đầy căn phòng, nhưng mình thậm chí còn không nhận ra cho đến bây giờ.

Tử thần trẻ tuổi này, không phải trai hay gái, trông thật kỳ lạ.

"Nhưng Hisagi-san, tại sao anh lại ở đây?"

"Tôi..."

"Ồ, em hiểu rồi! Vậy anh là khách của Tokinada-sama! Nếu đúng như vậy thì em phải tỏ lòng hiếu khách."

Khi nghe thấy cái tên đó, một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng Hisagi. Trước đó, đối với anh, cái tên đó thuộc về một nhà quý tộc mà bản thân không quen biết. Nhưng bây giờ chính gã ta là kẻ thù của họ.

"Anh ta ở đây? Tsunayashiro Tokinada có ở đây không?"

"Đúng, ngài ấy ở dưới."

"Tôi có thể gặp anh ta bây giờ không?"

"Ừm!"

Hikone thoải mái nói. Hisagi, mặt khác, cảm thấy thật trống rỗng và mệt mỏi. Bản năng cảnh báo anh rằng tình huống này quá bất thường. Tuy nhiên, anh lại không thể rút lui bây giờ. Cho dù đó chỉ là trùng hợp hay không thể tránh khỏi, dường như anh đã vướng vào kẻ thù nhiều hơn những gì bản thân mình tưởng tượng. Sau khi nhận ra điều này, Hisagi đưa ra lựa chọn của mình. Đồng thời, anh cũng đi đến kết luận rằng linh áp của đứa trẻ trước mặt anh; một thứ linh áp bao gồm tử thần, con người, Quincy và đủ loại linh hồn khác, rất khác với khi anh trải nghiệm nó ở Dược viện. Không giống như hồi đó, linh áp của Hollow đã tăng lên; các loại linh áp khác cũng tăng theo nó, làm cho sự mất cân bằng giữa chúng trở nên nổi bật hơn. Lúc ấy, anh đã lo lắng, nhưng ngay lúc này, linh áp của Hikone đang ở một đẳng cấp hoàn toàn khác. Nhìn vào Hikone, kinh nghiệm lâu năm của Hisagi đã dẫn anh đến một suy nghĩ khác. Người trước mặt anh vẫn còn là một đứa trẻ; giống như Kusajishi Yachiru, Hitsugaya Toshiro và có lẽ thậm chí là Sarugaki Hiyori.

Sau khi nhanh chóng phủi đi những suy nghĩ của mình, Hisagi nói với Hikone với một biểu hiện rất nghiêm túc.

"Thứ đó là gì?"

"Nhóc có biết Tokinada đang định làm gì không?"

Hikone nhìn Hisagi với một nụ cười.

"Em không hiểu được những thứ phức tạp như thế. Nhưng vì Tokinada-sama đang làm nó, đó hẳn là điều đúng đắn cần thiết!"

"Tôi không nghĩ đó là một lời giải thích hợp lí."

"Tại sao vậy?"

Hisagi cẩn thận lựa lời.

"Nghe này. Nghĩ thử xem, ai cũng có lúc mắc sai lầm, Tokinada cũng vậy. Bởi vì, nhóc thấy đấy, trên đời này không ai là hoàn hảo cả."

"Đừng nghe lời hắn ta bởi vì bởi đó là một kẻ cực kì, cực kì tồi tệ."

-Đó là những gì Hisagi thực sự muốn nói, nhưng trong mọi khả năng có thể xảy ra, chính anh cũng có thể khiến đữa bé đánh mất lòng tin vào mình.

-Tosen Kaname, cựu tổng biên tập của giới truyền thông Seireitei, vô cùng căm ghét cái ác. Và mình đây, bởi sự ngây thơ của anh ấy mà mình không thể nói ra sự thật khi người đàn ông đó đã bị cái ác lừa dối.

Hisagi chưa có kinh nghiệm như Tosen trong những vấn đề như này.

"Sao vậy? Tokinada-sama có lỗi gì vậy? Nói cho em biết đi!"

"Chà, tôi ..."

"Nói cho em biết, sai lầm nằm ở đâu khi em có thể tận mắt nhìn thấy nó?"

Câu hỏi của Hikone không có âm điệu cơ bản nào, đó chỉ đơn thuần là nỗi nghi hoặc được biểu lộ ra dưới hình thức một câu hỏi. Hisagi không nghĩ rằng một đứa trẻ lại có thể thốt ra logic như vậy. Điều này khiến Hisagi khó chịu một chút. [note29642]

 "Nhóc đề cập đến thế giới này, Soul Society và Nhân giới riêng biệt, hay ý nhóc là thế giới theo quan điểm chung?"

"Vâng, ý em là cả hai. Vì vậy, xin vui lòng cho em biết sai lầm nằm ở đâu."

"Hả?"

"Đối với em; thế giới này là thứ duy nhất mà Tokinada-sama phải dâng hiến cho em."

Hikone tiếp tục,

"Những thế giới khác em không biết và cũng không cần biết. Nhưng bản thân em không có vấn đề gì vậy nên em vẫn luôn hài lòng."

"Điều đó...!"

Hisagi không thể nói gì hơn. Lúc đầu, đôi mắt của Hikone, mặc dù ngây thơ, nhưng lại khiến Hisagi cảm thấy trống rỗng sâu bên trong. Nhưng bây giờ, khi Hikone tỏ thái độ như vậy, Hisagi nhìn thấy ánh sáng của ý chí mạnh mẽ đang tỏa sáng trong đôi mắt đó.

-Thằng bé không chỉ có quyết tâm mà còn học được cách kiên trì và giữ vững quan điểm của chính mình.

Nhưng Hisagi cảm thấy cặp mắt ấy vẫn còn thiếu điều gì. Trong khi anh đang cố gắng tìm ra điều còn thiếu ấy, Hikone nói thêm.

"Ngay cả khi Tokinada-sama đang khiến nhân gian đau khổ; đối với em, đó vẫn không phải là một sai lầm."

"Huh...?"

"Cho dù những người khác nói rằng Tokinada-sama là kẻ xấu; nhưng đối với em, ngài ấy đại diện cho “công lý”!"

"THÔI ĐI!"

Ngay khi nghe thấy từ đó, Hisagi bất giác cao giọng. Anh không hề cố ý. Hơi ngạc nhiên, Hikone cúi đầu về phía Hisagi.

"Em xin lỗi. Em đã nói điều gì đó khiến anh tức giận sao, Hisagi-san?"

Hisagi cảm thấy tội lỗi; nhìn Hikone, anh xin lỗi.

"Không, tôi mới là người có lỗi vì đã cắt ngang."

Nhưng sau đó anh dời mắt khỏi Hikone, như thể cố gắng thoát khỏi ký ức về vị tử thần mù- người cố vấn của mình. Anh nắm tay chặt hơn.

"Công lý là .... một thuật ngữ không bao giờ được sử dụng một cách tùy tiện."

"Tại sao? Các thần chết chiến đấu vì công lý. Gotei 13 không phải vẫn đang chiến đấu để bảo vệ công lý hay sao? Vậy tại sao anh lại nói những điều như vậy?"

"Nó không đơn giản như thế ... Công lý có nhiều ý nghĩa khác nhau. Công lý mà Tokinada-sama của em nói đến và công lý của tử thần không nhất thiết phải giống nhau ..."

Hisagi cố giải thích khái niệm này bằng những thuật ngữ đơn giản hơn vì chủ đề như vậy không phải thứ mà một đứa trẻ như Hikone có thể hiểu rõ ràng. Nhưng thật ngạc nhiên, Hikone nhẹ nhàng gật đầu, như thể thằng bé đã rõ.

"Đúng! Tokinada-sama cũng đã nói như vậy! Thực tế là, Tokinada-sama và em có thể sẽ phải chiến đấu với các thần chết từ giờ."

"Cái gì?"

"Vì vậy, em xin lỗi vì đã không thể thể hiện được lòng hiếu khách."

Hikone cúi đầu một lần nữa và quay đi. Hisagi, người đã bị sốc trong giây lát, chợt nắm lấy vai Hikone.

"Chờ đã! Tại sao nhóc phải chiến đấu? Không có lý do gì để em chiến đấu!"

Hikone nhìn lại Hisagi với vẻ bí ẩn trên khuôn mặt.

"Tokinada-sama nói với em rằng tử thần là “kẻ thù”. Đó không phải là lý do chính đáng để chiến đấu sao?"

"Ý tôi không phải thế. Trong số những đối thủ mà em sắp phải đối đầu, có Zaraki Kenpachi. Ngài ấy không phải là loại người nương tay khi đối thủ là một đứa trẻ. Tôi không muốn phải nói điều này, nhưng nếu nhóc chiến đấu với anh ấy, nhóc có thể sẽ bị giết. "

"Là vậy sao?"

"Tôi e là như vậy. Và đó là lý do tại sao..."

Giọng anh lịm dần. Hisagi ngăn chặn đứa trẻ trong tuyệt vọng. Tuy nhiên, Hikone nở một nụ cười nhẹ buồn.

"Vậy thì em sẽ phải chết vì Tokinada-sama. Và dù thế nào, nếu em không thể đáp ứng được kỳ vọng của Tokinada-sama, thì cuộc sống này chẳng có giá trị gì hết."

Bằng giọng nói ngây thơ của mình, Hikone nói như thể một người đã sẵn sàng cho chuyến đi vào ngày kế.

"Ngu ngốc! Đừng bao giờ thở ra những điều như “dễ chết” và “sống vô nghĩa”!"

Và một lần nữa, không có ý nghĩa gì, Hisagi cất giọng.

"Tôi xin lỗi.."

Hikone gục đầu trông hơi buồn.

"Có vẻ như em đã làm mọi người tức giận."

"Nhóc không cần phải xin lỗi..."

Hisagi bắt đầu niệm Eishohaki. Anh ta nói với một giọng xấu hổ.

"Thứ lỗi cho tôi! Tôi ghét phải làm điều này! Phược đạo số 63: Sajo Sabaku!"

Một chuỗi ánh sáng xuất hiện từ lòng bàn tay dang rộng của Hisagi và tự quấn quanh Hikone, trói buộc đứa trẻ. Hisagi xin lỗi về hành động của mình, phân trần:

"Xin lỗi! Tôi có thể là kẻ thù của Tsunayashiro Tokinada, nhưng chắc chắn không phải của nhóc..."

Hikone mở miệng và thật thà nói:

"Tôi không biết bạn đang nói gì, nhưng tôi nghĩ điều đó là không thể."

Xiềng xích quỷ đạo văng ra khỏi cơ thể thằng bé. Hisagi đã lường trước được chuyện này sẽ xảy ra. Hikone không phải là kẻ có thể bị phong ấn dễ dàng. Nhưng đứa trẻ này vẫn chưa có kinh nghiệm chiến đấu. Vì vậy, có lẽ vẫn có thể bắt được những chuyển tđộng của nó.

Trước khi anh ấy có thể bắt đầu niệm một quỷ đạo khác, Hikone đã biến mất khỏi tầm mắt.Với sự kinh ngạc, Hisagi cảm thấy có thứ gì chạm vào phần ngực ức của mình. Đồng tử giãn ra, anh nhận thấy chính lòng bàn tay của Hikone đang hướng về phía ngực mình. Luồng linh lực hỗn loạn chảy qua Hisagi cùng lúc, khiến Saketsu và Hakusui của anh ấy run lên. Không có đau khổ, không có đau đớn, chỉ có bóng tối sâu thẳm, lạnh lẽo ăn mòn ý thức của Hisagi.

"Hisagi Shuhei-san, anh không thể chiến thắng dù là em, Tokinada-sama hay Aura-san. Thậm chí là sức mạnh tập thể mà anh có thể triệu tập cũng không thể."

Giọng Hikone vang lên khi ý thức của Hisagi dần lịm đi.

-Hãy đợi .

-Đừng đi ra đó để vứt bỏ mạng sống của mình.

-Lắng nghe tôi. Cuối cùng tôi cũng nhóc thiếu điều gì.

-Này, đợi đã... Làm ơn đợi...

Hisagi cố gắng nói, nhưng anh không thể. Ý thức của anh rơi vào bóng tối sâu thẳm. Hikone quay lưng lại với anh, một lần nữa nở nụ cười ngây thơ ấy.

"Xin đừng quá thúc ép bản thân và hãy nghỉ ngơi ở đây ạ."

=================================

Tôi thích cách những cuốn tiểu thuyết làm mờ đi cái ranh giới giữa đen và trắng. Ở đây, Hikone rõ ràng là “một cục xấu cực kì to”, và Gotei là “đám người tốt”. Trong câu truyện này, Hisagi, thân là một thành viên của Gotei, đang tuyệt vọng để ngăn chặn Hikone. Không phải vì khuôn sáo của nhân vật chính và phản diện thông thường, mà bởi vì anh ấy thực sự quan tâm đến đứa trẻ vô tội này, và không muốn nhóc ta chết trong bàn tay của những người như Kenpachi hoặc các đội trưởng. Hisagi đang cố gắng ngăn cản Hikone vì anh ấy không muốn Hikone chết trong tay Gotei, “những người tốt”. Mỉa mai thay! Rất là khoái khi có một nhân vật chính có chút đầu óc, trung thực, phức tạp và quan tâm đến người khác, là một người trưởng thành thực sự, không imba, nhưng có thể cực kì mạnh mẽ khi cần thiết.

Ghi chú

[Lên trên]
Tại sao câu nói của Hikone lại khiến Hisagi ngạc nhiên đến vậy? Ờm, nó hơi phức tạp. Điều mà Hikone nói về những gì nó đang thấy không thể là một sai lầm... đó là một khái niệm rất phổ biến trong giới nhận thức luận. Theo niềm tin của bản thân “điều gì sai đồng nghĩa với không biết”. Theo trường phái tư tưởng này, X (trong trường hợp của chúng ta là Hikone) có thể biết Y (trong trường hợp này là Tokinada) là đúng khi và chỉ khi X tin vào Y hoặc nếu X có lí do chính đáng để tin vào Y. Tôi nghĩ rằng việc giới thiệu loại triết lý này trong câu truyện là rất quan trọng đối với sự tương phản cũng như sắp xếp các tính cách của Hikone và Hisagi.
Tại sao câu nói của Hikone lại khiến Hisagi ngạc nhiên đến vậy? Ờm, nó hơi phức tạp. Điều mà Hikone nói về những gì nó đang thấy không thể là một sai lầm... đó là một khái niệm rất phổ biến trong giới nhận thức luận. Theo niềm tin của bản thân “điều gì sai đồng nghĩa với không biết”. Theo trường phái tư tưởng này, X (trong trường hợp của chúng ta là Hikone) có thể biết Y (trong trường hợp này là Tokinada) là đúng khi và chỉ khi X tin vào Y hoặc nếu X có lí do chính đáng để tin vào Y. Tôi nghĩ rằng việc giới thiệu loại triết lý này trong câu truyện là rất quan trọng đối với sự tương phản cũng như sắp xếp các tính cách của Hikone và Hisagi.
Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận