Nhóm dịch
Tham gia Bóp
Danh sách chương
Bình luận (105)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

105 Bình luận

the bat ... :v . cây gậy huyền cmn thoại đã trở lại
Xem thêm
Chờ cậu mãi bạn hiền ah ????????????
Xem thêm
Chào mừng trở lại
Xem thêm
Bản remake này có chắc bền lâu...ông trans cũ kia kêu truyện về sau nhạt nên bỏ!@@
Xem thêm
"Ai cho tao lương thiệnnnnnnn?" :))
Xem thêm
Coi chừng Nam Cao kiện bản quyền 21.gif
Xem thêm
Bản remake này là sao ạ ???
Xem thêm
TRANS
Bản này là bản chính thức, bản trả phí (có làm thành sách đến tập 3).
Còn bản trước là bản viết nháp (kiểu OLN trên hako).
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Bản cũ tác giả chính thức drop, và viết lại hoàn toàn. Bản Remake này khá là khác bản trước. Đoạn đầu không được hài như bản cũ lên không được đánh giá cao mấy.
Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
Hy vọng bác dịch tới cuối
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chắc chắn mình sẽ dịch đến cuối, nếu đủ khả năng. Có thêm một editor giúp nữa thì ngon biết mấy. Mình không tự tin về khoản ngữ pháp mấy...
Xem thêm
Thuê edit không trans oi
Edit dạo giá rẻ đây
:D
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Cần lắm một editor luôn, có gì đọc tin nhắn nhá.
Xem thêm
Tôi sẽ Edit cho bạn phần chú thích 21.gif
Chào ace một lần nữa, do đã không qua được đợt kiểm duyệt do khá nhiều lỗi, sau khi sửa lại tiện làm thêm 1 chương nữa, em xin phép đăng lại lần 2 ạ.
=> Xin chào ace một lần nữa. Do không qua được đợt kiểm duyệt vì bản dịch có khá nhiều lỗi và sau khi sửa lại, đồng thời làm thêm một chương nữa, em xin phép đăng lại lần hai.


Bộ đầu tiên em dịch lên còn nhiều sai sót, nếu thấy mọi người có thể viết xuống dưới hoặc gửi tin nhắn cho em để em biết còn sửa lại, em cảm ơn nhiều.
=> Đây là bộ đầu tiên em dịch nên còn nhiều sai sót. Nếu mọi người có thể viết xuống dưới (bình luận) hoặc gửi tin nhắn để em sửa lại, em xin chân thành cảm ơn.


Với cả em dịch khá là sát nghĩa, ko biết viết sao cho hay hơn nữa. Vì em khá rốt văn, do xa vietnam cũng lâu lên từ vựng quên gần hết rồi ạ. (Tôi không nghĩ mình có thể biên dịch được cho câu cuối cùng) 24.gif

Xem thêm
TRANS
Câu cuối: Thêm nữa là em dịch khá sát nghĩa, vì không biết làm sao cho hay hơn. Do em khá dốt văn và xa Việt Nam đã lâu nên vốn từ vựng khá hạn chế. (chắc thế) =))
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Seele Fuai
Do xa việt nam lâu nên từ vựng quên gần hết :/

Bạn là "người nước ngoài" đang phiên dịch truyện ra tiếng việt sao :v
Xem thêm
TRANS
Cùng thắc mắc :v
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Không mình là người việt :v nhưng ở nước ngoài khá lâu rồi.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời