Truyện dịch
Tác giả: Er Mu
Cập nhật cuối
Nhóm dịch
Danh sách chương
Các tập khác
Từ chap 49-55
Từ chap 114-150
Bình luận (461)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

461 Bình luận

Tim nah tim nah
Xem thêm
có nhiều nói Anna càng về sau càng giống Mary Sue, nhưng cơ bản theo tui thấy main chính mới là người càng giống Mary Sue hơn đó
Xem thêm
Mary Sue là ai vậy bạn?
Xem thêm
thh
TRANS
@lân123: chắc là Mary Sue bên Youjo Senki/Tanya chiến ký chăng?
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
hú hú anh em eyy truyện có khả năng ra anime
trailer đây hít đi : https://www.youtube.com/watch?v=E48chDoL9-8
Xem thêm
animation mượt phết nhưng em anna cộng với nightingle nhìn già quá
Xem thêm
20 thg 6, 2018 ra trailer , gio sap sang nam 2020 van mat tam
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
chỉ có thể nói là nuột. waifu của t bộ này!
Xem thêm
tui dừng sáng tác truyện của tui hơn 1 tháng chỉ để cày hết bộ này trên eng (không thích cày CV vì tên nhân vật loạn quá khi anh khi hán việt, coi muốn tức chết), kết có phần hơi nhanh, nhưng cũng khá thỏa mãn, chỉ có điều ai phe em gái thì từ bỏ đi. Em gái của main, Tilly wimbledon con Loli có trí thông minh siêu phàm lại thuộc phe..... mà thôi không spoil nữa, bị add kiện chém đứt cổ mất
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
bộ này gái xinh nhiều, hàng họ đầy đủ mỗi người một vẻ. chỉ cần manga chạy đến đấy là ae tha hồ có cái mà ngắm chứ không cần phải theo một thuyền nào đâu (không lại thất vọng).=))
Xem thêm
@ManInLove: thấy có bác spoil là main ko chữa được vụ vô sinh của các gái là thấy nản rồi
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Cat
TRANS
ở bên truyện nó ngọt ngào như này cơ mà, hú hú ship của tôi10.jpg
Xem thêm
Mấy ông dưới bảo bộ này hơn 1k chương. Xem ra còn hơi lâu à. :3
Xem thêm
truyện trung quốc toàn trên 1k chương , có truyện còn nhiều hơn
Xem thêm
@Lê Trần Nam An: ơ mình nhớ là truyện hàn mà
Xem thêm
Xem thêm 15 trả lời
Yêu cách dịch truyện này nhất. Chả hiểu sao truyện mang phong cách phương Tây mà cứ phải lồng tiếng Hán Việt vào mới chịu.
Xem thêm
Tại vì mấy ông trans coi truyện tàu nhiều nên bị ngấm , rồi 1 đám độc giả kêu dịch thuần việt củ chuối
Xem thêm
Tất nhiên tui công nhận tên skill vật phẩm dịch thuần việt ko hay , nên rất thích trans nào để tiếng anh luôn
Xem thêm
Xem thêm 14 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
fanserv đúng luôn, không thì chắc phải vài trăm chap nữa thì Nightingale mới dám hôn Roland!!
Xem thêm
@ManInLove: mình thấy thay đổi vậy hay hơn truyện gốc
Xem thêm