Chính truyện vậy là kết thúc. Còn 1-2 chap ngắn gọi là phụ chương hay gì cũng chả biết nữa, do nó không liên quan gì (đúng nghĩa đen) về mạch truyện cả. Thôi thì nếu có hứng sẽ làm nốt.
Cảm ơn mọi người đã đồng hành với mình chạy tiếp nối 2 tập (sau tập 1) của bộ này.
Mình sẽ quay trở lại dịch bộ mới một ngày không xa. Đi nghe "Dried Flower" đây.
Chiếc áo cà sa không thể làm nên nhà sư đâu LN này khô khan lắm. Bác thích ngọt? Lâu lâu mới có. Bác ưng mặn? Cũng chả có hài. Khuyên bác nghĩ kĩ trước khi đọc khẻo tốn thì giờ
Mình dịch còn nản mà =))
@Poro: nghe mất niềm tin thế :)) nhưng thôi đọt này ăn kha nhiều mặn kiếm bộ nào khô tý rồi qua bên bác Santa ướt ướt cũng dc và tôi đọc lâu lắm đọc 1 chương lại ngẫm nghĩ chục phút rồi đổi truyện đọc 1 chương rồi lại ngẫm đổi cơ :))
Dịch truyện cũng là học tập Mình rất cần góp ý để hoàn thiện và sửa lỗi Bởi vì mình dịch truyện không có editor (chủ quan là do bản thân thấy không thích) nên rất cần kinh nghiệm để dịch mượt mà và phong phú hơn Truyện có thể bị xóa, bị 'banned' nhưng mình vẫn cần sự đóng góp của mọi người Vốn tiếng Anh là có hạn, chắc chắn sẽ có sai sót nhiều, nhưng mình luôn đọc lại và chỉnh sửa lại nên 1 chương (dù là cũ) sẽ luôn được hoàn thiện chứ không bao giờ đứng im. Tuy nhiên, một cánh én không thể tạo nên mùa xuân Mình hy vọng nhận được phê bình (hơn là khen) từ các bạn
Mình vẫn update đều mà bác :< Hehe Mà bác duyệt cho mình qua là vui rồi. Cơ mà mình dịch chưa tốt vẫn cần tiền bối góp ý :> Dù sao thì cảm ơn bác ủng hộ mình
195 Bình luận
Cảm ơn mọi người đã đồng hành với mình chạy tiếp nối 2 tập (sau tập 1) của bộ này.
Mình sẽ quay trở lại dịch bộ mới một ngày không xa. Đi nghe "Dried Flower" đây.
LN này khô khan lắm.
Bác thích ngọt? Lâu lâu mới có.
Bác ưng mặn? Cũng chả có hài.
Khuyên bác nghĩ kĩ trước khi đọc khẻo tốn thì giờ
Mình dịch còn nản mà =))
Mình rất cần góp ý để hoàn thiện và sửa lỗi
Bởi vì mình dịch truyện không có editor (chủ quan là do bản thân thấy không thích) nên rất cần kinh nghiệm để dịch mượt mà và phong phú hơn
Truyện có thể bị xóa, bị 'banned' nhưng mình vẫn cần sự đóng góp của mọi người
Vốn tiếng Anh là có hạn, chắc chắn sẽ có sai sót nhiều, nhưng mình luôn đọc lại và chỉnh sửa lại nên 1 chương (dù là cũ) sẽ luôn được hoàn thiện chứ không bao giờ đứng im. Tuy nhiên, một cánh én không thể tạo nên mùa xuân
Mình hy vọng nhận được phê bình (hơn là khen) từ các bạn
Mà bác duyệt cho mình qua là vui rồi. Cơ mà mình dịch chưa tốt vẫn cần tiền bối góp ý :>
Dù sao thì cảm ơn bác ủng hộ mình