ShangriLa Frontier ~ Từ T...
Kata Rina Ryosuke Fuji
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Hồi 1: Gửi tặng người, bó hoa mang lời yêu thương từ cõi này

Chương 3: Để đạt hiệu quả tốt nhất, bạn sẽ làm những gì nào?

8 Bình luận - Độ dài: 1,660 từ - Cập nhật:

Shangri-la[note51394]  Frontier.

Đây là con game được bày bán từ mùa xuân năm ngoái, và dường như nhờ lượng người chơi ồ ạt đổ vào mà nó đạt được cái kỉ lục gì gì đó trên thế giới rồi ấy. Dù cùng một thể loại game nhưng nó ở một đẳng cấp hoàn toàn khác biệt so với 「Tiên rác」 luôn.

Cốt truyện game đại khái như này: Hàng ngàn năm về trước, con người lênh đênh khắp vũ trụ để tìm một mái nhà mới cho mình. Tuy nhiên nhiều biến cố diễn ra khiến cho nhân loại gần như tận diệt, lúc này những kẻ còn sống sót trở thành một chủng người mới. Người chơi sẽ có nhiệm vụ hoá thân thành chủng người đó để phiêu lưu ở vùng đất mới này. Bối cảnh game là thời kì trung cổ có xen kẽ nhiều yếu tố khoa học viễn tưởng nhưng những yếu tố đó được đưa vào một cách hoàn toàn tự nhiên, không hề khiên cưỡng một chút nào. Người chơi có thể tự do làm bất kì điều gì tại thế giới game fantasy này. 

Trái với 「Tiên rác」 - con game mà người ta phải mò kim đáy bể tìm kiếm xem liệu nó có nổi một điểm đáng khen nào hay không, thì game này được đánh giá cao đến mức số lượng fan nhiều gấp hàng chục lần bọn anti làm tụi đấy trông nhỏ bé biết bao. 

「Nãy lỡ so sánh game này với mấy con game rác làm mình thấy áy náy quá.」

Nếu 「Tiên rác」 đứng đầu bảng xếp hạng game rác, được đặt vào hàng “Legend of Legends” rác thì ngoài kia còn có những game rác cấp “Demon” như 「Cosmo Buster」. Game này có góc nhìn FPS 360 độ nhưng đồng nghĩa với việc địch cũng tấn công dồn dập từ tứ phía không ngừng nghỉ luôn.

Game giả lập rác cấp “Super Hard” thì có 「Thrilling Farm」. Đây là cái game khỉ gió khi bắt người chơi kinh doanh nông trại trong một tuần trong khi xung quanh toàn là mấy thứ dữ gây thiệt hại lớn như lũ quái vật khổng lồ rồi cả bão táp các thứ nữa.

Game「Survival Gunman」 là một dạng game sinh tồn trên đảo hoang (con game rác mà người chơi chỉ được dùng súng lục để đi săn mấy con quái khổng lồ[note51395]). Người ta đồn rằng có người phải nhập viện sau khi chơi trò này nên giờ mà muốn chơi thì chỉ có thể trao đổi nó như hàng premium thôi. 

「Unite Rounds」 là game được xây dựng để người chơi hợp tác với nhau để hoàn thành nhiệm vụ. Tuy nhiên do item drop rate thấp đến mức không tưởng khiến, cuối cùng thì game này trở thành một mớ hỗn loạn cướp bóc trông không khác gì ngày tận thế[note51396].

Và còn vô vàn con game rác khác với đủ thể loại ngoài kia… Ấy chết! Hơi quá đà rồi.

Người bình thường thì người ta hay lỡ ngồi đọc truyện tranh trong lúc tổng vệ sinh nhà cửa các thứ. Còn với thằng như tôi thì là ngồi nghía game rác thay cho truyện tranh.

Tôi đặt hộp game Shanfro[note51397] khác chỗ mình hay để đống game rác, sau đó thì đeo cái Head Gear và nằm kềnh lên giường.

「Được rồi… Triển thôi nào.」

Đại tiểu tiện và bổ sung dinh dưỡng - check.

Đảm bảo không có việc gì cần làm rồi mới nằm chơi game - check.

Chuẩn bị sẵn chai nước để khi vừa dậy có cái để uống liền - check.

Tôi luôn áp dụng chuẩn chỉ ba nguyên tắc như vầy khi chơi game và sau hàng năm trời thì lâu lắm rồi mới lại rờ đến món nào đó không phải rác.

「Ghê thật… Mình có thể điều chỉnh cả vóc dáng lẫn giới tính được luôn.」

Xin thề với tư cách một người đã tạo hàng đống nhân vật MMORPG, tôi phải nể phục độ tự do cho việc thiết đặt nhân vật của game này.

Tộc người, thể trạng, trang sức, sừng!?... Ra thế! Với hằng hà sa số lựa chọn khi thiết lập nhân vật như vầy thì khó chuyện người chơi có tạo hình giống nhau rồi.

「Rồi thì giờ mình để tạo hình như thế nào bây giờ ta…」

 Tôi là kiểu người không thiết lập nhân vật trông giống với bản thân mình ngoài đời.

Có người thì làm stream game, người thì tự tin vào ngoại hình của mình nên sẵn sàng để nhân vật trông giống bản thân ngoài đời. Riêng tôi thì game và thực tế nó phải tách biệt nhau.

「Gì đây? Ồ ra là game này cho mình chọn chức nghiệp khi thiết kế ngoại hình à?」

Có vẻ như ở game này, việc phát triển chỉ số nhân vật có khác biệt lớn tùy vào xuất thân và chức nghiệp của người chơi.

「Chu choa… Lướt từ trên xuống năm giây mà nhiều chức nghiệp quá chừng luôn…」

Cơ mà Kỵ sĩ (trang bị 〇〇) rồi mỗi chức nghiệp lại mang vũ khí khác nhau cơ à, cũng lằng nhằng ghê… Tính ra để như mấy game khác cho tân thủ trang bị cũng được mà. Đầu tư công phu tỉ mỉ như vầy thì đúng là không hổ danh game thánh.

Để xem nào… Phải rồi, nếu xét về DPS[note51398] và skill có thể học được thì mình sẽ chọn Lính đánh thuê (trang bị song kiếm) vậy.

「Xuất thân à… Hừm.」

Gia cảnh nào thì con nhà giàu, con nhà nghèo, mồ côi, đứa trẻ bị phân biệt đối xử,... Chọn cái nào thì cũng có chỉ số cái tăng cái giảm à… Ồ」

「Kẻ lang thang… Cái này được này.」

Xuất thân này làm khó gia tăng phòng ngự nhưng lại cho điểm cộng chỉ số may mắn à?

Hình như ở game này việc ra đòn chí mạng tỉ lệ rơi vật phẩm tỉ lệ thuận với chỉ số may mắn thì phải. Đây là yếu tố quan trọng mình cần chú tâm đây.

Đây không phải cái mà bắt buộc phải có đâu, tuy nhiên tăng cho chỉ số may mắn cao cao chút thì đúng là cũng chẳng thiệt chút nào.

Thế là đại khái hoàn tất khâu thiết lập chức nghiệp và xuất thân rồi nên nương theo đó mà thiết kế nhân vật thôi… Cơ mà khoan.

「Đây là….」

Thành phẩm cuối cùng ta có: trên đầu chim, dưới bán khỏa thân… Rồi cộng thêm cái dáng cao gầy nên trông chẳng khác gì cái tướng lúc phá đảo 「Tiên rác」nữa. Khiêm tốn mà nói thì là tướng biến thái đấy.

Xin hãy bình tĩnh! Tôi có thể giải thích. Mọi người mà cứ nhìn như thể tôi định làm gì con cái nhà ai thì oan cái thân này lắm. Sau khi tìm kiểu kỹ lưỡng về game thì dường như tôi nhận ra rằng ta hoàn toàn có thể bán đi số trang bị nhận được ở khâu thiết kế nhân vật. Trang bị tân thủ cho lính đánh thuê là trang bị đánh thuê, nhưng mà nếu đem bán đống đồ đó đi thì số tiền thu về cũng khá khẩm đấy. Cụ thể thì nó gấp tận ba lần số tiền mỗi người chơi tân thủ được nhận cơ.

Chơi mấy game kiểu này thì chớ có coi khinh đồng tiền. Với mấy game dạng Full Dive thì kể cả khi đã nhận nhiệm vụ rồi mà cứ bay nhảy lung quá, thì cũng rất khó để hoàn thành dù chỉ một cái. 

Vốn là một người chơi theo phong cách thiên về kỹ năng và tính cơ động thì tôi muốn đầu tư nhiều vào vũ khí hơn là đồ phòng bị. Đó là lý do mà tôi bán tháo mớ trang bị… Cơ mà không như 「Tiên rác」 thì ở cái game có nhiều người chơi như 「Shanfro」 thì việc cứ bán khỏa thân đi long nhong rồi để ai cũng biết mặt mình nó không ổn chút nào… Nên là tôi đã quyết định chọn 「Mặt nạ chim nhìn chăm chăm」 cho trang bị đầu.

「Cái này… Hmm, hệ thống cho phép mình thiết lập như vầy và hẳn là người khác cũng sẽ làm thế nữa… Chắc vậy!!」

Nói thế chứ cái này tôi chẳng có gì phải lăn tăn hết. 

Từ xưa đến giờ tôi luôn sử dụng một tên vật duy nhất để clear hết game rác này đến game rác nọ. Lần này tôi sẽ dùng nó cho cái nhân vật biế… À không, là cho nhân vật lính đánh thuê lang thang này. 

「Sanraku…」

Cái tên này là chơi chữ từ tên tôi là Hizutome Rakurou[note51399]. Tên người chơi cứ đơn giản như vầy là ổn.

「Được rồi, để xem game thánh người ta đồn đại ra sao nào…….!!」

Cuối cùng thì tôi đăng nhập vào thế giới Shangri-la Frontier với nhân vật lính đánh thuê lang thang (bên trên 「lính đánh thuê lang thang」 là dòng chữ nhỏ 「tên biến thái bán khỏa thân」)………….!!

———————————————————————

Shangri-la Frontier hoàn toàn có thể đăng nhập để chơi ở nước ngoài nhưng người chơi thường gặp nhiều trở ngại trong việc chơi game bởi độ giật lag hay nhiều lý do tương tự vậy. Điều này dẫn đến việc thời gian gần đây có nhiều người ngoại quốc chuyển đến Nhật để sinh sống hơn trước.

Người chơi hầu hết là người Nhật và ngôn ngữ trong game cũng là tiếng Nhật nên khó khăn chồng chất khó khăn cho các người chơi ngoại quốc.

Do đó những ai cố gắng vượt qua được những khó khăn trên để chơi game này thì đều có thể vỗ ngực là game thủ đích thực rồi.

Ghi chú

[Lên trên]
Shangri-La là một địa điểm hư cấu được miêu tả trong tiểu thuyết năm 1933, Lost Horizon (tạm dịch: Chân trời đã mất), của nhà văn Anh James Hilton. Trong tiểu thuyết này, "Shangri-La" là một thung lũng huyền thoại, dẫn đến từ một tu viện Lạt-ma giáo, nằm trong vùng phía tây cuối dãy núi Côn Lôn. Shangri-La đã trở nên đồng nghĩa với bất kỳ thiên đường hạ giới nào, đặc biệt với xã hội không tưởng Hymalaya huyền thoại - một vùng đất hạnh phúc vĩnh viễn, biệt lập với thế giới bên ngoài. Trong tiểu thuyết Lost Horizon, những người sinh sống ở Shangri-La gần như bất tử, sống lâu vượt quá tuổi thọ thông thường và chỉ có bề ngoài lão hóa rất chậm. Trong các văn bản Tây Tạng cổ, sự tồn tại của bảy địa danh như thế đã được đề cập với tên Nghe-Beyul Khimpalung. Một trong những địa danh như thế nằm ở đâu đó trong vùng Makalu-Barun. sốt
Shangri-La là một địa điểm hư cấu được miêu tả trong tiểu thuyết năm 1933, Lost Horizon (tạm dịch: Chân trời đã mất), của nhà văn Anh James Hilton. Trong tiểu thuyết này, "Shangri-La" là một thung lũng huyền thoại, dẫn đến từ một tu viện Lạt-ma giáo, nằm trong vùng phía tây cuối dãy núi Côn Lôn. Shangri-La đã trở nên đồng nghĩa với bất kỳ thiên đường hạ giới nào, đặc biệt với xã hội không tưởng Hymalaya huyền thoại - một vùng đất hạnh phúc vĩnh viễn, biệt lập với thế giới bên ngoài. Trong tiểu thuyết Lost Horizon, những người sinh sống ở Shangri-La gần như bất tử, sống lâu vượt quá tuổi thọ thông thường và chỉ có bề ngoài lão hóa rất chậm. Trong các văn bản Tây Tạng cổ, sự tồn tại của bảy địa danh như thế đã được đề cập với tên Nghe-Beyul Khimpalung. Một trong những địa danh như thế nằm ở đâu đó trong vùng Makalu-Barun. sốt
[Lên trên]
Hãy thử tưởng tượng cảm giác chiến Ailen Shooter chỉ với khẩu lục đôi ( ͡• ͜ʖ ͡• )
Hãy thử tưởng tượng cảm giác chiến Ailen Shooter chỉ với khẩu lục đôi ( ͡• ͜ʖ ͡• )
[Lên trên]
Nhớ con game này nhá, sẽ còn gặp lại trong tương lai không xa
Nhớ con game này nhá, sẽ còn gặp lại trong tương lai không xa
[Lên trên]
trans: tên đọc tắt của Shangri-la Frontier
trans: tên đọc tắt của Shangri-la Frontier
[Lên trên]
Damage Per Second (chỉ số sát thương tính trên thời gian)
Damage Per Second (chỉ số sát thương tính trên thời gian)
[Lên trên]
陽務楽郎 (Hizutome Rakurou) và lí do đặt tên nhân vật Tên nhân vật mà Rakurou chọn là Sanraku. Trong tiếng Nhật thì từ 陽 (Dương) trong 陽務 tức là mặt trời = Sun (tiếng Anh) = サン (San - phiên âm sang tiếng Nhật). Tiếp đó là 楽 trong 楽郎 đọc là Raku. Ghép hai chữ đầu của họ và tên ta có Sanraku. Sunraku name
陽務楽郎 (Hizutome Rakurou) và lí do đặt tên nhân vật Tên nhân vật mà Rakurou chọn là Sanraku. Trong tiếng Nhật thì từ 陽 (Dương) trong 陽務 tức là mặt trời = Sun (tiếng Anh) = サン (San - phiên âm sang tiếng Nhật). Tiếp đó là 楽 trong 楽郎 đọc là Raku. Ghép hai chữ đầu của họ và tên ta có Sanraku. Sunraku name
Bình luận (8)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

8 Bình luận

cố lên nha trans mong sớm vượt nhóm trước
Xem thêm
PHÓ THỚT
dunt worry my fellas
t dịch vượt nhóm cũ rồi chờ up lên thôi 👀
Xem thêm
@Chú Cínk: up hết một lượt đi <(")
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
....mặc thêm cái giẻ vào chết ai hả ông tướng?
Xem thêm