Sáng tác
Máy dịch
Xuất bản
Thảo luận
Danh sách
Hướng dẫn
Đăng truyện
Giới thiệu
Góp ý - Báo lỗi
Privacy Policy
Đăng nhập
Nền tối
Lịch sử
Sáng tác
Máy dịch
Xuất bản
Thảo luận
Danh sách
Hướng dẫn
Đăng truyện
Giới thiệu
Góp ý - Báo lỗi
Privacy Policy
Thảo luận
Thảo luận cho dịch giả
doge
Members
Thursday, 08 Jun 2017
Thấy có thảo luận cho tác giả OLN nên cũng thử mở cái này xem sao =))
175 Bình luận
Bạn phải
đăng nhập
hoặc
tạo tài khoản
để bình luận.
Bakemono Neko
AUTHOR
bạn ơi, sao mình ko tìm được tag dirty old men, drug, funatari, mind control, mind break, NTR vậy? Mình dịch xong mà ko biết gắn tag thế nào... @_@
Xem thêm
08-06-2017 21:17:45
Prime
TRANS
Mấy cái tag đấy làm gì có :v :v
Xem thêm
08-06-2017 21:27:00
Xem thêm 27 trả lời
medassin
TRANS
Block vì không đúng mục đích sử dụng. Khi nào thích hợp sẽ mở lại.
Xem thêm
09-06-2017 13:04:52
doge
CHỦ THỚT
Thảo luận cho dịch giả mà đến 90% toàn tác giả OLN là thế éo nào ?? :D ??
Xem thêm
09-06-2017 11:45:08
Có Lẽ Là Vậy
Tác giả OLN cũng có thứ cần dịch mừ :D
Xem thêm
09-06-2017 11:47:02
Vilros
Hừm... Thảo luận cho dịch giả chỉ là cái tên thôi, nơi này đã bị các thanh niên lầy lội bên OLN chiếm đóng rồi :v
Xem thêm
09-06-2017 11:48:11
Xem thêm 4 trả lời
Haryukizu
mấy thím OLN có sân riêng rồi mà Chơi đểu thế ?
Mấy thím dịch giả dịch hộ cái này với chả biết nó là gì luôn
something unidentifiable that would be censored with mosaics on TV
Xem thêm
09-06-2017 00:47:58
Prime
TRANS
"Thứ gì đó không xác định mà cần phải qua kiểm duyệt trước khi chiếu trên TV"
Trong Kumo cũng có câu này đấy :v
Xem thêm
09-06-2017 11:40:44
Keyalice
Quào lần đầu tiên thấy góc cho dịch giả toản tác giả ON :vvvv
Xem thêm
08-06-2017 23:41:00
Prime
TRANS
Là OLN :v
Xem thêm
08-06-2017 23:59:07
Keyalice
:v
Xem thêm
09-06-2017 00:30:02
Haryukizu
Thím nào cho hỏi cái này dịch kiểu gì cho hay với" fled into the living area "
Cmt theo đúng nghĩa của cái trang này :v
Xem thêm
08-06-2017 22:48:54
Keyalice
Có nguyên câu hoàn chỉnh hem
Xem thêm
08-06-2017 23:43:04
Haryukizu
"Tokiya, we believe in you!" Towako-san shouted back and fled into the living area together with Saki, coldly leaving me behind.
Xem thêm
08-06-2017 23:58:00
Xem thêm 1 trả lời
Calculus III
TRANS
cho dịch giả ??
Xem thêm
08-06-2017 21:45:52
Prime
TRANS
Đấy chỉ là cái tên thôi :v
Xem thêm
08-06-2017 21:52:03
Vilros
Nó chả liên quan gì đâu :v
Xem thêm
08-06-2017 21:52:56
Xem thêm 4 trả lời
Prime
TRANS
Hội OLN đến và đi như một cơn bão :v
Chưa đầy 1 giờ mà bài post đã 100 cmt rồi :v
Xem thêm
08-06-2017 20:58:59
Raizor's
Độ nhây của hội OLN đã lên một tầm cao mới :v
Xem thêm
08-06-2017 21:05:23
Prime
TRANS
Thật ra t cũng là một trong số đó :v
Xem thêm
08-06-2017 21:09:36
Xem thêm 3 trả lời
doge
CHỦ THỚT
vừa mở đc 1 lúc đã nát cmnr :v
Xem thêm
08-06-2017 20:19:38
Prime
TRANS
Nhang dạo đây!! :v
Xem thêm
08-06-2017 20:20:35
Có Lẽ Là Vậy
Gạch dạo đây :v
Xem thêm
08-06-2017 20:21:05
Xem thêm 13 trả lời
Huy Phạm
TRANS
Weeee có box dịch giả để quậy r =))
Xem thêm
08-06-2017 20:15:27
volatile
AUTHOR
Weeee bị bơ r =))
Xem thêm
08-06-2017 20:23:01
volatile
AUTHOR
đang dịch thì bị bí khúc này:"I'm going to kill that bastard Shino and steal his stolen pantsu collection." chẳng biết dịch thế nào
Xem thêm
08-06-2017 20:13:35
Prime
TRANS
Nhìn nhìn dài dài cứ tưởng là không troll :v
Xem thêm
08-06-2017 20:15:13
volatile
AUTHOR
há há há
Xem thêm
08-06-2017 20:16:00
Xem thêm 2 trả lời
Prime
TRANS
Box của dịch giả mà toàn thấy mấy bố bên OLN sang hỏi troll :v
Lầy vậy luôn :v
Thôi thì các bác cho t hỏi shoujo ai nghĩa là gì vậy?? :v
Xem thêm
08-06-2017 20:04:10
doge
CHỦ THỚT
đậu mom :v
đúng thật -_-
Xem thêm
08-06-2017 20:05:02
MiraiMaxselk
-_- Là đi uốn thuốc đi! Tái phát rồi! Uốn xong thì ngủ!
Câu đó ngắn gọn nhưng chứa rất nhiều hám ý!
Xem thêm
08-06-2017 20:05:04
Xem thêm 57 trả lời
volatile
AUTHOR
Pantsu dịch là gì vậy?
Xem thêm
08-06-2017 20:01:33
Kawaiizawa Keicute
Pantsu dịch là Pantie nhé bạn :v
Xem thêm
08-06-2017 20:03:54
Calculus III
TRANS
Là Pants
Xem thêm
09-06-2017 00:58:50
Vilros
Sleep là gì thế bạn :v
Xem thêm
08-06-2017 19:45:56
MiraiMaxselk
-_- Là đi uốn thuốc đi! Tái phát rồi! Uốn xong thì ngủ!
Câu đó ngắn gọn nhưng chứa rất nhiều hám ý!
Xem thêm
08-06-2017 19:47:55
Prime
TRANS
Cái ava cũ đâu rồi Shino?? :v
Xem thêm
08-06-2017 19:49:04
Xem thêm 9 trả lời
Meiyaku
TRANS
Genie - nên dịch là j :v
Xem thêm
08-06-2017 19:28:30
doge
CHỦ THỚT
thấn đèn =))
Xem thêm
08-06-2017 19:29:50
Meiyaku
TRANS
thần thôi đc ko :v
Xem thêm
08-06-2017 20:13:30
Xem thêm 8 trả lời
MiraiMaxselk
-_- Fack dịch nghĩa ra là gì bạn!
Xem thêm
08-06-2017 19:19:25
doge
CHỦ THỚT
fack = đụ :v
Xem thêm
08-06-2017 19:22:14
MiraiMaxselk
-_- Âu trời ơi!! -_-
Xem thêm
08-06-2017 19:22:40
Xem thêm 4 trả lời
Chú ý
175 Bình luận
Mấy thím dịch giả dịch hộ cái này với chả biết nó là gì luôn
something unidentifiable that would be censored with mosaics on TV
Trong Kumo cũng có câu này đấy :v
Cmt theo đúng nghĩa của cái trang này :v
Chưa đầy 1 giờ mà bài post đã 100 cmt rồi :v
Lầy vậy luôn :v
Thôi thì các bác cho t hỏi shoujo ai nghĩa là gì vậy?? :v
đúng thật -_-
Câu đó ngắn gọn nhưng chứa rất nhiều hám ý!
Câu đó ngắn gọn nhưng chứa rất nhiều hám ý!