Góp ý và báo lỗi
Members

Hiện Cổng Light Novel mở thêm một trang "Thảo luận" nơi các bạn tụ họp để cùng bạn luận chém gió những Light Novel các bạn yêu thích.

Do mới cập nhật nên có thể có lỗi xảy ra nên mời các bạn vào đây để báo lại với bọn mình sớm nhất có thể. Các bạn sẽ dùng acc của Cổng Light Novel để "tạo trang" vào "bình luận".

Cảm ơn các bạn đã quan tâm.

 

Hoặc liên hệ discord @embersz

5606 Bình luận

lần nào vào web mình cũng bị spam một loạt lỗi 'tải về bị từ chối'
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Bị từ chối là đúng mà nhỉ :>
Xem thêm
TRANS
Có thể là do trình duyệt của bạn chưa update nên chứng chỉ hết hạn đấy.
Cách xử lý là cập nhật trình duyệt đến phiên bản mới nhất.
(Hy vọng thế :v)
Xem thêm
Có cách nào chọn nhiều Tag 1 lần không nhỉ ? Tôi thấy chọn được mỗi 1 Tag kiểm Truyện khó vl
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Zoll
TRANS
AI MASTER
Có mà?
Xem thêm
TRANS
Có mà bro :>?
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Admin cho thêm phần bỏ theo dõi ở phần theo dõi với , mỗi lần bỏ theo dõi phải vào lại truyện , phiền lắm


p.s : đừng ném đá , có j xóa bình luận thôi

Xem thêm
TRANS
Không ai ném đá đâu, cùng lắm có vài tên ninja nào đấy trồi lên khịa bạn vài câu thôi chứ có làm được gì nữa đâu :)))
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Thì thay vì ấn 1 lần bỏ luôn thì chịu khó ấn vào truyện lần nữa là bỏ được mà...
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Admin nên cho chuyển trang bình luận bằng số trang, chứ chỉ có "trước" với "sau" thì mò đuối lắm luôn
Xem thêm
Có topic nào về OLN để tìm edit cho truyện, hay topic để đăng idea nhưng không đủ khả năng viết không mọi người? (Em thực sự cần cái topic tìm edit :v)
Xem thêm
TRANS
Nó như mò kim đáy bể bạn à :))))
Người nào khôn là họ tự biết chỗ tìm, chủ động join các cộng đồng nhỏ hơn rồi gợi chuyện chứ ko phải giăng lưới chờ cá chui vào đâu :v
Cá tốt đều đã có ao riêng, chỉ có nước đi tìm ao khác chứ vớt cá ngoài biển đông người ko tìm được đâu. Nếu vớt được thì bạn cũng biết 90% nó là cái gì đó rồi chứ ko phải cá nữa :)))
Xem thêm
/thao-luan/2266-thao-luan-cho-tac-gia-oln?comment_id=1639382&reply_id=1639387#ln-comment-1639387
bn có thể lập topic riêng để tìm or hỏi ở trang thảo luận cho tác giả OLN
Ntr iz da best
Xem thêm
Các vị huynh đài ơi, e đang gõ từ nick khác ra cho e hỏi là khi em đăng nhập rồi bấm vào chữ facebook, em gõ vào tk và mk rồi bấm vào Đăng nhập. Nhưng thay vì nó đăng nhập vào tk của em thì nó quay về giao diện đăng nhập và kể từ đó bấm vào chữ facebook thì nó quay lại đúng trang đăng nhập. Các huynh giúp em với
Xem thêm
TRANS
Đề xuất 1 loại tiền tệ ảo của riêng web (mà chắc sau này cũng phải có thui)
Thế thì mình đề xuất tên: HAKOIN
Kết hợp giữa Hako với Coin.
Xem thêm
Để làm gì vậy bạn
Xem thêm
@Lyin: Good question:)))
Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
TRANS
cho hỏi mình để mã số tài khoản ngân hàng ở cuối chương truyện dịch để xin donate có được không ạ?
Xem thêm
Chú thích thêm đi bạn.
Để cuối chương nó thấy sao sao ấy.
Xem thêm
TRANS
Dạ không được ạ.
Gắn ở phần "chú thích thêm" thì được, đừng chương nào cũng spam.

P/s: Lại hỏi sai chỗ. Lần 4 rồi.
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi ヨ000
Có mỗi t hay là hình nó die hết rồi vậy.
Xem thêm
nó là cái gì v
Xem thêm
TRANS
Phát biểu thế này thì qua bên box tám nhảm ấy
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
TRANS
Đầu tiên thì cảm ơn admin đã quan tâm đến việc chống leech thông qua biện pháp thêm đường dẫn về Hako ở cuối mỗi chương truyện:
unknown.png
Tuy nhiên theo mình thì nên để mục này ở đầu chương thay vì cuối chương, vì:

1. Vì để ở cuối chương nên chỉ khi đọc xong hết chương truyện thì mới thấy credit. Và hiếm ai đủ thời gian để đọc một chương truyện hai lần.

2. Có một số đọc giả đọc lướt, nếu để ở cuối chương thì có khi người ta còn chẳng thấy. Nếu để ở đầu chương thì mục credit sẽ là thứ đầu tiên người ta đọc được, và sẽ click vào link để sang web này.

(Cái này không quan trọng lắm) Hi vọng admin làm phần credit "hấp dẫn" hơn một tí, chẳng hạn như "Xem đầy đủ nội dung chương, nhận thông báo khi các chương mới nhất ra mắt và ủng hộ nhóm dịch tại ln.hako.re" hay đại loại vậy. (Theo lí thuyết thì không sai, vì chương được đăng ở Hako đầu tiên xong rồi mới tới web leech. Hako có tính năng thông báo hoạt động khá ổn định. Và có một số trans thường đăng một phần nội dung trước, chờ leech về xong rồi mới đăng full).

Cảm ơn admin nhiều.
Xem thêm
ADMIN
TRANS
AI MASTER
Mình đang thử nghiệm thôi, cái này xem như lời nhắc nhở là chính chứ cũng không chống leech được vì bọn nó sẽ có cách xóa đơn giản, còn nếu làm quá lại gây ảnh hưởng người đọc.
Cái này cũng nhắn nhủ về mặt ý thức, cơ bản thì việc leech gần như là không thể ngăn cản được. Dù đa số LN ở đây không có bản quyền nhưng công dịch vẫn rất cần được đề cao.
Xem thêm
TRANS
@EmbersGlow: cái này nó cũng ảnh hưởng cả bên OLN và convert nữa nên mình nghĩ thay đổi câu cho nó chung chung xíu. Hoặc là tắt nó ở 2 bên kia.
Xem thêm
Xem thêm 10 trả lời
Phần báo chương mới nếu chỉ có 1 chap mới thì sẽ hiển thị số 1, nhưng nếu có 2 hoặc nhiều truyện, thì số chương mới hiển thị luôn = số chương mới thực tế + 1. Không biết có ai bị lỗi này như mình không
Xem thêm
lỗi đời đời của hako rồi bác :))) em vào cả năm rồi thấy vẫn bị
Xem thêm
TRANS
It's a feature...
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Báo lỗi không thể sửa chú thích thêm, mỗi khi sửa và bấm lưu thì đều bị thông báo như dưới hình chặn lại, mặc dù chú thích thêm của mình chỉ có 818 từ 271191954_320416389987143_6610283009706962598_n.png?_nc_cat=109&ccb=1-5&_nc_sid=ae9488&_nc_ohc=t-zkja--jbQAX_FkDpo&tn=g6gVD-cBFLZeBqAE&_nc_ht=scontent.fsgn2-4.fna&oh=03_AVIYIkjwlKK3hw47ptbQ7VftUJTR8JtzsXNcONU6tu7CMg&oe=62092135
270316852_994296261163722_7225341722467105672_n.png?_nc_cat=110&ccb=1-5&_nc_sid=ae9488&_nc_ohc=MfWTXAgqjq0AX_zanvb&_nc_ht=scontent.fsgn2-6.fna&oh=03_AVKkkCbboxhugc8Ve5b8RnX3-LXFHJyLnK5mu1mpdD-oog&oe=6209AA6F
Xem thêm
TRANS
/thao-luan/614-cam-nang-cho-cac-translator
Mình nghĩ Admin nên tắt comment Box này đi. Có 4 lý do chính:

1. Nó đã đi sai mục đích chính ban đầu
mục đích trao đổi kinh nghiệm giữa các trans với nhau
để các bạn trans nhiều kinh nghiệm vào comment chia sẻ kinh nghiệm dịch làm sao cho hay, hoặc góp ý những từ ngữ hay cấu trúc câu thông dụng mà nhiều bạn vẫn cứ dịch chưa đúng.

Hiện nay nó chỉ là nơi để các bạn dịch giả mới, chưa quen biết ai spam những câu tiếng Nhật, tiếng Anh; cầu cứu giúp đỡ như một biện pháp cuối cùng. Không còn thấy đâu những "kinh nghiệm quý báu", "cấu trúc câu thông dụng", "từ ngữ thông dụng".
Nói tóm lại nó không còn là một nơi để chia sẻ thông tin hữu ích như đáng lý ra nó đã từng. Chủ topic cũng đã inactive, không còn định hướng cho topic đi đúng hướng của nó.
Nói thẳng ra, đây chỉ còn là nơi cầu xin "lòng thương hại".
Hiện tại, có những đoạn hỏi xin giúp đỡ nhưng không còn ai "thương hại" nữa nên bị bơ hoàn toàn.

2. Kênh này không cân bằng
Người nào hỏi thì chỉ toàn hỏi, người nào trả lời chỉ toàn trả lời.
+ Người hỏi thì luôn muốn nhận được sự giúp đỡ nhưng không giúp đỡ cho câu hỏi của người khác.
+ Người trả lời thì hầu như luôn luôn chỉ trả lời chứ ít khi thấy hỏi (vì biết chắc rằng chỉ có 1 vài người đó chỉ mình, inbox luôn cho nhanh), thế thì còn gì là giao lưu trao đổi kinh nghiệm nữa.
Hoàn toàn là cho và nhận.
Những người đã từng xin ăn trái, giờ lại chẳng còn thèm quay lại đây tưới cây.
Thế thì kênh này rồi cũng sẽ tàn vì cạn kiệt năng lượng, nên đề xuất đây là sự chấm dứt luôn.

3. Dịch giả nào đã quen với HAKO rồi sẽ không còn tìm đến kênh này nữa.
Những thành viên ở đã lâu trên này hoặc là đã có rất nhiều nhóm dịch để hỏi, hoặc là họ tự biết cách tìm câu trả lời cho mình, họ sẽ không cần kênh này nữa.
Box này chỉ là nơi dành cho những ai không có nhóm riêng để hỏi. Và người ở đã lâu trên này thì lại chẳng thèm quan tâm quay lại kênh này để trả lời.
Xem thêm
TRANS
4. Người hỏi không biết cách đặt câu hỏi (đa số). Người trả lời không biết cách trả lời (số ít).

- Người hỏi:
+ Không context, không giải thích bối cảnh;
+ Không highlight chỗ quan trọng cần hỏi;
+ không biết tiếng Nhật mà tự ý cắt ghép đoạn bừa bãi làm lệch ý;
+ Không cung cấp Eng để cùng nhau tìm lỗi sai nếu chê Eng ngu;
+ Không biết cách đặt câu hỏi đúng trọng tâm để nhận được câu trả lời như đúng ý mình (What, When, Who, Where, Which và quan trọng nhất là WHY, HOW, WHAT IF)
Ví dụ điển hình như: "Dịch sao cho hay nhỉ?", "Dịch sao cho chuẩn nhỉ?", "Cíu", "Giúp với", Yes/no question như "Có giống máy dịch không nhỉ?"
+ Không lịch sự. Khi có người giúp đỡ xong cũng không biết cảm ơn lại.

- Người trả lời:
+ Máy móc. Bỏ vào A -> trả lời B. Không đưa ra thêm căn cứ, suy đoán, nguồn thông tin, nguồn từ điển gì để check đối chiếu (vì có khi bản thân người trả lời cũng có khả năng sai sót mà)
+ Không chắc ăn với câu trả lời của mình. Chính vì không đưa ra những căn cứ như trên, người trả lời lúc nào cũng sẽ có thể có sai sót. Dẫn đến câu trả lời không đáng tin cậy, mà người hỏi vì chỉ có 1 đáp án nên sẽ mù quáng tin theo ngay. Người khác (biết) có thấy bất bình mới vào giải thích đính chính, không thì cũng mặc kệ luôn không sẵn sàng tham gia. Đây là một điều tiêu cực.
+ Tài lanh (ít). Từ một đoạn hội thoại 2 bên đang đối đáp, đột nhiên bên thứ 3 nhảy vào phát biểu ngu vài câu, bị bắt bẻ lại rồi giãy nãy lên drama. Chủ topic thì inactive, mod thì không quản được nên drama vẫn kéo dài cho đến khi admin/mod online.
Xem thêm
TRANS
Đó là 4 lý do chính. Giờ thì đây là giải pháp mình đề xuất:

+ Giải pháp số 1: Vì đây là chỗ dịch giả tự bày ra chơi với nhau, hiện tại đã có chỗ khác rồi thì không cần kênh này nữa. Nên có thể dẹp luôn, để các dịch giả newbie tự thân đi tìm chỗ khác.

+ Giải pháp số 2: Nếu admin không quan tâm box này, có thể cứ mặc kệ như trước giờ nó vẫn thế.

+ Giải pháp số 3: Nếu admin muốn duy trì một nơi hướng tới cho newbie, thì có thể chỉ định một số cá nhân cụ thể nào đó đảm nhận vai trò thường trực trả lời hoặc có định hướng, khuyến khích cho box này (kiểu mỗi lần trả lời thì +1 chỉ số ẩn gì đó, thêm nút cảm ơn, like...)

+ Trường hợp 4: Nếu admin không muốn duy trì box này nữa mà vẫn muốn newbie có chỗ để giải đáp thắc mắc... (ờ cái này mình nghĩ giải pháp chắc ko khả thi nên để mọi người tự điền khuyết vậy)
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời