Ankoku kishi monogatari~Y...
根崎タケル TEDDY
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Act 4: Mê cung của Ác thần [Đã hoàn thành]

Chương 17 : Labyrinth City Laveruruntos 3: Đến mê cung ngầm

1 Bình luận - Độ dài: 1,806 từ - Cập nhật:

Một ngôi đền khổng lồ được xây dựng ở trung tâm của khu vực bề mặt đã trở thành thành phố của mê cung Laveuruntos.

Ở phía sau của ngôi đền là một bức tượng của một con quái vật với sáu đầu bò.

Chiyuki đã nghe nói rằng chính ác thần cai trị mê cung.

Reiji và Chiyuki-tachi tập trung tại đền.

"Dường như không ai bị bắt trên bề mặt mặt đất."

"Vâng, tôi đã yêu cầu Nao và Shirone khám phá, nhưng không có dấu hiệu của mọi người."

Chiyuki gật đầu khi Reiji nói vậy.

Nao quay quanh bề mặt và Shirone tìm kiếm từ trên trời.

Kết quả là, không có dấu hiệu của người ở đó.

Có nhiều tòa nhà trên bề mặt.

Tuy nhiên, dường như không có dấu hiệu của một người nào khác ngoài goblin.

"Không có dấu hiệu của một người bị mắc kẹt trên mặt đất."

"Tôi nhìn thấy từ trên trời, nhưng dường như không ai bị bắt."

Nao và Shirone gật đầu.

"Rốt cuộc, có vẻ như người bị bắt đi dưới lòng đất, chúng ta phải làm gì?

Rino nhìn các chiến binh tập hợp lại và nói:

Đã một phần tư các Chiến binh Tự do đã bỏ cuộc.

Goblin một mình không nên gây ra nhiều thiệt hại.

Tuy nhiên, đột nhiên một số lượng lớn goblin đến và kích thích Cockatrice.

Những con Cockatrice đang tấn công những con goblin trên bề mặt trái đất để đuổi chúng đi.

Chiyuki và các đồng nghiệp của mình đã đến mê cung trong tình trạng như vậy. Kết quả là, thiệt hại như vậy đã được gây ra.

Chiến binh tự do hóa đá được chữa lành bằng phép thuật của Sahoko.

Và Chiyuki nhìn vào chân bức tượng.

Một cánh cửa lớn được mở dưới bức tượng khổng lồ.

Có một cầu thang dẫn xuống tầng hầm.

Dường như có thể đi ngầm từ đây.

"Nao, thật tệ khi quay lại sớm. Bạn có biết nhiều người đã đến đây không?"

Chiyuki nói Nao nhìn xuống sàn.

"Đó là sự thật. Có vẻ như rất nhiều người đã qua đây cách đây ít lâu. Tôi chắc chắn rằng người dân Pasipaire đã bị đưa xuống lòng đất."

Mọi người gật đầu sau những lời của Nao.

Bây giờ họ phải đi ngầm.

Chiyuki đau đầu.

"Nó được xác định. Hãy nhanh chóng vào trong."

Kyouka nói trong khi quạt đi kèm.

"Đợi đã. Cô gái trẻ. Tôi nghĩ bên trong còn nguy hiểm hơn. Hãy để các chiến binh tự do dẫn đầu. Chiyuki-sama."

Kaya nhìn những người lính tự do nói như vậy.

"Chà, trước hết, tôi đang hỏi những người chiến đấu tự do. Shizufe, nghe nói rằng dưới lòng đất là một mê cung phức tạp, có bản đồ không?"

Khi Chiyuki nghe hỏi, Shizufe lắc đầu.

"Không, không có bản đồ."

"Không có bản đồ. Nó là gì? Bạn đã làm gì trong nhiều thập kỷ?"

Chiyuki nghiêng đầu.

Mê cung này đã không được phát hiện gần đây.

Và nhiều người đang quay trở lại mê cung này.

Có vẻ tốt để tạo một bản đồ của nơi bước vào.

"Hình dạng của mê cung đôi khi thay đổi. Ví dụ, một bức tường có thể được hình thành nơi bạn có thể đi trước, hoặc một lối đi có thể là những gì trước đây là một bức tường."

Chiyuki và những người khác ngạc nhiên trước lời giải thích của Shizufe.

"Đó là một mê cung thay đổi hình dạng ...

"Đúng vậy. Bạn sẽ làm gì nếu nó có thể thay đổi hình dạng của nó khi bạn vào trong?"

Reiji và Nao lo lắng.

"Ồ, không sao đâu. Những thay đổi cứ sau vài ngày, và một khi nó thay đổi hình dạng, nó dường như không thay đổi trong vài ngày. Theo những người thường xuyên khám phá mê cung, mê cung thay đổi hai ngày trước. Có vẻ như nó không nên thay đổi hình dạng trong một thời gian. "

Shizufe giải thích Reiji.

"Được rồi, vì vậy chúng ta không cần phải đi tất cả các cách để bắt đầu lại."

"Vâng, hiền nhân. Và nó thay đổi hình dạng, nhưng nó không thay đổi nhiều. Tôi cũng biết một số con quỷ xuất hiện để tôi có thể hướng dẫn bạn."

Shizufe giải thích.

"Vậy thì, chúng ta hãy đi vào. Tôi có thể yêu cầu quyền ưu tiên không? "

Reiji nhìn về phía Gordan.

"Tôi hiểu rồi. Anh hùng, hãy đi đi!

Khi Gordan ra lệnh, các chiến binh bắt đầu lớn tiếng.

"Nào, đi thôi!"

Sau khi nhìn thấy Gordan-tachi, Chiyuki quyết định di chuyển.

Đứng đầu là Shizufe và Reiji và Nao.

Chiyuki, Rino và Sahoko ở giữa.

Cuối cùng là Kyouka, Kaya và Shirone.

Chiyuki đã cân nhắc sự sắp xếp này.

Shizufe và những người khác sẽ hướng dẫn bạn và phát hiện nếu Nao nghi ngờ.

Khi một kẻ thù mạnh xuất hiện, Reiji sẽ đáp trả.

Tiếp theo, Chiyuki, Rino, Sahoko và những người khác không giỏi trong trận chiến trực tiếp,

Cuối cùng, hãy cảnh giác với bất cứ ai đến từ phía sau với Shirone và Kaya mạnh nhất sau Reiji.

Kyouka là phần cuối cùng cho Kaya.

Chiyuki và những người khác bước xuống tầng hầm.

Chiyuki cảm thấy một dấu hiệu xấu từ bên trong.

◆◆◆◆◆

Ở cuối mê cung là ngai vàng của Laveurys.

Trần nhà cao, được hỗ trợ bởi một số cột trang trí.

Zarxis đi trên một tấm thảm đỏ đặt giữa các cột.

Đằng sau hậu trường là Laveurys ngồi trên ngai vàng.

Thay vì vẻ ngoài thực sự của đầu bò sáu đầu, anh ta trông giống như một người có sừng, và có một người phụ nữ xinh đẹp xung quanh.

Tất cả những người đẹp là sinh vật thấp hơn.

Laveurys thực sự muốn có nữ thần Elios, nhưng vì những người phụ nữ của biết bản chất và không đến gần, họ buộc phải có một người phụ nữ.

Gần đó là những đứa trẻ của Laveurys.

Tất cả đàn ông là Minotaurus và tất cả phụ nữ là con gái của con người.

Nhiều người con gái của họ đã trở thành Miko trên mặt đất, làm việc đằng sau hậu trường cho con người.

Euria là một trong số đó.

"Có vẻ như anh ta đang ở đây, Laveurys"

"Đúng vậy, Zarxis"

Đến gần ngai vàng, Zarxis nói vậy và Laveurys cười.

"Sau đó, thật hoàn hảo nếu bạn điều hướng đến tầng thứ năm. Nếu bạn khóa anh ta trong cái lồng đó, anh ta không thể trốn thoát được nữa."

Zarxis cũng cười.

Những người chinh phục hành bình thường không thể tiến xa hơn năm cấp độ.

Và tầng thứ 5 là nhà tù. Nó được thiết kế để khóa những kẻ xâm nhập.

Trừ khi bạn sử dụng một phương pháp đặc biệt, bạn không thể xuống dưới tầng 6.

"Kukukuku, đúng vậy. Người anh hùng chết tiệt đang cố gắng chiếm lấy cô gái của tôi. Tôi có thể làm gì?"

Laveurys cười và suy nghĩ phải làm gì với anh hùng.

"Ồ, nói về điều đó, Laveurys. Rõ ràng là cô gái đó đang xuống ở đây. Có vẻ như đang lo lắng cho Hero of Light."

"Cái gì? Có thật không? Zarxis?"

"Ồ, có lẽ. Atlanacha nghe từ những anh hùng."

"Tôi hiểu rồi, Atlanacha đang làm gì vậy?"

"Tất nhiên, cô ta đã đi tìm Rena, bởi vì cô ta là một người phụ nữ đáng ghét đã cướp mất chồng cô ấy."

Zarxis cười.

Không thực sự cướp mất.

Chồng của Atlanacha, thần bọ cạp Giltar, chỉ đơn phương Rena.

Nhưng đối với Atlanacha vào lúc này, điều đó thật thú vị.

Cô ta bực bội chống lại Rena.

"Thật tệ. Tôi không thể nói với Atlanacha làm tổn thương Rena. Tôi sẽ cho bạn mượn một người lính ở đây nếu cô ấy bị bắt giữ nguyên vẹn."

"Có tốt hơn không? Nếu vậy, sức mạnh chống lại anh hùng sẽ giảm đi."

"Tôi ổn. Không ai trong mê cung này có thể đánh bại tôi. Tôi sẽ cho bạn mượn bất kỳ."

"Vâng, sau đó liên hệ với Atlanacha."

Nói vậy, Zarxis quay lưng lại liên lạc với Atlanacha.

(Rena? Fun, những gì tốt về con của Mina tội lỗi?)

Đối với Zarxis, con của Mina là mục tiêu phải bị giết.

Nhưng bây giờ anh ta phải lắng nghe những gì Laveurys nói.

(Vâng, Rena đang ở đâu?)

Zarxis rời khỏi Laveurys với ý nghĩ đó.

◆◆◆◆◆

Kuroki ngắm nhìn thành phố mê cung Laveuruntos từ những ngọn đồi gần thành phố tự do Tesesia.

"Đó có phải là một thành phố mê cung không? Rena, có phải Reiji-tachi ở đó không?"

Kuroki nói vậy và nhìn lại.

Có một người phụ nữ che giấu khuôn mặt của mình bằng một tấm màn che.

Thoạt nhìn trông giống một con người bình thường, nhưng danh tính của cô là nữ thần Rena.

Kuroki đã gặp Rena ở Cộng hòa Ariadia và bị theo sau khi nghe tin Reiji-tachi đã đi đến mê cung.

Tuy nhiên, Reiji-tachi bước vào mê cung một bước trước đó.

"Vâng, Kuroki. Có lẽ đã ở bên trong."

"Tôi đang gặp rắc rối bởi mê cung đó."

Kuroki ôm đầu.

Anh đã nghe từ Modes rằng mê cung rất nguy hiểm khi đến đây.

Vấn đề là Nut và Shirone đã vào khu vực này.

"Đó chắc chắn là Laveurys gây ra sự hỗn loạn này, vì vậy việc mời Reiji và những người khác đến mê cung là điều tự nhiên. Kuroki sẽ làm gì?"

"Tất nhiên. Tôi sẽ giúp."

Anh đến đây để giải cứu Nut.

Khi Reiji và các đồng nghiệp của mình mang Nut theo, Kuroki phải đi vào.

"Vâng, tôi không biết về mê cung, nhưng nó có vẻ nguy hiểm. Hầu hết các bạn sẽ ổn thôi. Đúng vậy, bạn sẽ làm gì để đánh bại Laveurys?"

"Vâng ..."

Kuroki tránh cố gắng nói tại sao anh ta gặp rắc rối.

"Vì tôi đã nói với bạn về Reiji và những người khác, xin vui lòng quay lại đồng hành với tôi. Tốt chứ "

Rena cười và nhìn Kuroki.

Thành thật mà nói, thông tin không hữu ích vì nó không kịp.

Tuy nhiên, nó chắc chắn đã được dạy.

"Tôi hiểu. Tôi không biết bạn muốn làm gì với tôi, nhưng tùy thuộc vào nội dung tôi sẽ cung cấp cho bạn."

"Không sao đâu, Kuroki. Vậy thì cẩn thận."

"Vâng"

Đó là khi Kuroki tiến vào mê cung.

Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận