Hikaru ga Chikyuu ni Itak...
Nomura Mizuki Takeoka Miho
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 4: Oborozukiyo (Trăng huyền ảo)

Lời bạt

0 Bình luận - Độ dài: 1,068 từ - Cập nhật:

Lời cuối sách

Mọi người tốt, tôi là Nomura Miduki.

《 Hikaru còn ở địa cầu thời điểm...... 》 Quyển 4: là thân là chị dâu Oborodukiyo-san đây này! 《 Genji monogatari 》 《 Hội hoa 》 một chương ở bên trong gặp gỡ bất ngờ khung cảnh lại lộng lẫy lại ngọt ngào, lại để cho lòng người nhảy không thôi đây này.

Ngay lúc đó độc giả thì ra là thân là quý tộc đám công chúa bọn họ cũng đối với Hikaru-kun cùng Oborodukiyo bọn họ nguy hiểm tình cảm lưu luyến đích hướng đi cảm thấy kích động không thôi a. Lại là muốn trở thành anh trai phi tử hơn nữa là kẻ thù chính trị nhà tả đại thần công chúa, Murasaki Shikibu thật sự rất am hiểu cấu tạo cô gái chỗ ước mơ khung cảnh, mỗi lần đều được người tán thưởng không thôi.

Về Oborodukiyo, đem làm đi đọc bản dịch hoặc này đây Genji là đề tài tác phẩm thời điểm, không giống nhau người không có cùng giải thích, điểm này cũng rất thú vị. Có nói là diễm lệ không bị cản trở nữ tính, có nói là yêu mến yêu đương công chúa. Từng giải thích đều rất tuyệt.

《 Hikaru tại 》 ở bên trong Tsuyako-san là thân là sempai nhân vật. Takeoka-san nhân vật xếp đặt thiết kế rất tuyệt diệu, đem làm tôi lấy đến bìa mặt thô bản thảo ( lên màu ) thời điểm, không khỏi đối với phần này kiều diễm phát ra thở dài đây này. Heian thời đại hoa dùng núi cây hoa anh đào là chủ lưu, nhưng tôi cảm thấy được Tsuyako quả nhiên vẫn là cái này a, tựu đổi thành anh đào liễu rủ. Tại cố hương của tôi cũng có thụ linh vượt qua một ngàn năm màu đỏ anh đào liễu rủ đại thụ cắm rễ lấy, mỗi đến mùa xuân, tôi cùng với trường học bạn bè hoặc là câu lạc bộ sempai bọn họ cùng một chỗ leo lên tàu điện, tại dạo chơi ngoại thành đồng thời thuận tiện cũng đi xem cây. Mỗi lần tôi đều vì cái kia phần nghiêm nghị xinh đẹp chỗ thuyết phục.

Tôi hiện tại ở địa phương, vừa đến mùa xuân, dọc theo bờ sông cả sắp xếp cây hoa anh đào sẽ đồng loạt nở hoa, sau đó tựu bao phủ tại cánh hoa trong hải dương. Ban ngày cây hoa anh đào cùng trời xanh đối lập rất tuyệt, nhưng trong bóng tối yếu ớt mà phát ra ánh sáng như mộng ảo ban đêm anh đào cũng sẽ lại để cho tâm linh chịu chấn động.

Tôi nghĩ, đối với người Nhật Bản đến nói, cây hoa anh đào sở dĩ như vậy đặc biệt, nhất định là bởi vì cùng cá nhân trí nhớ chặt chẽ liên hệ lại với nhau a.

Vô luận là tại bờ sông nhàn nhã dạo chơi, cảm giác "Tại sinh hạ đến nay thời gian trung tựu hôm nay hạnh phúc nhất!" ban đêm, hay là mang theo tận thế giống như tâm tình ngậm lấy nước mắt đi tới giữa trưa đám người, cây hoa anh đào đều tại nhẹ nhàng phất phới lấy rơi xuống.

Tại 《 Trăng bạc 》 tác phẩm trong chính là mùa hạ, mà tôi cầm bút sáng tác thời điểm là tại năm trước mùa thu, xuất bản là tại cuối mùa xuân. Đối với ở tại phương bắc mọi người đến nói, anh đào đua nở vừa mới muốn bắt đầu đi. Nếu của tôi quyển tiểu thuyết này cũng có thể như phần thưởng cây hoa anh đào đồng dạng, trở thành mọi người nhất thời vui sướng cùng yên vui lời mà nói..., tôi cũng tựu cảm thấy vô cùng hạnh phúc.

《 Hikaru tại 》 kịch truyền thanh CD hiện tại đang tại làm ra trung. Bởi vì nội dung là original đặt hàng, nói như vậy tôi tựu muốn so khởi hoàn toàn là độc lập câu chuyện, nếu cùng quyển kế tiếp 《 hoa rum vàng 》 có liên quan thì tốt rồi, vì vậy tựu hướng phía cái hướng kia đã làm ra. Câu chuyện là Koremitsu rốt cục muốn khiêu chiến trên đường bắt chuyện. Tôi là kỳ vọng cái này câu chuyện nội dung có thể thông qua đọc 《 hoa rum vàng 》, khiến cho mọi người rốt cục hiểu được "A, nguyên lai là có chuyện như vậy a" .

Seiyuu cũng là trải qua tỉ mỉ chọn lựa. Koremitsu cùng Hikaru, rất, rất khó diễn. Đặc biệt là Koremitsu! Âm điệu quá cao mà nói nghe đi lên tựu vô cùng tinh nghịch, nếu dùng thanh âm trầm thấp lời mà nói..., chợt nghe đi lên như lão già...... . Nhưng là tôi nghĩ nhất định có thể vì mọi người đưa tới tốt nhất diễn viên.

Nhân vật xuất hiện có năm người. Đến tột cùng sẽ đến nào nhân vật, xin mọi người vừa muốn giống như lấy một bên chờ đợi a. Đem bán cùng 《 hoa rum vàng 》 không sai biệt lắm thời gian —— kế hoạch là tại cuối mùa hè thời điểm. Làm ơn tchú ý Famitsu bunko trang chủ. Các loại quyển tiểu thuyết này xuất bản thời điểm, nói không chừng đã quyết định mấy thứ gì đó.

Sau đó, nói lên hoa rum vàng, chính là bề ngoài so sánh cái kia cô gái đại danh từ, nhưng là bìa mặt đến tột cùng sẽ là dạng gì đây này! Thực là phi thường chờ mong chứng kiến Takeoka-san tranh minh hoạ.

Như vậy, tại 《 Hikaru còn ở địa cầu thời điểm...... ⑤ "Hoa rum vàng" 》 một lá thư lên, chúng ta gặp lại a.

2012 năm 3 tháng 10 ngày Nomura Miduki

Tham khảo văn hiến

《 thực kỹ múa Nhật Bản trụ cột 》 hoa liễu Sendai lấy, Tokyo sách vở gốc thức công ty, Shouwa 56 năm 1 tháng 29 ngày /《 toàn bộ dịch Nhật Bản cổ điển thứ ba mươi bốn cuốn lương trần bí sao 》 mới gian tiến một, bên ngoài thôn nam đều tử chú thích · dịch, gốc thức công ty tiểu học quán, Shouwa 63 năm 1 tháng 31 ngày

103357cgjpj1p1lnjnll23 1036301puu11u112n16n51

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận