Tập 1-Bông hồng đế quốc và sự cắt đứt ân tình
107~Yurou Jiu Shuang và Yurou Fei Peach
0 Bình luận - Độ dài: 3,689 từ - Cập nhật:
Căn nhà tối tăm im lặng, như thể ngay cả nước trong nồi cũng đang sôi Có vẻ im lặng một cách bất thường.
Cô gái tai cáo mặc trang phục nguyên bản bằng lông vũ quỳ xuống ghế sofa một cách trang nghiêm. Mái tóc thuần khiết như tuyết buông dài từ thắt lưng đến gót chân, đuôi tóc xõa xuống đất.
Cô gái tai cáo có khuôn mặt vô cảm, chín cái đuôi giống như khăn lau bụi rơi xuống đất sau lưng cô ấy dường như đang nghỉ ngơi, nhưng cô ấy có thể cảm nhận rõ ràng áp suất thấp ngột ngạt xung quanh mình. Kết hợp với căn gác tối tăm. Nó mang lại cho người ta một cảm giác khá chán nản.
Ngôi nhà bị khóa tứ phía, không cho ai vào. Cô gái đã nhốt mình trong nhà.
Trong những năm gần đây, một giai thoại hay vụ bê bối khá khó tin và gây sốc đã nổ ra trên núi Qingqiu ở Cửu Châu Bất Tử. Chủ đề của vụ bê bối không ai khác chính là Yurou Jiu Shuang, nữ thần cáo chín đuôi và là tộc trưởng hiện tại của tộc Yurou.
Cô ấy đang mang thai.
Suy cho cùng, giấy không thể che đậy được ngọn lửa dù Cửu Vĩ có sức mạnh vô biên nhưng cũng không thể che giấu được những thay đổi về sinh lý của mình.
Nói một cách logic, việc Protoss có thế hệ tiếp theo là một điều đáng mừng, đặc biệt là đối với một Protoss mạnh mẽ có trình độ trần như Yurou Jiu Shuang, huyết thống còn lại có thể tốt hơn những người khác.
Tuy nhiên, mọi chuyện không đơn giản như vậy so với niềm vui sướng khi nữ thần có vợ, cả tộc Hồ càng hoang mang không biết đứa con trong bụng nữ thần là ai.
Bạn phải biết rằng nữ thần thiên đường chưa bao giờ có bạn tình, và người tình tối cao không có hứng thú yêu đương. Vì vậy, trong mắt tất cả các tộc hồ, và ngay cả người ngoài, Yurou Jiu Shuang là một người không có. ăn pháo hoa của thế giới và không hiểu thế giới Có một thế giới khác biệt giữa nàng tiên tình cảm và những con điếm quyến rũ của bộ tộc Yingran Fox chuyên làm đĩ cho đàn ông.
Tin tức này đã gây sốc một khi nó bị phá vỡ.
Thay đổi cảm giác lớn nhất đối với Hồ Tộc chính là: Nữ thần quả thực là một phàm nhân trên thế giới này, không thể không có nhu cầu riêng của mình. Nếu một người cô đơn lâu ngày, sẽ tìm người đi cùng. vui vẻ nhé.
Mặc dù không nên chỉ tay vào đời sống riêng tư của nữ thần của mình, nhưng dù sao đó cũng là việc riêng của họ, nhưng không thể tránh khỏi mỗi người sẽ có một số suy nghĩ về khía cạnh này của nữ thần.
Ngồi trên hàng chục ngàn người, Lady Tiannv, với tư cách là cường quốc hàng đầu ở lục địa Arlen, tỏ ra cao quý và cao quý, giống như một bông hoa trên núi cao chỉ có thể nhìn thấy từ xa, nhưng bí mật cô ấy có thể đang chơi một trò chơi. vai diễn rất lạ mắt.
Nhìn bề ngoài, anh ấy trông rất cao quý, nhưng ở một nơi không ai có thể nhìn thấy... có thể sẽ có sự tương phản khá lớn.
Tất nhiên mọi người đều nghĩ như vậy. Đùa thôi, đó chính là Yurou Jiushuang, thần tộc mạnh nhất hiện nay.
Thần linh càng mạnh mẽ thì càng ít có khả năng để lại hậu duệ. Đây là quy luật do Tạo Hóa đặt ra, đồng thời cũng là hạn chế đối với kẻ mạnh.
Ngay cả bản thân lũ cáo yêu cũng không thể thuyết phục bản thân rằng chúng chỉ chơi nó một hoặc hai lần.
Ít nhất phải mấy nghìn lần mới có xác suất bị bắn thấp như vậy.
Thiên cô nương này thoạt nhìn có vẻ xa cách như vậy, nhưng lại khá buông thả trong chuyện riêng tư...
Ngay cả rất nhiều người trong Hồ Yêu cũng nghĩ như vậy, huống chi là người ngoài.
Chuyện này đương nhiên không nên công khai, không có nhiều người ngoài biết đến chuyện này, đáng tiếc bị kẻ thù không đội trời chung của hồ ly chín đuôi, gia tộc Xianglin thống trị thế giới thế tục ở Kyushu, phát hiện ra.
Tất nhiên, Xiang Lin sẽ không giữ thể diện cho Yurou Jiu Shuang. Sau khi chế nhạo Yu Rou Jiu Shuang, anh ta đã dùng ảnh hưởng của mình trên thế giới để tiếp tục công khai chuyện này và hủy hoại danh tiếng của Yu Rou Jiu Shuang.
Tuy nhiên, về vấn đề này mỗi người có những ý kiến khác nhau. Ai biết chút ít đều biết Xianglin và Jiuwei là kẻ thù không đội trời chung, việc tung tin đồn thất thiệt của nhau và vu khống lẫn nhau là điều khá bình thường. Một số người tin điều đó. Dù sao Tương Lâm cũng không thể đưa ra bất kỳ bằng chứng nào, xét về mặt nào đó, Ngọc Nhu Cửu Sương chỉ là một bà nội trợ không bao giờ ra khỏi nhà hoặc vào nhà người phàm có thể sẽ không nhìn thấy cô. chớp mắt suốt đời.
Bất chấp ý kiến của những con cáo yêu và trưởng lão bình thường, không ai có trí tuệ cảm xúc thấp đến mức họ đề cập đến vấn đề này trước mặt Yu Rou Jiu Shuang. Đó thực sự là điều không thể tránh khỏi và họ sẽ chỉ nói những điều tốt đẹp, chẳng hạn như "Xin chúc mừng. tới nữ thần thiên đường." Những lời như "Tôi mừng cho bạn, thưa ngài".
Anh ta không biết rằng những lời này nghe có vẻ chói tai đối với Yurou Jiushuang.
Cho dù những trưởng lão này có cố gắng che giấu thế nào đi chăng nữa thì những tin đồn trong dân gian cuối cùng cũng đã đến tai Yurou Jiu Shuang.
Về vấn đề này, Yurou Jiu Shuang không có bất kỳ lý do gì, cô bắt đầu bỏ bê công việc nội bộ của gia tộc và nhốt mình suốt ngày trong gian hàng, nơi được gọi là ẩn dật để tu luyện.
Các trưởng lão lo lắng cho tình trạng của Yurou Jiushuang, và càng lo lắng hơn cho người thừa kế trong bụng Yurou Jiushuang.
Suy cho cùng, đó là huyết thống của Yurou Jiu Shuang nếu không có chuyện gì khác xảy ra, Cửu Vĩ tiếp theo sẽ là đứa con ngoài giá thú chưa chào đời này.
Cho dù mọi người có khinh thường đứa con ngoài giá thú với cái tên không công bằng này thì cô ấy vẫn là hậu duệ duy nhất của Yurou Jiushuang và là hậu duệ trực tiếp của gia tộc Yurou, rất có thể cô ấy sẽ kế thừa tài năng của mẹ mình trong tương lai. thay đổi. .
Vì vậy, dù có coi thường đứa con ngoài giá thú đến đâu, các trưởng lão cũng vì lợi ích của toàn thể hồ tộc, hy vọng đứa trẻ này có thể được sinh ra an toàn.
Vì vậy, họ đã nhờ chị gái ruột của Yurou Jiushuang, Yurou Xuehua, giúp chăm sóc em gái cô.
Yurou Xuehua biết em gái mình buồn tẻ và chán nản như thế nào trong thời gian này.
Người ngoài có thể không biết, nhưng nàng làm sao có thể không biết?
Em gái cô chưa bao giờ ngoại tình với bất kỳ người đàn ông nào, và Yurou Jiushuang chưa bao giờ có bạn tình, dù công khai hay riêng tư.
Cho đến ngày nay, Yurou Xuehua dám đảm bảo rằng em gái cô thậm chí chưa bao giờ chạm vào tay của một sinh vật nam.
Kết quả là em gái tôi, lúc đó vẫn còn trinh trắng, đã có thai.
Khi đó, Yurou Xuehua nghe được tin này, cô cho rằng mình nghe nhầm. Sau khi xác nhận lại nhiều lần, cô tự hỏi liệu bác sĩ trong tộc có chẩn đoán sai hay không.
Mang thai đồng trinh là một điều tò mò trên thế giới, cho dù nó được coi là bởi con người hay yêu quái.
Dù có nói thế nào đi chăng nữa, em gái cô chắc chắn vô tội và chưa từng tiếp xúc với bất kỳ người đàn ông nào.
Nhưng mọi người trên thế giới không nghĩ vậy sao? Với lời giải thích như vậy, ngay cả người trong bộ tộc cũng sẽ không tin. Lời giải thích đó chỉ càng khiến mọi chuyện trở nên đen tối hơn. Riêng tư, mọi người có thể vẫn cho rằng Yurou Jiushuang đã dám làm điều gì đó mà anh ta không đáng phải làm. Mọi người quay lại nhiều lần như vậy mà vẫn muốn giữ mình trong sạch. Việc dựng lên cổng tò vò có phần không biết xấu hổ.
Trò đùa của Xiang Lin thậm chí còn táo bạo hơn, anh ta thậm chí còn bịa ra câu chuyện rằng mỗi lần Yu Rou Jiu Shuang đi chơi, ít nhất phải có mười người đàn ông mạnh mẽ và rắn chắc tham gia trận chiến, nếu không, cô sẽ không vui. và sẽ không có đủ đồ cho cô ấy chơi.
Sau khi làm quá nhiều, tôi đã nhận được số phận con cáo.
Hàm ý là không ai biết cha của đứa trẻ.
Cái gì? Bạn nói tôi xấu hổ, bạn có thể đưa ra bằng chứng được không? Nếu không thì bạn hãy tự mình yêu cầu Yu Rou Jiu Shuang ra ngoài và giải thích cha của đứa trẻ là ai?
Hãy thảo luận ở đây. Yurou Jiushuang không phản đối.
Nhưng điều buồn cười là những người này thực sự đúng. Yurou Jiushuang thực sự không biết cha của đứa trẻ là ai. Nếu cô ấy biết, người đó có thể đã bị cô ấy chặt thành từng mảnh, và sau đó là một nắm lửa thiêu rụi.
Trong những ngày đó, Yurou Jiushuang không đưa ra bất kỳ lời giải thích nào về sự việc, cô nhốt mình trong gian hàng mà không ai biết cô đang làm gì.
Yurou Xuehua biết rằng Yurou Jiushuang, người hành động như "tin đồn chỉ dừng lại ở người khôn ngoan" mà không đưa ra bất kỳ lời giải thích nào, thực sự rất quan tâm đến vấn đề này.
Cô biết chị gái mình không còn lời nào để bày tỏ sự bất bình và bất công của mình.
Yurou Jiushuang, người bảo vệ như ngọc, thực ra không làm gì khác thường, Yurou Jiushuang rất coi trọng sự vô tội của mình. Bây giờ chuyện như thế này đã xảy ra, cô đã phải hứng chịu rất nhiều chỉ trích và tin đồn mà không hề hay biết. sự thật, Yao, dù tính cách của bạn có mạnh mẽ đến đâu, nó cũng sẽ sụp đổ.
Nghĩ đến sức khỏe thể chất và tinh thần của Yurou Jiushuang và sự an toàn của đứa trẻ trong bụng cô, Xuehua thường ở bên cạnh chị gái, nói chuyện với cô và chuyển hướng sự chú ý của cô.
Chẳng bao lâu, đứa trẻ được sinh ra. Cô ấy là một cô gái rất dễ thương. Tuy nhiên, Yurou Jiushuang thậm chí còn không thông báo cho những người lớn tuổi về điều này. Ngay cả
khi đứa trẻ vừa mới chào đời, cô ấy đã từng muốn bỏ rơi cô ấy và ném cô ấy ra khỏi nhà. Sky. Feng để cô tự lo liệu.
Anh ta lặng lẽ mất đứa trẻ nhiều lần liên tiếp, và mỗi lần đều là Yurou Xuehua người bí mật đón đứa trẻ.
Yurou Xuehua không khỏi thở dài. Em gái cô thật xui xẻo, và đứa trẻ này cũng vậy.
Hãy thử nghĩ xem, con bé bị sao vậy? Cô được đưa vào thế giới này mà không hề biết gì, ngay cả mẹ ruột cũng không ưa và oán hận cô.
Thật là một tội lỗi.
Với những nỗ lực không ngừng nghỉ của Yurou Xuehua, Yurou Jiushuang bất đắc dĩ từ bỏ ý định tiếp tục mất đứa trẻ, nhưng dù vậy, Yurou Jiushuang chưa bao giờ có cái nhìn hay thái độ tốt với đứa trẻ.
Để khiến chị gái mình coi trọng đứa con ruột này, Yurou Xuehua đề nghị Yurou Xuehua, với tư cách là tộc trưởng và mẹ ruột, chính thức đặt tên cho đứa trẻ và ghi nó vào cây phả hệ.
Sau khi thử vài lần, Yurou Jiushuang đều từ chối. Mỗi khi nghe Yurou Xuehua nhắc đến chủ đề này, cô đều tránh né, ngáp dài hoặc nói rằng mình mệt và muốn ngủ.
Cuối cùng anh ta miễn cưỡng nhượng bộ, và cái tên anh ta chọn khá chiếu lệ.
Ngày hôm đó, Ngu Nhu Cửu Sương ngồi uể oải ăn đào, sau khi không chịu nổi đòn tấn công của chị gái, cô thản nhiên liếc nhìn quả đào trong tay, thản nhiên trả lời.
"Cứ gọi tôi là Taozi."
"Taozi? Vậy thì hãy gọi nó là Feitao, Yurou Feitao. Em nghĩ sao, chị?
" nằm xuống ghế và tiếp tục ăn đào.
Vậy là đứa trẻ cuối cùng đã có một cái tên.
Yurou Xuehua rất quan tâm đến đứa trẻ này, hơn cả Yurou Jiushuang, mẹ ruột của cô, ở một mức độ nhất định, Yurou Xuehua giống mẹ ruột của Feitao hơn.
Về phần Yurou Jiushuang, mặc dù đã đặt tên cho con mình và chính thức chấp nhận sự tồn tại của cô, nhưng cô chưa bao giờ đối xử tốt với cô, thậm chí còn thường xuyên phớt lờ Feitao và coi cô như một kẻ ngu ngốc.
Sau khi trở nên nhạy cảm một chút, Feitao đã chủ động làm nhiều việc trong khả năng của mình để thu hút sự chú ý của mẹ và làm hài lòng mẹ cô, tuy nhiên, không điều nào trong số này khiến Yurou Jiu Shuang phải nhìn cô lần nữa.
Cô không nản lòng cũng không thất vọng. Cô vẫn tin những gì dì Yurou Xuehua nói thực sự yêu cô, nhưng cô không biết cách thể hiện điều đó. Cô luôn là một đứa trẻ ngoan và một chiếc áo khoác bông nhỏ chu đáo. người vây quanh mẹ cô.
Cho đến ngày hôm đó, trong căn lều mờ ảo, Yurou Jiushuang nhắm mắt nghỉ ngơi như thường lệ.
"Mẹ thân yêu, mẹ đã quỳ lâu như vậy rồi, chân mẹ có đau không? Có cần Feitao giúp mẹ xoa bóp không?" Trong khung cảnh mờ mịt, một con cáo lông trắng nhỏ đi tới, nhìn nữ nhân. với nụ cười tươi tắn. Một cô gái tai cáo trong bộ trang phục lông vũ.
“…” Cô gái tai cáo ngồi bất động trên đầu gối, không nói gì, như chưa hề nghe thấy gì.
"A, trà hình như đã pha rồi. Mẹ yêu quý chờ một chút." Thấy cô gái tai cáo không trả lời, tiểu hồ ly có chút xấu hổ, nhưng cũng không lâu lắm. Anh vỗ nhẹ cái đầu nhỏ của cô rồi vội vàng đi đến trước nồi nước đang sôi, dập lửa và dùng hai chân nhỏ cố nhấc tay cầm nồi lên.
Mãi cho đến khi tay cô chạm vào tay cầm, Feitao mới nhận ra tay cầm khá nóng, nhưng nếu cô buông tay, ấm trà sẽ rơi xuống đất. Feitao chỉ có thể chịu đựng vết bỏng và vững vàng nhấc nó lên cho Yurou Jiushuang.
"Hmm~ Thưa ngài, hôm nay ngài muốn uống trà với cốc nào? Hồng? Xanh lam? Đỏ? Hay trắng?"
"..."
"Đúng như dự đoán, nó vẫn là màu hồng, hehe ~ Dù sao thì mẹ cũng là màu mắt của con mà." màu hồng khá đẹp, nên dùng cốc hồng cũng rất hợp ~" Vừa nói, Feitao cố chịu đựng, mỉm cười rồi dùng bàn chân nhỏ sắp xếp tách trà.
Tuy nhiên, ngay khi cô nhấc ấm trà lên và chuẩn bị rót trà, một chiếc đuôi cáo giống như khăn lau bụi đột nhiên vươn ra trói chặt tay Feitao.
“Mẫu thân, bệ hạ nương nương?” Tay hắn bị trói, tay cầm rất nóng, nóng đến Phi Đào không chịu nổi.
Yurou Jiushuang lúc này đã mở mắt ra, trong đôi mắt đỏ thẫm quyến rũ của cô không có chút cảm xúc nào, nhìn vẻ mặt của cô một cách lạnh lùng, giống như đang nhìn một người xa lạ, thậm chí còn có chút oán hận. trong đó.
"Mẹ, thưa ngài?..." Feitao nuốt khan và thận trọng hét lên.
"Đừng làm những việc vô nghĩa như vậy nữa." Yurou Jiushuang nói từng chữ.
"Thứ nhất, Feitao nhất định đã làm sai điều gì khiến mẹ tức giận. Xin lỗi mẹ, hôm nay mẹ không muốn uống trà phải không? A, Feitao ngốc quá ~ Con không hiểu mẹ đang nghĩ gì. Tôi thật ngu ngốc..." Giọng điệu của Feitao có chút do dự, nhưng cô vẫn nói với giọng điệu vui vẻ và vui vẻ nhất có thể.
Tuy nhiên, điều này sẽ không giành được tình yêu của Yu Rou Jiu Shuang.
"Yu nói, đừng làm những chuyện vô nghĩa nữa." Yurou Jiushuang lặp lại lời nói đó.
"Mẹ, mẹ có ý gì vậy mẹ?" Feitao vẫn cố gắng duy trì nụ cười dễ thương, hy vọng có thể xoa dịu bầu không khí.
Giờ phút này trong lòng cô vẫn cảm thấy may mắn.
"Bạn làm điều này để muốn Yu chấp nhận bạn?" Yurou Jiushuang lần đầu tiên mỉm cười trước mặt Feitao, nhưng đó là một sự nhạo báng không có chút ấm áp. "Hành vi của bạn thực sự buồn cười."
"Không! Feitao không có ý tưởng táo bạo như vậy! Feitao... Feitao, tôi chỉ muốn mẹ tôi nhìn Feitao nhiều hơn..."
"Nhìn bạn nhiều hơn?" Yu Rou Cửu Song dừng một chút, sau đó giễu cợt nói ra những lời khiến trái tim Phi Đào tan nát.
"Em đang mơ thấy gì vậy?"
"Tôi..." Feitao còn muốn nói gì đó, nhưng khi nghe những lời này, cô lại có cảm giác như có một cục chì mắc kẹt trong cổ họng, trái tim cô như bị chặn lại. Mũi tôi đau nhức và mắt tôi dần dần nóng lên.
"Nghe này, tên khốn kiếp." Một cái đuôi nhẹ nhàng buộc lấy cái cổ thanh tú của Feitao, Yurou Jiushuang nhìn chằm chằm vào cô gái tai cáo giống hệt cô ấy trước mặt và sắp khóc vào lúc này.
"Đối với ta, ngươi là một vết nhơ khó quên, không hơn không kém. Ngoài ra, không có ý nghĩa gì khác." Giọng nói lười biếng của Yurou Jiu Shuang lạnh thấu xương.
"Mẹ, mẹ, mẹ đang đùa phải không...?" Nói đến đây, trong lòng Feitao run lên, vẫn còn có chút may mắn, giống như người chết đuối liều mạng bơi vào bờ tìm kiếm đáp án.
"Bạn đang đùa à? Yu chỉ đang đùa với người thân của Yu. Bạn không xứng đáng." Yu Rou Jiu Shuang nhìn Feitao với vẻ khinh thường và nói những lời này.
Đồng tử Feitao co lại, cô mở miệng, lại phát hiện mình ngay cả giọng khàn khàn cũng không thể nói được.
Cô thậm chí còn quên mất vết bỏng trên tay mình. Khi hai dòng nhiệt chảy xuống má cô, Feitao nhận ra nụ cười mà cô cố kìm nén đã bật khóc…
“Đừng làm những việc vô nghĩa như vậy nữa, hiểu không? "
"Anh là nỗi xấu hổ của cuộc đời Yu. Chỉ nhìn thấy anh thôi cũng khiến Yu phát ốm." Nói xong, anh ta đẩy Feitao xuống đất.
Có lẽ lực đẩy này không mạnh nhưng lại dễ dàng đẩy ngã Feitao đang trong trạng thái tuyệt vọng.
Feitao ngã xuống, cái nồi rơi xuống đất, nước sôi bắn tung tóe lên làn da mịn màng không tì vết của cô. Nóng vô cùng, nhưng cô không hề hay biết.
Làm sao nỗi đau của thân xác và làn da có thể so sánh được với nỗi đau của trái tim tan vỡ? ......
————————
'Mẹ...'
"...Tiểu thư."
"Thưa cô, thưa bà?......"
Khung cảnh hơi rung chuyển, Feit mơ hồ cảm thấy rằng có ai đó đang hét lên, ý thức mơ hồ của tôi dần dần tỉnh táo và tôi mơ hồ nhìn thấy khuôn mặt của một người đàn ông.
Feite đấm anh ta mà không cần suy nghĩ.
"Này!" Cú đấm sượt qua mặt người đàn ông và gần như xé toạc chiếc mũ trùm đầu của anh ta.
“Cô ơi, dù cô có tức giận cũng đừng làm gì bạo lực!”
“…Andrew?” Feite nhìn xung quanh, cô ấy vẫn đang ở trên xe ngựa, và khi cô ấy nhận ra chuyện gì đang xảy ra, cô ấy xoa xoa cơ thể mình. trán.
Cô thực sự đã mơ về quá khứ một lần nữa.
Quả nhiên trạng thái tinh thần gần đây của cô không tốt lắm, cho dù ngủ trên xe ngựa cô cũng không muốn nhớ lại những ký ức?
Những ký ức này đều là những mảnh vỡ đã bị phong ấn trong não cô và cô không muốn nhớ lại nữa. Bây giờ vì một giấc mơ mà cô buộc phải nhớ lại, cảm giác rất tồi tệ.
Phớt lờ Andrew đang la hét bên cạnh, Fit đứng dậy nhìn khung cảnh bên ngoài cửa sổ xe ngựa.
Tốc độ của xe rõ ràng đã chậm lại rất nhiều.
Có vẻ như chúng tôi đang đến đích.
0 Bình luận