Hỏi Truyện từ A>Z. Góc 8 nhảm cho dịch giả 2.0
Members

Tổng hợp cho những thớt linh tinh. Hỏi ai biết thì người đó trả lời (⋈◍>◡<◍)。✧♡

 

+Vài cách thông dụng.

-1: dùng trí nhớ hay còn gọi là cái đầu

-2: dùng chức năng của cln: https://ln.hako.re/tim-kiem-nang-cao

-3: dùng History của trình duyệt.

 

(*)26/8/21-Update 29/8/21

NGHIÊM CẤM LẠM BÀN CHÍNH TRỊ.

CHỖ NÀY KHÔNG PHẢI CÁI ĐỘNG SEX, PORN HAY HENTAI. VUI LÒNG KHÔNG POST LINK HOẶC BÀN ĐẾN MẤY CÁI VẤN ĐỀ QUÁ MỨC NHẠY CẢM. XIN CẢM ƠN!

(*)(v)(*)

Một lần nữa, dịch giả làm vì cộng đồng, và người đọc nên góp ý lỗi sai để họ sửa trước tiên. Việc có chỉnh sửa hay không là chuyện phụ. Sự khác biệt giữa người dịch và máy dịch đó là người dịch cần nói Tiếng Việt trôi chảy và tự nhiên như người bản địa, như vậy thì bản dịch mới hợp lý.
Hako hiện tại sẽ quan tâm kết quả cuối của bản dịch hơn là quá trình dịch.

. .. ... .... ....,

,-, <>

.|. \|/ /|\ .,.,/                                                                            

(*)Link hữu ích:
(HAKO FAQs) NHỮNG CÂU HỎI THƯỜNG GẶP TRÊN HAKO

MỘT SỐ TRUYỆN NGON LÀNH TRÊN HAKO

Hakord

Spoil cái kết bộ Gakusen Toshi no Asterisk.

TB đổi Domain

Tạo biểu cảm free cute anime

 

 

(*)Nhà cũ

1.0

(*)Note:

42438

96462

 

23581 Bình luận

AUTHOR
TRANS
Sau khoảng 2 triệu 3 trăm chữ, cuối cùng thì Tenken đã kết thúc!
__fran_and_shishou_tensei_shitara_ken_deshita_drawn_by_ruroo__sample-55fd47611863fe8319322f77c00e4618.jpg
Xem thêm
Tkiu bác đã đi được hết bộ truyện ạ, chuẩn cột sống thách đấu rồi:))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
End rồi thì ông vào nói vài lời tâm sự với đọc giả đi.
Xem thêm
Xem thêm 9 trả lời
TRANS
Tôi vừa nghe một đoạn hội thoại như thế này và vẫn chưa thể hiểu nổi ý nghĩa của nó.
Một chàng thanh niên với gương mặt tươi tắn đang có một cuộc trò chuyện cùng một ông lão với gương mặt cau có.
Chàng trai: "I don't belive that you can feel any other emotions than hate *laugh*"
Dịch: Cháu ko tin là ông có thể có bất kỳ thứ cảm xúc nào khác ngoài sự thù ghét *cười*
Ông lão: "I'm...loving you right now"
Dịch: Ta...hiện giờ đang yêu thương cháu đây.
Chàng trai: "It doesn't feel like that"
Dịch: Cháu không cảm thấy như vậy.
Ông lão sắc mặt ko đổi nói: "Feelings aren't real...Feelings are a reaction to a perceived wound that's never been healed"
Dịch: Cảm giác là thứ không có thật...Cảm giác chỉ là một thứ phản ứng đến từ những vết thương chưa được chữa lành mà thôi.
Nụ cười của chàng trai liền biến mất như thể anh ta đang trầm tư về một thứ gì đó.
Mấy ông nghĩ nó có nghĩa là gì ? 👀 Hay là do tôi đang hiểu sai? 👀
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
thay lão thành cô gái chắc có lý =)))
Xem thêm
TRANS
@medassin: Nói vậy thì GAY quá 🐧
Xem thêm
TRANS
"Lại chuyện cô em họ P2"
Sau nhiều lần tiếp xúc thì t ko thích giao du nhiều với ẻm nữa nên chặn mạng ẻm. Ẻm nay tự nhiên lên nói nếu t chặn ẻm vì nói xấu ẻm thì như thế không được. Chả lẽ t bảo là t ko thích ai thì t chặn hết chứ có mỗi mình ẻm đâu, sns của t gần như ko có người thân nào rờ được luôn. và t chỉ toàn đăng mấy cái linh tinh, ==. Giờ t bỏ chặn ẻm ra thì ẻm cũng vẫn nghĩ là t đã xoá các bài đăng về ẻm thôi. Bơ thì ẻm cũng nói, mà nói chuyện vs ẻm thì hai chị em ko có chủ đề chung, t nói ẻm ko nghe toàn cắm đầu vào đt, lúc ẻm nói thì ẻm hỏi t liên tục chị có nghe không?
Giờ ẻm đi nói với mọi người ở quê là t làm gì sai trái với ẻm nên mới chặn sns. Giờ t bị các vị phụ huynh gọi hỏi thăm liên tục :((((
Xem thêm
Loy
TRANS
Thuê sát thủ giải quyết đi bạn, sớm ngày nào hay ngày đó (")>
Xem thêm
TRANS
@Loy: thoy, ko có cách nào ngoài cái đấy à. T đang điên đầu vì vụ này đây. Sáng mai t có kế hoạch đi "healing chưã lành" (lên lịch từ tận t3 lận luôn) mà giờ chả có tâm trí nào đây, đồ cũng chưa thèm bỏ vào vali.
Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
Anh em cho kinh nghiệm đọc light novel bằng tiếng anh với ạ, nhiều lúc cứ phải tra tra hơi mất cảm xúc ạ hic hic :((
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Ehh thì chắc cố gắng học nhiều để từ đỡ phải tra, có mấy cái extension cũng khá tiện là click vào thì hiện nghĩa từ luôn ko cần qua web khác. Tui chỉ biết thế thôi, xin lỗi vì ko có kinh nghiệm nào có ích hơn cho cậu 843519393102823446.webp?size=128&quality=lossless

P/s: Ngoài ra, thi thoảng ở một số bộ hay bản dịch thì từ TA dùng sẽ khô khan hơn so với tiếng việt, những từ trong đó ko đc cảm xúc bằng tiếng nhà ta, nên có tra hay không vẫn vậy...
Xem thêm
TRANS
Hmm, cách này có hơi hành xác tý nhưng tôi từng đọc Eng bằng gg dịch xong vừa đọc vừa suy luận xem dạng tiếng Anh của nó viết ntn. Có câu nào thấy thú vị hoặc không hiểu thì lại chuyển về tiếng Anh để xem. Sau 1 thời gian thì làm ngược lại, đọc tiếng Anh rồi chỗ nào không hiểu lại bật gg dịch lên, đôi khi việc dùng gg dịch sẽ đem lại lợi ích hơn việc tra từng từ vì nó có thể diễn đạt lại cả một đoạn văn theo cách liền mạch. Giai đoạn cuối cùng chính là đọc tiếng Anh xuyên suốt, gặp từ hay thành ngữ nào không hiểu thì mới tra gg.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Lướt mạng thì thấy có bài viết khá hay nói về dịch thuật Việt Anh, khuyên ae nên chuyển sang ngôn ngữ Eng đọc sẽ thấy hay hơn nữa =))
https://amvietnam.com/vi/dich-thuat-tieng-viet-de-hay-kho/
Xem thêm
Vấn đề là dốt TA🗿🗿
Xem thêm
TRANS
@Suzuki Yasuko: người ta dùng từ cũng đơn giản lắm, đọc từng chữ sẽ hiểu =))
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Các bác cho e hỏi có vụ j hay sao mà Hako bình lặng thế ?? Off 3 năm bây h quay lại mà thấy ảm đạm quá :vv
Xem thêm
3 năm trước là covid mà bác :))) ai cũng ở nhà thì xôm đúng rồi
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
covid với lại giờ chưa vô hè ...
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
TRANS
Có ai bị lỗi không đăng bình luận được ở wattpad không nhỉ. Tôi rõ ràng là đăng rồi mà load lại trang thì mất tiêu, có lúc ấn vào post mà khung bình luận nó cứ ở đấy. Lúc đầu tưởng do lỗi 1.1.1.1 nên chuyển sang vpn, cơ mà vẫn bị.
Xem thêm
vẫn đc, nhưng mà xài trên web
Xem thêm
TRANS
@Nyannyan: vừa check xong, bình luận ngắn thì được, nhưng dài hơn một tý thì load lâu lắm
Ví dụ như này chẳng hạn, kể cả dùng đthoai hay app đều bị, ấn nút post nó cứ bị mờ rồi giữ nguyên như thế.
436586133_392358256999416_2576567070551899329_n.png?_nc_cat=111&ccb=1-7&_nc_sid=5f2048&_nc_eui2=AeFR-Fgmx6Yj4zOiJ7MT7-xz_SVf-1c-gRz9JV_7Vz6BHEv7Ro296ic2HRdTKlU6z8HhVUhwVWNvQLqONSeyQCfK&_nc_ohc=M8EF5FH4bEEAb7XMnZK&_nc_ht=scontent-hkg4-2.xx&oh=03_Q7cD1QE7BCElR87d36sW1XYRUt-Gzp4sQamQCrUC0DcdTW7mzw&oe=664DEC40
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Anh còn nhớ, hay anh đã quên...
GLqNCBAaMAA-mpG?format=jpg&
Xem thêm
Xin mấy bộ rom về mất trí nhớ do quá lâu hay sự cố j đó đi ae, bản eng cx đc
Xem thêm
Manga bác có chịu ko, hay là phải LN??
Xem thêm
@Suzuki Yasuko: manga cũng được bác, ln càng tốt
Xem thêm
Xem thêm 10 trả lời
Xin mấy bộ netori với 💀
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Xem thêm
các bác cho e xin vài bộ sáng thế hay làm thần hay với
Xem thêm
@dung2008: bác toàn hỏi tìm mấy con hàng độc lạ :))
Biết mỗi bộ này :v Kami to yobare maou to yobarete mo
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Nguồn eng bên jnovel club ổn ko các bác nhỉ? nhân tiện thì các bác cho e xin vài team trans eng ổn ổn với
Xem thêm
TRANS
Cho mình hỏi là phần lượt xem của truyện được admin tính như thế nào vậy ạ ? Mình đang viết CV phỏng vấn nên muốn đưa việc dịch truyện vào phần kinh nghiệm làm việc ạ.
Xem thêm
hình như là một người đọc xong một chương thì được coi là một lượt xem ạ (chắc vậy)
Xem thêm
TRANS
Mình nhớ ad có bảo là một lượt click chương thì tính là lượt xem, nhưng phải sau 3p thì nó mới reset khi nhấp vào chương khác, tức là nếu chưa đến 3p mà đã nhấp sang chương sau thì vẫn chỉ tính 1 lượt xem.
Xem thêm
Eo bao nhiêu lần quay LT bên nettruyen toàn 100, hôm thì mất lượt mà tự nhiên nay được 200 vui quá anh em ơi😖
Xem thêm
Không biết có ai như mình ko , trong tất cả các bộ trên hako có mỗi bộ " trò chơi thanh xuân đầy nhiệt huyết của haibara " là ko load dc :))
Xem thêm
Tối qua tôi đọc bình thg mà
Xem thêm
@Labrinth: lúc trưa tôi ấn vào chờ mãi k load dc nhưng giờ load dc r :))
Xem thêm
các bác dùng gì đeer dịch name nhân vật/địa danh Trung Hoa nhỉ? Tính dịch một bộ Trung nhìn teen nhân vật với địa danh không biet dịch sao, ví dụ :(con) đường "Tingtang".
Xem thêm
TRANS
Ném vô gg dịch thấy nó ghi là "sảnh đường"
Xem thêm
@UNIVERSE: :V không bíc nói gì luôn chắc giưx nguyeen thôi. phố "sảnh đường" :)))
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
xin ae vài bộ fantasy xây dựng vương quốc với
Xem thêm
Chuyển sinh thành slime👍
Xem thêm
Công Cuộc Tái Thiết Vương Quốc Của Anh Hùng Chủ Nghĩa Hiện Thực.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời