Quy định chung đối với các dự án đăng tại Cổng Light Novel
Administrators

Mọi thắc mắc và báo lỗi, xin liên hệ Admin/Mod trước tiên.

I. Đăng truyện dịch trên Cổng Light Novel:

  • Trình bày chính xác các thông tin của truyện (Mod và Admin sẽ hỗ trợ nếu cần thiết) cụ thể:
    • Đúng tên. Dùng Romaji cho tên truyện tiếng Nhật, hoặc tên tiếng Anh và tiếng Việt dịch từ tên truyện gốc.
    • Đúng loại truyện: Truyện dịch, Máy dịch (Convert) hoặc Sáng tác (Original Light Novel - OLN).
    • Đúng ảnh bìa, nếu truyện đã được xuất bản. Tỉ lệ dài đối với rộng là 1.43 (xấp xỉ tỉ lệ của giấy A4). Trường hợp truyện chưa xuất bản hoặc đã được xuất bản mà chưa có scan thì sử dụng hình tự do phù hợp.
    • Đúng nhóm dịch:
      • Mặc định là Hako Translation.
      • Nếu bản dịch thuộc một nhóm thì dùng tên nhóm dịch đó. Trường hợp nhóm dịch đó đăng bản dịch chính ở chỗ khác thì chọn tên nhóm dịch theo thông tin chỗ đó. Tạo mới nhóm dịch nếu cần.
    • Đúng tác giả và họa sĩ vẽ minh họa. Dùng Romaji nếu tên tiếng Nhật theo thứ tự tên trước họ sau.
    • Đúng thể loại và không lạm dụng. Đặc biệt, không sử dụng cảnh báo 18+ sai mục đích.
    • Đúng bản dịch. Ngôn ngữ là tiếng Việt. Không đăng lẫn lộn bản dịch của các nhóm dịch với nhau.
  • Chỉ đăng truyện lên cổng light novel khi đã có ít nhất một chương hoặc hơn có tổng lớn hơn 2000 từ được dịch. Nếu sau 24 giờ kể từ khi trang project được tạo, điều kiện này chưa được đáp ứng thì trang project đó sẽ bị xóa.
  • Lưu ý về chất lượng bản dịch (người đăng là người trực tiếp dịch hoặc quản lý)
    • Tôn trọng bản dịch gốc/truyện tiếng nước ngoài.
    • Đăng đầy đủ và chính xác nội dung.
    • Không chỉnh sửa, chế tác quá mức (thay đổi nội dung, thêm thắt các đoạn không có trong truyện, bịa ra mấy lời nói vớ vẩn, dịch cắt xóa nhiều đoạn...).
    • Không sao chép bản dịch của người khác khi chưa được phép
    • Không lạm dụng ghi chú (cụ thể nêu ý kiến cá nhân) hoặc viết thẳng ra bản dịch thay vì sử dụng ghi chú.
  • Lưu ý về bản dịch được đăng lại (người đăng không trực tiếp dịch hay quản lý)
    • Phải được sự cho phép của người dịch/nhóm dịch trực tiếp dịch và quản lý.
    • Tôn trọng nguyên bản và không chỉnh sửa bất cứ thứ gì (trừ trường hợp sửa một số lỗi đánh máy, chính tả).
    • Nên chèn đường dẫn về chỗ chính ở phần chú thích thêm để độc giả cũng như mod/admin dễ kiểm tra và cập nhật giúp nếu cần thiết. Không sử dụng quy định này sai mục đích (như quảng cáo site).
    • Mọi bản dịch đăng lại ở Cổng Light Novel phải cập nhật phần dịch mới nhất sau 15 ngày kể từ ngày đăng ở nguồn.

II. Quy định riêng của các dự án truyện dịch  Link

III. Quy định riêng dành cho tiểu thuyết tự sáng tác (còn được gọi tắt là OLN) Link

IV. Lưu ý với các khúc mắc về vấn đề chất lượng, bản quyền của bản dịch hoặc thông báo lỗi của cổng light novel

 

  • Khuyến khích tập trung báo tất cả ở đây kèm tag @_tên_mod_hoặc_admin, hoặc gửi tin nhắn riêng cho Mod hoặc Admin thông qua hệ thống tin nhắn của CLN nếu không tiện.
  • Người dịch/nhóm dịch có thể nhận lại project của mình ở đây.
  • Đối với các trường hợp chất lượng hoặc bản quyền, sai phạm về bản dịch (đăng lẫn lộn, sao chép,...) các bạn vui lòng chụp ảnh dẫn chứng và đưa theo post (đăng ảnh lên các host như imgur.com,...) hoặc dẫn link bài viết lại.
  • Đối với thông báo lỗi trang web, vui lòng miêu tả rõ lỗi như thế nào và bị khi đang làm điều gì trên Cổng Light Novel.
  • Hầu hết các vấn đề này sẽ được xử lý trong ngày.

1138 Bình luận

Ad cho mình hỏi một số thứ. Hiện giờ mình đang có ý định sắp tới đăng một số chương truyện, vì chưa từng đăng truyện trên hako bao giờ nên mình hiện đang có một số câu hỏi liệu xem mình có vi phạm hay không?
1/ Ad bảo chỉ sử dụng các dấu câu VN, nhưng trong truyện mình sử dụng khá nhiều dấu [] trong các cuộc hội thoại, mình có thể sửa thành dấu "" được, nhưng với dấu * mình cho hỏi liệu có phải bắt buộc không được sử dụng nếu không muốn được tính là vi phạm hay không bởi vì mình dùng dấu * để 1 là thay đổi bối cảnh câu chuyện từ sự kiện này sang sự kiện khác, 2 là dùng để thay đổi nhân vật kể chuyện chính.
2/ Mình thường xuyên thay đổi nhân vật kể chuyện chính từ người dẫn chuyện sang nhân vật trong truyện để có thể thay đổi cảm xúc mạch truyện thì liệu có bị tính là lạm dụng để thêm từ trong chương hay không? Việc mình cũng ghi tên nhân vật trong đoạn hội thoại để xác định được đâu là câu nói của nhân vật nào thì có bị xét vào diện tương tự hay không? Và vì người kể chuyện trong tiếng anh là storyteller thì việc mình ghi ST để đánh dấu có bị vi phạm hay không?
3/ Cuối mỗi chương truyện mình có thêm phần tổng kết chương, gồm 3 phần là nhân vật, dùng để tóm tắt lại những nhân vật xuất hiện trong chương, tóm tắt chương, dùng để tóm tắt ngắn gọn lại những gì đã xảy ra trong chương, và sơ lược chương, dùng để giới thiệu sơ về chương tiếp theo. Như vậy có bị vi phạm gì không? Nếu có, liệu mình sẽ phải thay đổi thế nào cho phù hợp thay vì phải xóa đi toàn bộ phần tổng kết?
Mong ad sẽ giải đáp những khúc mắc của mình một cách chi tiết nhất ạ. Mình xin cảm ơn =))
Xem thêm
TRANS
Quy đinh: Đây
Thảo luận: Đây
Xem thêm
Mình không phải ad nhưng góp ý thế này cho bác nhé, tránh chết ểu.
1/ Nếu ý bác là kiểu:
Nội dung A bla bla bla
*****
Nội dung B bla bla
*****
Nội dung C bla bla bla
Thì được nhé. Nhưng nhớ cắt và triển khai sao cho hợp lý à.
2/ Vụ lạm dụng thêm từ này mình không rõ ý bác lắm. Nếu dẫn dắt tốt, không gây cảm giác đứt mạch cho người đọc thì chắc sẽ ổn. NHƯNG cái vụ "đánh dấu" thì khuyên bác nên bỏ đi và tìm hướng triển khai khác. Viết sao cho người đọc vẫn phân biệt được đâu là phần của người kể truyện, đâu là phẩn kể về các nhân vật là tốt nhất.
3/ Phần tổng kết chương nhiệt liệt khuyến khích bác không đem lên chương đăng trên đây. Bác vẫn cứ viết, cứ để đó nếu nó cần thiết để hỗ trợ bác trong lúc viết nhưng đã đăng trên hako thì chương đăng lên chỉ nên bao hàm nội dung của chương đó. Góp ý nhỏ là riêng phần giới thiệu chương tiếp theo thì bác được phép đưa lên Chú thích thêm như một cách giới thiệu trước nhưng vẫn nên cân nhắc cho kỹ nhé.
Những thắc mắc khác vui lòng đọc kỹ Quy định box OLN (link bác Cterss đã đưa trên) và nêu thắc mắc tại khu thảo luận (link bác Cterss cũng đã đưa trên). Chúc bác tỉnh táo và may mắn. ψ(゜▽゜*)
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Đợi ad duyệt xong thì mới xuất hiện chỗ để viết hả mọi người
Thấy ở OLN chưa viết được
Xem thêm
bấm vô avatar rồi vô phần hệ thống có chỗ thêm truyện đấy ông
Xem thêm
1. Mình tự viết truyện nhưng viết bằng Eng thì có được đăng không?
2. Mình viết truyện nhưng khi đăng thì có kèm thêm mấy bài nhạc (sẽ ghi cre vào cuối chap) để làm ost vì nó hợp với nội dung để đọc cho cảm xúc thì có được không?
Cảm ơn admin
Xem thêm
TRANS
1. Không.
2. Đăng link bài nhạc vào phần chú thích thêm hay bình luận thì được. Nhưng muốn nhận nó là ost trong tác phẩm của mình thì phải có sự cho phép của tác giả bài hát nhé.
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
Ai đó có thể cứu lại bộ Isekai Mahou wa okureteru ko ạ😭😭😭 thấy hay mà drop từ đời nào luôn
Xem thêm
Em đang định dịch bộ novel của mỹ đc ko ạ
Xem thêm
Nó cổ rồi nhưng trên wed này chưa có" hệ thống ma cà rồng của tôi"
Xem thêm
Loy
TRANS
Chỉ được đăng novel của Trung, Nhật, Hàn thôi
Xem thêm
Mọi người cho em hỏi là em định dịch một bộ novol hàn lên đây liệu có được không ạ.
Xem thêm
Đăng truyện oneshot mà nó không đủ 2000 từ thì có bị xóa không mấy bạn?
Xem thêm
TRANS
Không rõ lắm nhưng tôi nghĩ nên cố gắng viết đến 2k từ, chứ cho lên một cái chương truyện cụt lủn thì viết hay đến đâu cũng khó để lại ấn tượng lắm.
Xem thêm
@UNIVERSE: Kiểu tui dịch một bộ oneshot mà không nghĩ nó ngắn như vậy, thế thì gọp nhiều truyện khác nhau lại với nhau được không bác? Kiểu tuyển tập một bắn ấy?
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Tự viết rồi đăng không ảnh hưởng chứ?
Xem thêm
Web có cho phép đăng fanfic không ạ?
Xem thêm
Loy
TRANS
Không
Xem thêm
AUTHOR
@Loy: fanfic là j vậy bro
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
cho mình hỏi là khi 1 bộ ln được xuất bản thì mình được re-up lại không?
Xem thêm
TRANS
Tất nhiên là ko rồi.
Xem thêm
Nếu làm thế bạn sẽ ăn ban vĩnh viễn đấy. Đừng nghịch dại.
Xem thêm
Mình tính thực hiện dự án Yurucamp Web novel nhưng vốn bản gốc manga không có chuyển thể Light novel thì nên tính phần loại truyện vào đâu?
Và phần tác giả thì nên viết là theo người tạo ra bản gốc ấy hay là như thế nào?
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Ze0ro
AUTHOR
TRANS
Web có cho fanfic bên mục sáng tác, nhưng viết lại dựa theo manga thì mình không chắc. Có lẽ nên đợi quyết định của mod.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
TRANS
Nếu truyện bị xóa thì liên lạc với người xóa như thế nào vậy ạ? Lần đầu mình đăng thì bị xóa do cách dùng từ và diễn đạt, sửa rồi đăng lại thì vẫn bị xóa vì chưa cải thiện. Bây giờ mình muốn biết cụ thể cần cải thiện gì, chứ chung chung thế thì khó cho mình quá.
Xem thêm
TRANS
Truyện sáng tác: /thanh-vien/118777
Truyện dịch: /thanh-vien/10906
Thường là vậy nhưng khuyên bạn nên liên hệ với admin trước vì hai mod tính khí thất thường lắm, hơn nữa họ cũng ít có thời gian rảnh mà đáp được.
Xem thêm
TRANS
@UNIVERSE: liên hệ với admin là với Hako-chan à bạn?
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
TRANS
sao truyện của mình bị xoá vậy ạ
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Có thông báo pj bị del mà. Nó ghi như thế nào vậy?
Xem thêm
TRANS
@Perucia Shunya: nó ghi là ngữ nghĩa, cách dùng từ với diễn đạt ấy, mình thấy cũng đâu tệ đến nỗi
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
K dịch novel eng đc à
Xem thêm
T thề luôn đăng cái nào là bị xoá cái nấy ( dịch)
Xem thêm
TRANS
Thì cải thiện chất lượng bản dịch của bạn đi.
4mAg5xj.jpeg
Xem thêm
sao web k cho đăng truyện nữa rồi, cứ bị lỗi này hoài
Whoops! There were some problems with your input.



summary không thể lớn hơn 1000 ký tự.
Xem thêm
TRANS
Thím nhập nội dung chương truyện vào ô tóm tắt thì chả vậy.
Xem thêm