Bằng là một phần, vì hiện tại ta có công cụ vạn năng là GG. Dùng GG dịch nghĩa từ để tham khảo thôi chứ đừng có copy nguyên khung như mấy chiến sỹ cảm tử gần đây =.="
Quan trọng là khả năng đọc hiểu, và vốn từ đủ nhiều để chuyển từ Jap sang Việt vẫn giữ đúng ý.
Cuối cùng là khả năng văn chương để chỉnh sửa sao cho mượt
tuỳ bộ nhé, nếu gặp mấy bộ dễ dễ thì cỡ n3 chắc là vừa tầm, còn mấy con hàng khó thì đòi hỏi trình cao hơn.
Mà chứng chỉ chỉ là bằng giấy, đôi khi thằng n5 còn dịch hay hơn thằng n1 đấy :))
17 Bình luận
bé nói gì cơ?
Quan trọng là khả năng đọc hiểu, và vốn từ đủ nhiều để chuyển từ Jap sang Việt vẫn giữ đúng ý.
Cuối cùng là khả năng văn chương để chỉnh sửa sao cho mượt
À mà tôi tự học là chủ yếu nhé.
Mà chứng chỉ chỉ là bằng giấy, đôi khi thằng n5 còn dịch hay hơn thằng n1 đấy :))