Sau 3 năm mình đột nhiên nhớ lại trang web novel này và thử quay lại. Thấy trang thay đổi rất nhiều, từ giao diện cho tới chất lượng truyện. Phải, chất lượng truyện là mình thấy nó thay đổi nhiều nhất. Chắc là những bậc tiền bối thời mình giờ chán dịch rồi, nên giờ chỉ còn các dịch giả mới. Và các dịch giả thời này, 100% chỉ nhắm vào isekai rác (có bộ hay, nhưng nó chìm trong đống rác mất rồi).
Giờ nếu có ai dùng từ khoá tensei, isekai, cheat thì trong kết quả tìm kiếm sẽ ra 80% số truyện trên toàn bộ Hako này. Thật đáng buồn là, database lại không thể dọn được những dữ liệu trùng lặp khi mà mỗi truyện nó có tác giả khác nhau, tên nhân vật, tên thế giới, tên truyện khác nhau. Hầu như toàn bộ đều có một khuôn mẫu chung, một thể loại chung, một plot chung và hơn hết là diễn biến chung giống hệt hầu như không có đổi đổi mới. Tất cả đều có lỗi lỗi sai giống nhau từ world building lười biếng, nhân vật không có chiều sâu, easy harem, plot cliches, Mary Sue clone nhan nhản, không kể đến một số tác giả bên Nhật còn có những tư tưởng méo mó, lệch lạc truyền thụ qua câu truyện của họ tới những bạn trẻ ở đây.
Thiết nghĩ rằng thời đại novel của Nhật đang trên đà xuống dốc, mình nghĩ rằng Hako nên tập trung đi theo hướng Orginal Novel. Nhật, Hàn, Trung đều là 3 gã khổng lồ về truyện sáng tác, vậy sao ta cũng không tự tạo một gã khổng lồ của riêng mình?
Nói chứ, những bộ top view bên sáng tác cũng...cliche không kém gì mấy truyện Nhật (một vài bộ có khác biệt, nhưng không khai thác được tiềm năng vốn có của nó). Vấn đề lớn nhất của bên sang tác theo mình nghĩ là 2 vấn đề sau đây:
1. Sự xâm nhiễm của lối viết bên truyện dịch
Vấn đề này là nguyên nhân chính khiến truyện bên Original novel không được original như cái tên của nó. Lối viết lười biếng của những tác giả ăn theo đã trở thành lối viết chính của các bạn tác giả mới. Truyện đọc đôi khi như đang đọc kịch bản cho một đoạn kịch drama, hay đôi khi nó lại giống hệt như một câu truyện được dịch từ Anh sang Việt (yeah, hoàn hảo luôn). Sự nhàm chán bên dịch thuật nó có tác động to lớn cả bên sáng tác nữa.
2. Cộng đồng toxic
Đây thực sự là vấn đề không chỉ của riêng Hako mà của nhiều cộng đồng mạng. Vấn đề này nan giải kể cả với các Forum lớn. Bạn đang hỏi cộng đồng này toxic cỡ nào? Các bạn hãy thử nhìn vào những bạn tác giả mới, họ bị buộc phải rời đi không bao giờ nán lại bởi những lời cay độc từ những bình luận tỏ vẻ hiểu biết một chiều. Đa số 95% bình luận đều không mang tính xây dựng, có thì cũng... không có mấy tính xây dưng nốt (xin lỗi nhưng mình phải chỉ ra điều này, mình có đọc nhiều bình luận như vậy trên vài truyện sáng tác, có những bình luận chỉ ra lỗi mà nó không hề tồn tại trong truyện, nhưng người bình luận lại có vẻ rất tự tin). Có thể bạn nghĩ tầm đấy mà gọi là toxic á? Mình không đưa thêm dẫn chứng nào cả. Chỉ riêng việc người cũ đuổi người mới khỏi cộng đồng đã được coi là toxic rồi.
Kết luận là, mình không mong Hako phải cử mod đi thanh trừng hay làm gì cả, chỉ muốn bên trang có hành động gì đó để cải thiện cộng đồng, cũng như là chuyển hướng tập trung từ bên dịch thuật sang sáng tác nhiều hơn. Nhìn trang mình yêu thích đi xuống thế này không phải là điều mình muốn tí nào.
Thân gửi tới Hako.
233 Bình luận
còn về OLN thì nó cũng phải chịu quy luật đào thải của thị trường như mọi LN khác mà thôi, không hấp dẫn, không hay, không biên tập, không có chìa khóa thành công là hình minh họa....vv...vv như LN, thì làm sao mà tránh bình luận tiêu cực được chứ? lấy đơn cử ví dụ như ncode thôi thì đã có muôn trùng biết bao nhiêu tựa WN được đăng lên rồi, mà trong số đó được có mấy tựa được lên LN đâu, số còn lại cũng trôi dạt lền phền đấy thôi
nói ra thì lại bảo bàn lùi, nhưng bình luận mang tính xây dựng rồi bạn tác giả sẽ nghe ai? nghe mình hay là nghe theo một.... bình luận có tính xây dựng khác? có chăn tồn tại một OLN quốc dân, hoàn hảo đáp ứng nhu cầu của tất cả mọi người? hay cuối cùng lại thành "đẽo cày giữa đường" trong sáng tác văn học? các bạn tác giả OLN, các bạn có đam mê, có tâm huyết với đứa con tinh thần của mình thì cứ đâm đầu vào mà viết chứ đừng nghe ai cả, nếu không thu hút được độc giả thì năng lực của bạn chỉ đến thế thôi
Đầu tiên là phải đến 90% những con người ở đây có dòng máu GATO chảy mãnh liệt trong người. Chưa đề cập đến các tác giả mới viết có tốt về văn phong, cú pháp hay các nguyên tắc viết cơ bản không nữa. Nhưng đã đăng truyện lên thì các ông "teito" tự xưng phải "kiểm duyệt" trước đã. Mà cứ bộ nào mới nổi lên là phải đè bẹp cho bằng được.
Điều đó dẫn trực tiếp đến điều thứ hai: "Hako sở hữu một vương quyền cô nhôn cực kỳ lớn". "Truyện này 13 tim 13 rate 5/5 nè,... ngứa mắt thế nhỉ?, đọc còn sượng thế kia mà?, plot cũ rích, motif cliche',... không xứng đáng! 1* nhé bạn!" Và thế là truyện của bạn lập tức ăn một rổ 1* của tập đoàn đó... Chưa hết... "Úiii tổ chức bầu chọn truyện tháng nè, chiếm top thui, spam cô nhôn nèo~".
Và từ hai vấn đề trên sẽ ra điều thứ ba, "Một nhóm người ̶t̶̶r̶̶ì̶̶̶n̶̶h̶ ̶đ̶̶ộ̶ ̶c̶̶a̶̶o̶ đứng từ phía sau thâu tóm box OLN sáng tác với cầm đầu là 1 số... Mod?". Dẫn chứng 1, 2 điều mà mình đã góp nhặt: "Đây là người phe mình nè, buff 5* cho nó đi nào~" và kết quả là 1 đầu truyện 2k chữ nhưng 10 cái 5/5 . "Thằng này phe địch nè, 1* cho chừa vì chống đối chính quyền nào~", 1 đầu truyện 4,9/5 (2x rates) lập tức tụt xuống còn 3,8/5. Chưa kể còn 1 vài câu lấp liếm như: "Thích thì 1*!"; "Tau thuongdark đấy thì mầy làm gì được tau? Ở đây tau là zua~";... và còn rất nhiều nữa... Chưa kể Mod còn hùa theo nói xấu thành viên mới và moi móc bằng được. (Thấy có bộ truyện đứng top nhưng bị ông Mod bới lông tìm vết và sau đó bị khoá họng ̶v̶̶ì̶̶ ̶k̶̶é̶̶m̶ ̶h̶̶i̶̶ể̶̶u̶ ̶b̶̶i̶̶ế̶̶t̶. Đọc mà hài!). Rồi mấy ổng còn rất lạm quyền nữa, "tau chỉ thích ban thôi!". Đọc mà thấy tội ghê cơ :<.
Thui tui bóc mẽ thêm đến đó thui~
p/s: Đề phòng một vài con người đó vô bới móc thì đoạn trên mình đã lái đi một số phần để mang chút hàm ý châm biếm, giễu cợt. Cảm ơn mọi người đã đọc
Thôi thì... chả biết nói gì nữa.
Không phải dịch không thôi đâu, đây gần như phải
chỉnh đốn trang phụcbiên tập trước khihành lễ chào cờdịch nữa.P/s: Có thể là do tôi vô tâm hoặc càng ngày càng lú hơn nữa ????????
Thực ra thấy việt chỉ có tác phẩm ngôn tình bi kịch , chính luận là hay nhất , vì ln đâu phải thể loại văn của việt =))
Về OLN thì mình cũng quá hiểu, khi đọc cmt quả thực nó tạo ra cảm giác rằng đây là 1 biên tập viên hoặc 1 tác giả chuyên nghiệp nào đó vào cmt chứ không phải là một đọc giả, suy xét nội dung của người ta cứ như mình biết hết? Trước đây tôi còn quan tâm rồi rep lại, nhưng giờ thì tôi chẳng thèm care nữa. Đơn giản mà nói: "Hãy hiểu theo cách của bạn, mình viết theo cách của mình."
Còn về lý do OLN không phát triển. Có lẽ do VN chưa có một chuyên môn nào về OLN hoàn chỉnh, mọi người cũng mang tính nghiệp dư muốn theo đuổi giấc mơ của chính mình để rồi phải tự học tất cả mọi thứ. Điều này sẽ là một bức tường lớn ngăn cản xu hướng viết OLN hiện nay.
Để buid một cách hoàn chỉnh thật sự rất khó. Được cái này mất cái khác, ngay cả trong cái nôi của OLN Nhật cũng không khó tìm lỗi. Nếu vạch lá tìm sâu thì không có cái nào mà không có lỗi.
Nhìn sơ qua về tư tưởng của vài nước. TQ thì có cái mặt bằng kiểu "thiên tử" rồi từ đó tạo ra một mớ cái sự kiện để "thể hiện", đây chính là tư tưởng vốn có của người TQ từ ngàn xưa muốn "thống nhất thiên hạ", chúng ta dễ nhận thấy điều này trong văn học của TQ. Về Nhật, nó đề cao tính cá nhân, sức mạnh của một người có thể thay đổi cả xã hội, đó là tư tưởng, và Isekai chẳng qua cũng chỉ là cách để thõa mãn niềm khao khát của thanh thiếu niên, chúng ta có nhu cầu được "thể hiện" chính mình khiến người khác "lác mắt, trầm trồ, sợ hãi...", đó là lý do Isekai nổi lên như nấm sau mưa rồi rất nhiều người lựa chọn để viết nó. Riêng HQ, nói thật rằng đại đa số những cái mình đọc của nó toàn là thể loại 20+, nói về cuộc sống gia đình, của những người trưởng thành, có rất ít cái dành cho thanh thiếu niên, không có tính mơ mộng, không đáp ứng được nhu cầu "ảo tưởng" của thanh thiếu niên, điều này cũng chính là điểm yếu của nó. Riêng văn học hiện tại của VN thì .... đa số là văn học cách mạng, những cuốn tiểu thuyết cho thanh thiếu niên rất ít.
Tất cả trên đều là cảm nhận mang tính cá nhân của mình gom góp được, có đúng dĩ nhiên có sai, có sai nhưng chưa hẳn hoàn toàn sai, có đúng chưa hẳn hoàn toàn đúng.
Trích lại cmt của 1 bác phía dưới: "nếu chỉ vì Isekai mà cái web này chết thì cả cái nền công nghiệp LN của Nhật chết chìm lâu rồi"
Ngán đủ rồi thì ta sẽ thường không muốn động tới nó mà tìm món mới. Thử tưởng tượng giờ ta ra ngoài cửa hàng và ở đó chỉ toàn bán món mà ta đã ngán, chỗ nào cũng vậy.
Mọi thứ sẽ đi xuống nếu lặp lại quá nhiều.
Tuy vậy, mình lại nhận ra một hiểu lầm trong ý bạn nữa, mình không ghét bỏ isekai. Mình có thể chỉ cho bạn bộ Lord of Mysteries - một bộ chuyển sinh hay nhất mình từng đọc. Mình cũng sẵn sàng cho bạn những cái tên isekai chất lượng viết tốt quý như vàng nếu bạn có hỏi.
Nhưng mà, mình pick toàn bộ và đọc 5 chương trong danh sách isekai trên này từ A-Z, tới giờ mình mới tới B thôi. 89% các bộ đều...meh.
Lại lấy ví dụ về cái cửa hàng, cho là nó toàn món bác ngán đến tận cổ đi, thì như nào, bác có thể đến chỗ khác để mua, và vắng mặt mình bác k đủ để cửa hàng đó phá sản.
Và cái trình tự A-Z kia nó chả có nghĩa lý gì cả
Nếu bác quan tâm xu hướng hiện tại, sẽ vào mục truyện mới
Nếu quan tâm về những bộ mà ng khác quan tâm, sẽ có mục theo dõi
Nếu quan tâm về những bộ mà dịch giả tâm huyết, sẽ có mục số từ
Và quan trọng nhất, nếu đã thấy ghét thứ gì đó, thi ng ta chỉ chăm chăm nhìn vào nhược điểm thôi
Thời Khắc Chuyển Mùa.
Chiến Thần.
The Gaia Project.
Và về vụ người mới bị đuổi ?
Nếu là tác giả mới thì làm ơn, sẵn sàng tinh thần ăn gạch đi, đây là Hako chứ không phải Wattpad, luật bên này khiến newbies dễ nản lắm, đến vài người kì cựu còn ăn gạch đấy chứ nói gì là người mới. Và nếu bị bình luận toxic ? Xem xem nó nói đúng hay sai, đúng thì ok, sửa, sai thì kệ nó thôi.
Mình sẽ để đây và không nói gì nữa...
Mục tiêu của mình trong bài viết này là: Hako nên chuyển hướng tập trung theo sáng tác. Bởi vì vấn đề ở đây là nằm nên phía các tác giả Nhật, không phải các dịch giả.
Đây thực sự là một hiểu nhầm không đáng có.
Light Novel 4 năm rồi, không dễ chuyển hướng vậy đâu
Về chuyện tập trung vào bên sáng tác thì xin hỏi ý bạn là muốn hako làm gì bây giờ? Không thể nào bắt tất cả mọi người đều bình luận chuẩn chỉnh như nhà phê bình được. Bạn nên hiểu rằng độc giả không phải ai cũng có trình độ để mà nhận xét có tính xây dựng (rõ ràng là muốn nhận xét cho ra ngô ra khoai cũng cần trình độ), thế nên họ nói những gì họ nghĩ, và họ hoàn toàn có quyền chê bai nếu như cảm thấy không hợp ý. Nếu bạn lo rằng tác giả đọc những bình luận đó và nhụt chí không viết nữa, thì đấy là một kiểu tư duy nuông chiều rất vớ vẩn. Đã đem tác phẩm của mình ra công chúng thì phải chấp nhận bị chỉ trích, ở đâu cũng vậy và đối với ai cũng vậy thôi.